18. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. März 1999 i.S. H. und Mitbeteiligte gegen Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt (staatsrechtliche Beschwerde)
18. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 3. März 1999 i.S. H. und Mitbeteiligte gegen Regierungsrat des Kantons Basel-Stadt (staatsrechtliche Beschwerde)
Liberté du commerce et de l'industrie; séparation des pouvoirs; principe de la légalité en matière de contributions publiques; admissibilité d'une mesure limitant l'admission aux études de médecine (numerus clausus bâlois). La liberté du commerce et de l'industrie ne donne aucun droit d'accéder librement à des études universitaires (consid. 3). L'exigence d'une base légale formelle pour limiter l'admission aux études de médecine est remplie (consid. 4). L'introduction du numerus clausus seulement pour les études de médecine et en Suisse allemande ne viole pas le principe de l'égalité de traitement (consid. 6). Absence de base légale de l'émolument perçu pour le test d'aptitude (consid. 9).
Libertà di commercio e d'industria; principio della separazione dei poteri; principio di legalità in materia di contributi pubblici; limitazione dell'ammissione agli studi universitari di medicina (numerus clausus a Basilea). La libertà di commercio e d'industria non fornisce alcun diritto d'accedere liberamente a degli studi universitari (consid. 3). Il requisito di una base legale in senso formale per poter limitare le ammissioni agli studi di medicina è adempiuta (consid. 4). Non viola il principio della parità di trattamento il fatto di introdurre il numerus clausus unicamente per gli studi di medicina e in Svizzera tedesca (consid. 6). Assenza di una base legale per ciò che riguarda la tassa percepita per il test attitudinale (consid. 9).