Skip to content

Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità 10.09.1997 JAAC 62.100

10. September 1997·Italiano·CH·delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità·PDF·513 Wörter·~3 min·1

Volltext

JAAC 62.100 Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26453/95, H. W. K. c / Suisse Composition du TF saisi d’un recours en réforme en matière d’atteinte aux droits de la personnalité. Art. 6 § 1 CEDH. Droit à un tribunal indépendant et impartial. - L’optique du requérant est importante mais non décisive sur le point de savoir s’il existe une raison légitime de craindre qu’un certain juge manque d’objectivité. - Le fait qu’en l’espèce, les juges aient fait référence au requérant dans un précédent arrêt relatif à la violation des droits de la personnalité d’un tiers ne permet pas de mettre en doute leur impartialité; cela d’autant plus que le passage litigieux ne présentait aucun lien avec la procédure engagée par le requérant et ne figurait que par surabondance de droit au milieu des considérants. Au demeurant, la formulation contestée reposait sur la constatation des faits - d’ailleurs notoires - par l’autorité inférieure, constatation qui liait le TF. Zusammensetzung des BGer in einem Berufungsverfahren betreffend eine Verletzung des Persönlichkeitsrechts. Art. 6 § 1 EMRK. Anspruch auf ein unabhängiges und unparteiisches Gericht. - Der Standpunkt des Beschwerdeführers ist wichtig aber nicht entscheidend für die Frage, ob ein legitimer Grund vorliegt, an der Unparteilichkeit eines bestimmten Richters zu zweifeln. - Dass die Richter des vorliegenden Falles in den Erwägungen eines vorgängigen Urteils, das eine Verletzung des Persönlichkeitsrechts eines Dritten betraf, auf den Beschwerdeführer bezug genommen hatten, 1

lässt ihre Unparteilichkeit nicht zweifelhaft erscheinen; dies umso mehr, als die betreffende Urteilserwägung keinen Gegenstand des durch den Beschwerdeführer eingeleiteten Verfahrens betroffen hatte, sondern lediglich als zusätzliches Element erwähnt worden war. Im übrigen wiedergab die streitige Erwägung die Feststellung des - auch notorischen - Sachverhalts durch die Vorinstanz, an deren Feststellung das BGer gebunden war. Composizione del TF in una procedura di ricorso per riforma concernente la violazione dei diritti della personalità. Art. 6 § 1 CEDU. Diritto a un tribunale indipendente e imparziale. - Il punto di vista del ricorrente è importante ma non decisivo per stabilire se vi sia un motivo legittimo di dubitare dell’imparzialità di un determinato giudice. - Il fatto che, nella fattispecie, i giudici si siano riferiti al ricorrente in una precedente decisione concernente la violazione dei diritti della personalità di un terzo, non consente di dubitare della loro imparzialità, tanto più che il passaggio contestato della decisione non concerneva l’oggetto della procedura avviata dal ricorrente e figurava fra i considerandi come elemento suppletivo. Per il resto, il passaggio contestato si basava sull’accertamento dei fatti - per altro noti - da parte dell’autorità inferiore, accertamento cui il TF era vincolato. 2

Schweizerisches Bundesarchiv, Digitale Amtsdruckschriften Archives fédérales suisses, Publications officielles numérisées Archivio federale svizzero, Pubblicazioni ufficiali digitali JAAC 62.100 - Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26453/95, H. W. K. c / Suisse In Verwaltungspraxis der Bundesbehörden Dans Jurisprudence des autorités administratives de la Confédération In Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione Jahr 1998 Année Anno Band 62 Volume Volume Seite --- Page Pagina Ref. No 150 003 692 Das Dokument wurde durch das Schweizerische Bundesarchiv und die Bundeskanzlei konvertiert. Le document a été digitalisé par les Archives Fédérales Suisses et la Chancellerie fédérale. Il documento è stato convertito dall'Archivio federale svizzero e della Cancelleria federale.

Déc. rendue en anglais1 par la Comm. eur. DH le 10 septembre 1997, déclarant irrecevable la req. N° 26453/95, H. W. K. c / Suisse

JAAC 62.100 — Giurisprudenza delle autorità amministrative della Confederazione (1987-2017) altre autorità 10.09.1997 JAAC 62.100 — Swissrulings