Skip to content
BGE 117 IV 58

15. Urteil des Kassationshofes vom 31. Januar 1991 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Landschaft gegen X. und Y. (Nichtigkeitsbeschwerde)

26. Juni 2014·Band 117·IV·Dossier: 6S.190/1990·2 Aufrufe
DE

15. Urteil des Kassationshofes vom 31. Januar 1991 i.S. Staatsanwaltschaft des Kantons Basel-Landschaft gegen X. und Y. (Nichtigkeitsbeschwerde)

FR

1. Art. 19 ch. 1 LStup; acte illicite touchant les stupéfiants. Les infractions définies à l'art. 19 ch. 1 al. 1 à 6 LStup sont des délits de mise en danger abstraite, aussi le transport de stupéfiants à des fins de destruction est-il objectivement punissable (consid. 2 et 2a). 2. Art. 18 CP; principe du risque admissible. Un comportement objectivement illicite, mais qui constitue un acte socialement utile (in casu le transport de stupéfiants à des fins de destruction), n'est pas contraire au droit, même s'il est intentionnel, lorsque l'auteur prend un risque admissible (consid. 2b); mise en balance de l'acte et du risque qu'il présente, au vu des circonstances particulières du cas (consid. 2c).

IT

1. Art. 19 n. 1 LS; atto illecito relativo a stupefacenti. I reati di cui all'art. 19 n. 1 cpv. 1 a 6 LS comportano un pericolo astratto; è quindi obiettivamente punibile anche il trasporto di stupefacenti effettuato con il proposito di distruggerli (consid. 2 e 2a). 2. Art. 18 CP; principio del rischio ammissibile. Un comportamento obiettivamente illecito ma che costituisce un atto socialmente utile (nella fattispecie: il trasporto di stupefacenti con il proposito di distruggerli) non è contrario a diritto, neppure se è intenzionale, laddove l'agente assuma un rischio ammissibile (consid. 2b); ponderazione tra l'utilità e il rischio inerenti all'atto, effettuata secondo le circostanze del caso concreto (consid. 2c).

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 117 IV 58 — Swissrulings