Skip to content

Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht 2016 RBOG 2016 Nr. 27

1. Januar 2016·Deutsch·Thurgau·Obergericht Thurgau·HTML·322 Wörter·~2 min·4

Zusammenfassung

Eine Übersetzung muss nicht zwingend in die Muttersprache erfolgen

Volltext

Skip to main content

Show navigation

Go to homepage

Rechtsprechung Obergericht /

Entscheide RBOG /

RBOG 2016

RBOG 2016 Nr. 27

Eine Übersetzung muss nicht zwingend in die Muttersprache erfolgen Art. 68 StPO

Versteht eine am Verfahren beteiligte Person die Verfahrenssprache nicht oder kann sie sich darin nicht genügend ausdrücken, so zieht die Verfahrensleitung eine Übersetzerin oder einen Übersetzer bei[1]. Dabei ist festzuhalten, dass der Gesetzgeber nirgends vorschreibt, dass in die Muttersprache der am Verfahren beteiligten Person zu übersetzen sei; auch wenn die Übersetzung in die Muttersprache den Regelfall bilden dürfte, spricht gerade bei einer ausgefalleneren Muttersprache, für welche nicht ohne weiteres Dolmetscher zur Verfügung stehen, nichts gegen die Übersetzung in eine andere gängige Sprache, sofern die betreffende Person dieser mächtig ist. Obergericht, 1. Abteilung, 5. September 2016, SBR.2016.22

[1] Art. 68 Abs. 1 StPO

×

Obergericht / Verwaltungsgericht

Copyright © 2026 Kanton Thurgau

• Powered by

Scroll Viewport

&

Atlassian Confluence

JavaScript errors detected

Please note, these errors can depend on your browser setup.

If this problem persists, please contact our support.

Contact Support

Close

RBOG 2016 Nr. 27 — Thurgau Obergericht Rechenschaftsbericht 2016 RBOG 2016 Nr. 27 — Swissrulings