Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 20.10.2011 E-6399/2010

20. Oktober 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·3,487 Wörter·~17 min·1

Zusammenfassung

Asyl und Wegweisung | Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM vom 2. August 2010

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung V E­6399/2010 Urteil   v om   2 0 .   O k t ob e r   2011 Besetzung Richterin Gabriela Freihofer (Vorsitz), Richter Hans Schürch, Richter Maurice Brodard; Gerichtsschreiberin Chantal Schwizer. Parteien A._______, geboren am (…), Iran, vertreten durch Peter Frei, Rechtsanwalt,  (…), Beschwerdeführer,  gegen Bundesamt für Migration (BFM),  Quellenweg 6,  3003 Bern, Vorinstanz. Gegenstand Asyl und Wegweisung; Verfügung des BFM  vom 2. August 2010 / N (…).

E­6399/2010 Sachverhalt: A.  A.a.  Der  Beschwerdeführer,  ein  iranischer  Staatsangehöriger  aus  B._______,  verliess  sein  Heimatland  im  Jahr  1997  und  stellte  am  14.  Dezember  1997  in  C._______  ein  erstes  Asylgesuch,  welches  mit  Entscheid  vom  10.  März  1998  abgewiesen  wurde.  Nachdem  der  Beschwerdeführer  am  6. August  2001  von  den  (…)  Behörden  am  Flughafen  D._______  erfasst  wurde,  als  er  versuchte,  mit  gefälschten  Papieren von E._______ nach F._______ zu  fliegen, schoben diese  ihn  gestützt auf die Verordnung EG Nr. 343/2003 des Rates vom 18. Februar  2003  zur Feststellung  von Kriterien  und Verfahren  zur Bestimmung des  Mitgliedstaates, der  für die Prüfung eines Asylantrags zuständig  ist, den  ein Staatsangehöriger eines Drittlandes in einem Mitgliedstaat gestellt hat  (Dublin­II­VO)  in  C._______  zurück.  Am  26.  Mai  2003  suchte  er  zum  zweiten  Mal  in  C._______  um  Asyl  nach.  Dieses  Gesuch  wurde  mit  Entscheid vom 28. Mai 2003 ebenfalls abgewiesen. Am 19. Oktober 2004  stellte  er  in  C._______  ein  drittes  Mal  ein  Asylgesuch,  welches  die  Behörden  von  C._______  mit  Urteil  vom  22. Oktober  2004  abwiesen.  Eine dagegen erhobene Beschwerde wurde mit Urteil vom 19. November  2004 ebenfalls  abgewiesen. Am 6. April  2005  führten  ihn  die Behörden  von C._______ nach Teheran zurück. Eigenen  Aussagen  gemäss  verliess  der  Beschwerdeführer  sein  Heimatland  am  27.  Dezember  2006  erneut  und  gelangte  auf  dem  Landweg  und  nach  einem  Aufenthalt  von  ungefähr  zwei  Wochen  in  G._______ per LKW nach H._______. Von dort wollte er am 18. Januar  2007 via E._______ und F._______ mit einem gefälschten französischen  Aufenthaltstitel  (Carte  de  résidence)  und  einem  iranischen  Reisepass  nach  F._______  reisen.  Aufgrund  einer  polizeilichen  Grenzkontrolle  in  E._______ wurde er am 18. Januar 2007 in die Schweiz zurückgewiesen,  wo er tags darauf im Empfangs­ und Verfahrenszentrum (EVZ) I._______  um Asyl nachsuchte.  Anlässlich  der  Kurzbefragung  im  EVZ  I._______  vom  8.  Februar  2007  sowie  der  Anhörung  durch  das  BFM  vom  8.  November  2007  und  der  ergänzenden Anhörung von 8. April 2010 machte der Beschwerdeführer  zur  Begründung  seines  Asylgesuchs  geltend,  dass  er  aus  einer  politischen Familie stamme und von 1979/1980 bis zu seiner Ausreise am  27. Dezember 2006  in B._______ gelebt habe. Dort habe er zuletzt  (…)  und sei im (…) tätig gewesen. Nach seiner Rückkehr aus C._______ am 

