Skip to content
BGE 114 II 295

53. Urteil der II. Zivilabteilung vom 7. Juli 1988 i.S. J. gegen B. (Berufung)

27. Juni 2014·Band 114·II·Dossier: 5C.36/1988·2 Aufrufe
DE

53. Urteil der II. Zivilabteilung vom 7. Juli 1988 i.S. J. gegen B. (Berufung)

FR

Art. 153 al. 1 CC; perte du droit à la rente du conjoint divorcé vivant en concubinage. Lorsque l'époux divorcé auquel est allouée une rente vit en concubinage, il convient d'examiner de la manière la plus précise possible, en envisageant l'application par analogie de l'art. 153 al. 1 CC, si l'union libre constitue une communauté assimilable au mariage. Le conjoint divorcé ne perd son droit à la rente que si son comportement apparaît constitutif d'un abus de droit. Tel est en principe le cas d'une union libre stable durant une longue période, le fait que le concubinage dure depuis cinq ans au moment de l'introduction de l'action en modification du jugement de divorce entraînant un renversement du fardeau de la preuve. Le conjoint crédirentier est cependant admis à prouver que des motifs particuliers et sérieux ne lui permettent pas de compter sur un entretien semblable à celui auquel le mariage lui donnerait droit.

IT

Art. 153 cpv. 1 CC; perdita da parte del coniuge divorziato che vive in concubinato del diritto alla rendita. Ove il coniuge divorziato a cui è accordata una rendita viva in concubinato, occorre esaminare nel modo più preciso possibile, ai fini di un'eventuale applicazione analogica dell'art. 153 cpv. 1 CC, se l'unione libera costituisca una comunione assimilabile a quella coniugale. Il coniuge divorziato perde il suo diritto alla rendita solo se nel suo comportamento sia ravvisabile un abuso di diritto. Ciò dev'essere, di regola, presunto nel caso di un'unione libera stabile durante un lungo periodo di tempo; il fatto che il concubinato duri da cinque anni al momento in cui è promossa l'azione di modifica della sentenza di divorzio comporta l'inversione dell'onere della prova. Al coniuge creditore della rendita è tuttavia consentito di provare che motivi particolari e seri non gli permettono di contare su di un mantenimento simile a quello a cui avrebbe diritto in virtù del matrimonio.

Original ansehen(bger.ch) →
BGE 114 II 295 — Swissrulings