Skip to content
BGE 122 II 403

51. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 4. September 1996 i.S. Fahrudin Sofic gegen Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)

26. Juni 2014·Band 122·II·Dossier: 2A.102/1996·1 Aufrufe
DE

51. Auszug aus dem Urteil der II. öffentlichrechtlichen Abteilung vom 4. September 1996 i.S. Fahrudin Sofic gegen Eidgenössisches Justiz- und Polizeidepartement (Verwaltungsgerichtsbeschwerde)

FR

Art. 13 let. h et 28 al. 1 let. a et b OLE; exception aux mesures de limitation des étrangers lors de la transformation de l'autorisation saisonnière en autorisation de séjour à l'année; cas de rigueur. Recevabilité du recours de droit administratif (consid. 1). Décompte de la durée du séjour selon l'art. 28 al. 1 let. a OLE (consid. 2). Pratique concernant le service militaire (consid. 3c). L'impossibilité de demander à l'avenir la transformation de l'autorisation saisonnière en autorisation de séjour à l'année peut, conjointement avec d'autres circonstances, constituer un cas personnel d'extrême gravité. Cas de rigueur admis en l'espèce (consid. 3d).

IT

Art. 13 lett. h e 28 cpv. 1 lett. a e b OLS; deroga alle misure limitative in caso di trasformazione del permesso stagionale in permesso di dimora annuale; caso di rigore. Ammissibilità del ricorso di diritto amministrativo (consid. 1). Computo della durata del soggiorno ai sensi dell'art. 28 cpv. 1 lett. a OLS (consid. 2). Prassi in materia di servizio militare (consid. 3c). L'impossibilità di chiedere, in futuro, la trasformazione del permesso stagionale in quello annuale può, unitamente ad altre circostanze, implicare un caso personale di particolare rigore. Caso di rigore ammesso nella fattispecie (consid. 3d).

Original ansehen(bger.ch) →