E­6399/2010 6. oder 7. April 2005 habe er seine Geschäftsbeziehungen als (…) wieder  aufgenommen und sein (…) weitergeführt. Aufgrund seiner in C._______  begonnen politischen Aktivitäten  (Teilnahme an Demonstrationen gegen  das  iranische  Regime)  habe  er  im  August/September  2005  mit  dem  Koordinationskomitee  für  die  demokratische  Studentenbewegung  in  B._______  Kontakt  aufgenommen  und  sich  auch  im  Iran  politisch  engagiert,  indem  er  Flugblätter  verteilt  und  organisatorische  Aufgaben  wahrgenommen habe. Am 21. Januar 2006 sei er nach Verlassen einer  Versammlung von Unbekannten angesprochen,  in einen Wagen gezerrt  und an einen ihm unbekannten Ort gebracht worden. Dort hätten sie ihn  wegen seiner  regimefeindlichen Aktivitäten während 48 Stunden verhört  und  ihm  mit  Folter  und  seiner  Hinrichtung  gedroht.  Schliesslich  sei  er  mangels  Beweisen  wieder  entlassen  worden.  Am  31. März  2006  sei  er  aufgrund seiner politischen Aktivitäten bis am 13. April 2006 während 13  Tagen  in  Haft  gesetzt,  verhört  und  gefoltert  worden.  Aus  denselben  Gründen  sei  er  am  27. Juli  2006  zu Hause  verhaftet  und  an  einen  ihm  unbekannten Ort mitgenommen worden. Dort sei er während drei Tagen  gefoltert worden. Am dritten Tag sei er vom zentralen Revolutionsgericht  in B._______ zum Tode verurteilt und  ins Gefängnis verlegt worden. Mit  Urteil vom 1. August 2006 sei er vom Gericht zum Tode verurteilt worden.  Gegen  dieses  Urteil  habe  sein  Anwalt,  M.  S.,  Berufung  eingelegt.  Innerhalb  der  folgenden  zwei  Monate  hätten  vier  weitere  Gerichtsverhandlungen  gefolgt.  Aufgrund  schwerer  Herzbeschwerden  seiner Mutter  habe man  ihm am 27. Dezember  2006  gegen Bezahlung  einer  Kaution  von  150  Mio.  Tuman  drei  Tage  Hafturlaub  bewilligt.  Vor  diesem Hintergrund sei er noch am selben Tag zusammen mit (…) nach  J._______  (iranisch/türkische  Grenze;  Anmerkung  Bundesverwaltungsgericht)  gereist. Der  (…), welcher  früher Angestellter  dieses  Grenzpostens  gewesen  sei,  habe  den  diensthabenden  Grenzbeamten bestochen, so dass er (der Beschwerdeführer) mit seinem  iranischen  Pass  legal  in  die  Türkei  habe  ausreisen  können.  Von  der  Türkei  aus  sei  er  mit  einem  gefälschten  Ausweis  nach  H._______  weitergereist.  Nach  seiner  Flucht  Ende  2006  hätten  die  Behörden  sein  Geschäft  versiegelt,  ihm  die  Bewilligung  entzogen  und  die  Geschäftspapiere  sowie  seinen  PC  konfisziert.  Am  8.  November  2008  habe  sein  jüngerer  Bruder  seinetwegen  den  Iran  verlassen  und  in  der  Schweiz  am  28.  November  2008  um  Asyl  nachgesucht  (vgl.  N  (…),  Geschäftsnummer E­6691/2010).  In  der  Schweiz  sei  er  bis  im  September  2009  Mitglied  des  Demokratischen  Vereins  für  Flüchtlinge  (DVF)  gewesen  und  habe  als 

