Skip to content

Ticino Il Presidente della Pretura Penale 21.03.2005 30.2004.266

21. März 2005·Italiano·Tessin·Il Presidente della Pretura Penale·HTML·741 Wörter·~4 min·1

Zusammenfassung

eccesso di velocità all'interno di un abitato

Volltext

Incarto n. 30.2004.266/pg 20899/202

Bellinzona 21 marzo 2005  

Sentenza

In nome della Repubblica e Cantone del Ticino  

Il Presidente della Pretura penale

Marco Kraushaar

sedente con il cancelliere Giovanni Pozzi in qualità di segretario, per statuire sul ricorso 5 settembre 2004 presentato da

RI 1

contro

la decisione n° 20899/202 del 27 agosto 2004 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino,

viste                                  le osservazioni presentate dalla Sezione della circolazione, Camorino

                                         letti ed esaminati gli atti;

ritenuto                             in fatto

                                 A.     La Sezione della circolazione con decisione 27 agosto 2004 ha inflitto a RI 1 una multa di fr. 340.-, oltre alla tassa di giustizia di fr. 80.- e alle spese di fr. 30.-, per i seguenti motivi:

                                         "Alla guida della vettura __________ ha circolato nell’abitato di __________ alla velocità superante i 60 km/h ivi prescritti.

                                         Velocità accertata con apparecchio radar: 82 km/h.

                                         Velocità punibile dedotta la tolleranza: 77 km/h.”

                                         Fatti accertati il 22 giugno 2004 in territorio di __________.

                                         La risoluzione è stata resa in applicazione degli art. 3, 27 cpv. 1, 32 cpv. 2, 3 e 90 cifra 1 LCStr; 4 cpv. 5 ONC e 22 cpv. 1 OSStr.

                                 B.     Contro la predetta pronuncia dipartimentale RI 1 si aggrava ora davanti a questo giudice chiedendone l'annullamento.

                                         Eccepisce di non aver commesso l’infrazione all’interno della località di __________.

                                 C.     La Sezione della circolazione propone, per contro, che il gravame sia respinto e che la decisione impugnata sia confermata.

considerato                      in diritto

                                 1.     La competenza di questo giudice, la legittimazione attiva dell'insorgente e la tempestività dell'impugnativa sono date dall'art. 4 LPContr.

                                         Il ricorso è pertanto ricevibile in ordine e può essere giudicato sulla base degli atti ai sensi dell'art. 12 LPContr.

                                 2.     Per l’art. 27 cpv. 1 prima frase LCStr l’utente della strada deve osservare i segnali e le demarcazioni stradali, come anche le istruzioni di polizia.

Se dei segnali indicano altre velocità massime esse sono applicabili al posto   delle limitazioni generali di velocità (art. 4a cpv. 5 prima frase ONC).

                                       Ai sensi dell’art. 50 cpv. 4 prima frase OSStr i segnali “inizio della località sulle strade principali” o “inizio della località sulle strade secondarie” sono collocati dove inizia la zona con abitazioni sparse.

                                3.    Preliminarmente si rileva come la ricorrente nel proprio gravame non contesta il fatto di aver circolato alla velocità indicata che supera, già dedotta la tolleranza, di 17 km/h il limite massimo di 60 km/h vigente nel tratto di strada in questione.

                                4.    L’infrazione di cui sopra si é verificata all’interno della località di __________; infatti dalla documentazione agli atti si evince chiaramente che il cartello che segnala l’inizio della località é posto prima della diramazione stradale imboccata dalla ricorrente e che conduce, attraverso una zona in cui si trovano parecchie edificazioni, al quartiere di __________ (cfr. documentazione fotografica allegata al rapporto di controsservazioni della Polizia di Lugano del 4 dicembre 2004).

                                       Una conferma in tal senso giunge dal fatto che nella direzione di marcia inversa, all’altezza del __________, un analogo cartello indica l’inizio della località di __________ (cfr. ibidem).

                                       Mal si comprenderebbe la circostanza per la quale in senso ascendente la strada sia considerata all’interno della località, mentre in senso discendente no, tanto più che se così fosse il cartello indicante l’inizio della località a monte avrebbe potuto essere posizionato dopo la diramazione citata.

                                       Di conseguenza, per le motivazioni addotte, l’infrazione addebitata alla ricorrente é stata commessa all’interno della località di __________.

                                 5.     La multa inflitta è, peraltro, confacentemente proporzionata alla gravità dell'infrazione commessa, rettamente commisurata e contenuta nei limiti concessi dalla legge.

                                         Nulla muta al riguardo il fatto che l’insorgente abbia nel frattempo già provveduto al pagamento.

                                         Il ricorso va pertanto respinto, seguito da tassa di giustizia e spese (art. 15 LPContr).

per questi motivi,                visti gli art. 3, 27 cpv. 1, 32 cpv. 2,3 e 90 cifra 1 LCStr; 4 cpv. 5 ONC, 22 cpv. 1 OSStr; 1 segg. LPContr;

dichiara e

pronuncia:                1.     Il ricorso 5 settembre 2004 è respinto.

                                  §     Di conseguenza, è confermata la decisione n° 20899/202 del 27 agosto 2004 emessa dalla Sezione della circolazione, Camorino.

                                 2.     La tassa di giustizia di fr. 100.- e le spese di fr. 50.- sono a carico della ricorrente.

                                 3.     Intimazione a:

Il presidente:                                                                            Il segretario:

Avvertenza:   contro il presente giudizio può essere interposto ricorso per cassazione alla Corte di cassazione del Tribunale federale di Losanna. Il ricorso deve essere depositato presso il Tribunale federale conformemente all'art. 273 PP entro 30 giorni dalla notifica (art. 272 PP).

30.2004.266 — Ticino Il Presidente della Pretura Penale 21.03.2005 30.2004.266 — Swissrulings