E­6399/2010 Journalist  und  Autor  regimekritische  Artikel  über  die  politische  Lage  im  Iran  geschrieben,  welche  er  auf  seinen Webblog­Adressen  (…  und …)  aufgeschaltet  habe.  Auch  habe  er  einen  kurzen  Artikel  in  der  Zeitung  "(…)"  publiziert.  Weiter  verwies  er  auf  seine  journalistische  Tätigkeit  in  den  Jahren  2007  bis  2009  hin.  Ferner  sei  er  in  den  Jahren  2007  bis  September  2009  als  Moderator  beim  politischen  Radiosender  (…)  (empfangbar  im  Grossraum  K._______)  tätig  gewesen,  wo  er  sich  zusammen mit  zwei anderen Personen über die politische Lage  im  Iran  geäussert habe.  Als  Beweismittel  legte  der  Beschwerdeführer  seinen  gefälschten  iranischen Reisepass und seinen iranischen Führerschein zu den Akten. Für  den  Inhalt  der  weiteren  Vorbringen  wird  auf  die  Protokolle  und  die  Akten verwiesen.  B.  B.a. Mit Eingabe vom 15. April 2010  reichte der Beschwerdeführer eine  fremdsprachige  Dokumentation  seiner  wichtigsten  exilpolitischen  Aktivitäten  (Internetausdrucke,  Texte  in  Farsi,  einen  Ausschnitt  aus  der  Zeitung  […]  Nr.  1166  sowie  eine  CD  mit  Aufnahmen  der  Radio­ Sendungen von […]) zu den Akten. B.b.  Mit  Verfügung  vom  4.  Mai  2010  forderte  das  BFM  den  Beschwerdeführer auf, die fremdsprachigen Dokumente gestützt auf Art.  8 Abs. 2 des Asylgesetzes vom 26. Juni 1998 (AsylG, SR 142.31) in eine  Amtssprache  vollständig  übersetzt  nachzureichen. Mit  Eingabe  vom 14.  Mai  2010  reichte  er  die Dokumente,  welche  er  teilweise  selbst  und mit  Hilfe des Google­Translator­Programms übersetzt habe, ein. C.  Mit  Verfügung  vom  2.  August  2010  –  eröffnet  am  10.  August  2010 –  stellte  das  BFM  fest,  der  Beschwerdeführer  erfülle  die  Flüchtlingseigenschaft nicht, und  lehnte das Asylgesuch ab. Gleichzeitig  verfügte  es  die Wegweisung  aus  der Schweiz  und  ordnete  den Vollzug  an.  D.  Mit  Eingabe  vom  8.  September  2010  –  Datum Poststempel  –  liess  der  Beschwerdeführer  gegen  diesen  Entscheid  beim  Bundesverwaltungs­ gericht  Beschwerde  erheben  und  –  unter  Kosten­  und  Entschädigungsfolge  –  beantragen,  die  angefochtene  Verfügung  sei 

E­6399/2010 aufzuheben,  es  sei  ihm  Asyl  zu  gewähren,  eventualiter  sei  er  als  Flüchtling  anzuerkennen  und  subeventualiter  sei  festzustellen,  dass  der  Vollzug der Wegweisung unzumutbar sei. Mit  der  Beschwerde  reichte  er  eine  fremdsprachige  eidesstattliche  Erklärung  sowie  eine  Passkopie  seines  Vaters,  ein  fremdsprachiges  Referenzschreiben  des  (…)  vom  2.  September  2010  und  weitere  fremdsprachige Auszüge aus seinem Webblog ein. E.  Mit  Zwischenverfügung  vom  14.  September  2010  hielt  die  zuständige  Instruktionsrichterin  fest, der Beschwerdeführer könne den Ausgang des  Verfahrens in der Schweiz abwarten. Gleichzeitig setzte sie ihm Frist zur  Bezahlung  eines  Kostenvorschusses.  Der  Kostenvorschuss  wurde  am  17. September 2010 fristgerecht geleistet. F.  Mit  Eingabe  vom  9.  November  2010  liess  der  Beschwerdeführer  einen  Therapiebericht  von  Frau  lic.  phil.  P.  (…)  vom  26.  Oktober  2010  einreichen.  G.  In  seiner  Vernehmlassung  vom  19.  April  2011  beantragte  das BFM  die  Abweisung  der  Beschwerde  und  verwies  vollumfänglich  auf  seine  Erwägungen. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG, SR 173.32) beurteilt das Bundesverwaltungsgericht Beschwerden  gegen Verfügungen nach Art. 5 des Bundesgesetzes vom 20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR 172.021).  Das  BFM  gehört zu den Behörden nach Art. 33 VGG und ist daher eine Vorinstanz  des  Bundesverwaltungsgerichts.  Eine  das  Sachgebiet  betreffende  Ausnahme  im  Sinne  von  Art. 32  VGG  liegt  nicht  vor.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  daher  zuständig  für  die  Beurteilung  der  vorliegenden  Beschwerde  und  entscheidet  auf  dem  Gebiet  des  Asyls  endgültig,  ausser  bei  Vorliegen  eines  Auslieferungsersuchens  des  Staates,  vor  welchem  die  beschwerdeführende  Person  Schutz  sucht 

E­6399/2010 (Art. 105  AsylG;  Art. 83  Bst. d  Ziff. 1  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni 2005 [BGG, SR 173.110]). 1.2. Eine Ausnahme gemäss Art. 83 Bst. d Ziff. 1 BGG ist vorliegend nicht  gegeben.  Demnach  entscheidet  das  Bundesverwaltungsgericht  im  gegebenem Fall endgültig. 1.3. Das  Verfahren  richtet  sich  nach  dem  VwVG,  dem  VGG  und  dem  BGG, soweit das AsylG nichts anderes bestimmt (Art. 37 VGG und Art. 6  AsylG). 1.4.  Die  Beschwerde  ist  frist­  und  formgerecht  eingereicht.  Der  Beschwerdeführer hat am Verfahren vor der Vorinstanz teilgenommen, ist  durch  die  angefochtene  Verfügung  besonders  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  deren  Aufhebung  beziehungsweise  Änderung.  Er  ist  daher  zur  Einreichung  der  Beschwerde  legitimiert  (Art. 105 und Art. 108 Abs. 1 AsylG, Art. 48 Abs. 1 sowie Art. 52 VwVG).  Auf die Beschwerde ist einzutreten. 2.  Mit  Beschwerde  kann  die  Verletzung  von  Bundesrecht,  die  unrichtige  oder unvollständige Feststellung des rechtserheblichen Sachverhalts und  die Unangemessenheit gerügt werden (Art. 106 Abs. 1 AsylG). 3.  3.1.  Gemäss  Art. 2  Abs. 1  AsylG  gewährt  die  Schweiz  Flüchtlingen  grundsätzlich  Asyl.  Flüchtlinge  sind  Personen,  die  in  ihrem Heimatstaat  oder  im Land,  in dem sie zuletzt wohnten, wegen  ihrer Rasse, Religion,  Nationalität,  Zugehörigkeit  zu  einer  bestimmten  sozialen  Gruppe  oder  wegen ihrer politischen Anschauungen ernsthaften Nachteilen ausgesetzt  sind  oder  begründete  Furcht  haben,  solchen  Nachteilen  ausgesetzt  zu  werden. Als  ernsthafte Nachteile  gelten  namentlich  die Gefährdung  des  Leibes,  des  Lebens  oder  der  Freiheit  sowie  Massnahmen,  die  einen  unerträglichen psychischen Druck bewirken (Art. 3 AsylG). Wer  um  Asyl  nachsucht,  muss  die  Flüchtlingseigenschaft  nachweisen  oder zumindest glaubhaft machen. Diese ist glaubhaft gemacht, wenn die  Behörde  ihr  Vorhandensein  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  für  gegeben  hält.  Unglaubhaft  sind  insbesondere  Vorbringen,  die  in  wesentlichen  Punkten  zu  wenig  begründet  oder  in  sich  widersprüchlich  sind, den Tatsachen nicht entsprechen oder massgeblich auf gefälschte  oder verfälschte Beweismittel abgestützt werden (Art. 7 AsylG).

E­6399/2010 4.  4.1. Das BFM  führt  zur  Begründung  seiner  Verfügung  im Wesentlichen  aus,  die  vom  Beschwerdeführer  geltend  gemachten  Vorbringen  hielten  weder den Anforderungen an die Glaubwürdigkeit (recte: Glaubhaftigkeit)  gemäss  Art.  7  AsylG  noch  jenen  an  die  Flüchtlingseigenschaft  gemäss  Art.  3 AsylG  stand.  In Bezug auf Art.  7 AsylG  führte  das BFM aus,  die  Schilderungen des Beschwerdeführers zu seinen Fluchtgründen und zum  Verhalten  nach  seiner  Ausreise  seien  zweifelhaft  und  widersprüchlich  ausgefallen. So habe er einerseits erklärt, er sei aus dem Iran geflüchtet,  weil  er wegen  seiner  politischen Aktivitäten  zum Tode  verurteilt worden  sei, um andererseits zu Protokoll zu geben, er sei nach gelungener Flucht  mit  einem  gefälschten  Reisedokument  durch  mehrere  europäische  Länder  gereist,  ohne  die  jeweiligen  Behörden  um  Schutz  zu  ersuchen.  Indem  er  erst  nach  der  Einvernahme  durch  die  Grenzpolizei  von  E._______  in  der  Schweiz  ein  Asylgesuch  gestellt  habe,  widerspreche  sein  Verhalten  dem Vorgehen  einer  tatsächlich  verfolgten  Person.  Eine  solche suche erfahrungsgemäss nach geglückter Flucht unverzüglich um  Asyl  nach.  Ferner  habe  er  sich  erst  auf  entsprechenden  Vorhalt  im  Rahmen der Bundesanhörung vom 8. November 2007 zu seinen früheren  Europaaufenthalten  und  zu  den  bereits  durchlaufenen  Asylverfahren  geäussert. Obschon  dem  Beschwerdeführer  die  Dringlichkeit  der  Einreichung  der  Dokumente  bewusst  gewesen  sei,  habe  er  nichts  unternommen,  um  seine  Vorbringen  zu  belegen.  In  diesem  Zusammenhang  habe  er  anlässlich der Befragung einerseits angegeben, er könne entsprechende  Dokumente bei seinem iranischer Anwalt anfordern und zustellen lassen  (vgl. Akten BFM A1/10 S. 6), um andererseits während der Anhörung zu  Protokoll  zu  geben,  sein  iranischer  Anwalt  werde  diese  dem  BFM  zukommen lassen (vgl. A14/26 S. 2). Auf entsprechendes Schreiben des  BFM  vom  1.  Dezember  2011  an  seinen  Rechtsvertreter,  habe  dieser  letzten  Endes  in  seinem  Antwortschreiben  ausgeführt,  dass  es  dem  Beschwerdeführer  nicht  möglich  sei,  die  in  Aussicht  gestellten  Beweismittel  zu  beschaffen,  zumal  der  iranische  Anwalt  sein  Mandat  niedergelegt  habe  und  die  Herausgabe  der  Akten  verweigere.  Diese  Schilderungen  würden  dem  Verhalten  einer  tatsächlich  in  der  geltend  gemachten Art und Weise verfolgten Person widersprechen, zumal diese,  trotz  allfälliger  Schwierigkeiten,  alles  daran  setzen  würde,  um  die  vorhandenen Belege für ihre Bedrohung zu beschaffen. 

E­6399/2010 Des Weiteren seien seine Vorbringen in Bezug auf sein Verhalten im Iran  zweifelhaft  ausgefallen.  So  sei  nicht  nachvollziehbar  und  widerspreche  der  allgemeinen  Erfahrung,  dass  der  Beschwerdeführer  trotz  seiner  schlimmen Erfahrungen anlässlich der zweiten Verhaftung vom 31. März  2006 erneut an einer Demonstration teilgenommen, sich dabei exponiert  und nicht  in Sicherheit gebracht habe, obwohl seine Teilnahme offenbar  nachgewiesen  und  seine  Mutter  wegen  ihm  bereits  telefonisch  bedroht  worden sei.  Zudem könnten dem Beschwerdeführer seine Schilderungen zur Art wie  er  den  Grenzübergang  in  J._______  mit  Hilfe  von  (…),  der  früher  bei  diesem  Grenzposten  tätig  gewesen  sei  und  der  die  Zollbeamten  bestochen  haben  soll,  nicht  geglaubt  werden.  Erfahrungsgemäss  sei  auszuschliessen, dass jemand, der von den iranischen Sicherheitskräften  verfolgt  werde,  mit  eigenen  Reisedokumenten  über  den  genannten  Grenzübergang  ausreisen  könne.  Ausreisende  müssten  strenge  und  langwierige  Kontrollen  passieren,  die  von  Angehörigen  der  Sicherheitskräfte,  der  Passbehörden  und  des  Informationsministeriums  durchgeführt würden. Um die Möglichkeit von Bestechungsabsprachen zu  verhindern,  würden  zudem  die  Grenzbehörden  ständig  ausgewechselt.  Bezeichnenderweise  habe  sich  der  Beschwerdeführer  zum  Verlauf  der  Grenzkontrollen  unklar  und  widersprüchlich  geäussert,  indem  er  anlässlich  der  ergänzenden  Anhörung  angegeben  habe,  der  iranische  Grenzposten  habe  den  notwendigen  Ausreisestempel  in  seinem  Pass  angebracht, worauf  ihm der  türkische Grenzposten die Einreise bewilligt  habe.  Da  er  von  (…)  begleitet  worden  sei,  habe  es  keine  Probleme  gegeben.  Ergänzend  habe  er  angeführt,  dass  eine  Person  den  Pass  abgestempelt,  eine  andere  die  Leibesvisitation  gemacht  und  eine  dritte  sein  Gepäck  kontrolliert  habe  (vgl. A33/13  S.  4  f.).  Indem  er  zunächst  ausgesagt  habe,  zwei  Personen  seien  für  den  Passeintrag  zuständig  gewesen  (vgl.  A14/26  S.  16),  um  in  der  ergänzenden  Anhörung  zu  Protokoll zu geben, es sei eine Person gewesen (vgl. A33/13 S. 5), habe  er  auch  zu  der  Anzahl  der  involvierten  Beamten  unstimmige  Angaben  gemacht.  Angesichts  der  riskanten  Situation  der  Kontrollen  wäre  zu  erwarten  gewesen,  dass  er  diese  in  allen  Einzelheiten  genau  hätte  schildern  können.  Insgesamt  sei  es  dem  Beschwerdeführer  nicht  gelungen,  seine  geltend  gemachten  politischen  Aktivitäten  sowie  die  damit  verbundene  Verfolgung  durch  die  iranischen  Behörden  glaubhaft  darzustellen. 

E­6399/2010 4.2.  Demgegenüber  macht  der  Beschwerdeführer  in  seiner  Rechtsmitteleingabe geltend, das BFM habe zu Unrecht festgestellt, dass  seine Vorbringen unglaubhaft ausgefallen seien, und damit Bundesrecht  verletzt.  Übereinstimmend  mit  dem  BFM  geht  jedoch  auch  das  Bundesverwaltungsgericht  davon  aus,  dass  die  vom  Beschwerdeführer  geltend  gemachten  Verfolgungsgründe  als  unglaubhaft  zu  werten  sind  und  er  folglich  im  Zeitpunkt  des  (erneuten)  Verlassens  seines  Heimatlandes nicht in asylrelevanter Weise verfolgt worden ist. Aufgrund  der Akten erweisen sich die ausführlichen Erwägungen des BFM zu den  Vorfluchtgründen  als  zutreffend  und  es  kann  vorweg  darauf  verwiesen  werden. Die Ausführungen auf Beschwerdeebene sind nicht geeignet, die  Schlussfolgerungen  der  Vorinstanz  in  Zweifel  zu  ziehen:  Dass  sich  die  Fluchtgründe  erst  nach  seiner  Rückschaffung  aus  C._______  ergeben  haben  sollen,  stellt  –  entgegen  der  in  der  Beschwerde  vertretenen  Auffassung – keine taugliche Erklärung für das anfängliche Verschweigen  seines Auslandaufenthalts dar.  Im Rahmen seiner Mitwirkungspflicht wie  auch der Wahrheitspflicht wäre der Beschwerdeführer gehalten gewesen,  bereits  anlässlich  der  Empfangszentrumsbefragung  alle  wesentlichen  Umstände,  die  zu  seiner  Ausreise  geführt  haben,  zu  erwähnen,  wozu  vorliegend auch die in C._______ durchlaufenen Asylverfahren zu zählen  sind,  zumal  der  Beschwerdeführer  selbst  seine  Verfolgungsgeschichte  auch  als  Fortsetzung  seiner  in  C._______  begonnenen  politischen  Aktivitäten  darstellt.  Aufgrund  der  Tatsache,  dass  er  versucht  hat,  relevante  Sachverhaltselemente  zu  verheimlichen,  steht  seine  persönliche  Glaubwürdigkeit  in  Frage.  Sodann  ist  das  Vorbringen  in  seiner  Beschwerdeschrift,  er  habe  alles  in  seiner  Macht  stehende  unternommen, um die einverlangten Beweismittel bei seinem ehemaligen  iranischen  Anwalt  M. S.  zu  beschaffen,  wenig  überzeugend.  Mit  dem  BFM  ist  festzuhalten,  dass  eine  wirklich  verfolgte  Person  alles  unternimmt, um seine Verfolgungsgeschichte zu untermauern, respektive  entsprechende  Bemühungen  von  sich  aus  offen  legt,  was  der  Beschwerdeführer indes nicht getan hat. Dass er zuerst angibt, er könne  Beweismittel über seinen Anwalt beschaffen und werde diese dem BFM  einreichen, um später im Verfahren auf entsprechende Aufforderung hin,  zu  behaupten,  sein  Anwalt  habe  das Mandat  niedergelegt  und weigere  sich,  die  Akten  herauszugeben,  wirkt  wenig  überzeugend.  Das  Vorbringen  in  der  Beschwerde,  der  Beschwerdeführer  habe  danach  versucht,  über  seine  Familie  mit  seinem  Anwalt  Kontakt  aufzunehmen,  dieser  sei  jedoch  unauffindbar,  bleibt  sodann  eine  blosse  Behauptung  ohne jeglichen Beleg und macht die diesbezüglichen Ausführungen auch  nicht glaubhafter. In diesem Zusammenhang ist darauf hinzuweisen, dass 

E­6399/2010 es  –  entgegen  dem  Einwand  des  Beschwerdeführers,  es  sei  im  Zweifelsfall  eine  Botschaftsabklärung  durchzuführen  –  nicht  Sache  der  schweizerischen  Asylbehörden  sein  kann,  jede  auch  nur  ansatzweise  mögliche  Gefährdungssituation  im  Heimatland  einer  asylsuchenden  Person  abzuklären.  Hier  findet  der  in  Art.  12  VwVG  verankerte  Untersuchungsgrundsatz  vernünftigerweise  seine  Schranken  und  der  Beschwerdeführer  ist  auf  seine  in  Art.  8  AsylG  verankerte  Mitwirkungspflicht zu verweisen. Ferner ist mit dem BFM einig zu gehen,  dass die Schilderungen des Beschwerdeführers zu seinem Verhalten  im  Iran, wonach  er  trotz  seiner  schlimmen Erfahrungen mit  den  iranischen  Behörden  weiterhin  an  Demonstrationen  teilgenommen,  sich  dabei  exponiert  und  nicht  in  Sicherheit  gebracht  habe,  dies  obschon  seine  Mutter  seinetwegen  bereits  telefonisch  bedroht  worden  sei,  als  mit  Zweifeln  behaftet  zu  werten  sind.  Angesichts  der  Tatsache,  dass  die  iranischen  Behörden  in  aller  Härte  gegen  regimekritische  Staatsangehörige  vorgehen  und  diese  den  Aufenthaltsort  und  die  Telefonnummer  des  Beschwerdeführers  kannten,  wäre  es  für  sie  ein  Leichtes gewesen, ihn bereits früher zu Hause festzunehmen, hätten sie  ein  Interesse  an  seiner  Person  gehabt.  Dass  zahlreiche  Personen  der  iranischen  Oppositionskreise  seit  Jahren  erhebliche  Repressionen  hinnehmen müssten, vermag die Glaubhaftigkeit seiner Darstellung nicht  zu  zementieren.  Weiter  äusserte  sich  der  Beschwerdeführer  zu  seiner  Flucht  aus  dem  Iran  in  sehr  oberflächlicher  Weise  und  konnte  zu  konkreten Fragen  keine  detaillierten Angaben machen.  Insbesondere  in  Bezug  auf  die  Art  und  Weise  seines  Grenzübertritts  sowie  über  den  Verlauf  der Grenzkontrolle machte  er widersprüchliche Angaben,  indem  er zunächst ausführte, der (…) habe den diensthabenden Grenzbeamten  bestochen,  zwei  Personen  seien  es  gewesen,  die  seinen  Pass  gestempelt hätten, er sei mit diesem Pass ausgereist (vgl. A14/26 S. 16).  In der ergänzenden Anhörung machte er demgegenüber geltend, ein vom  Freund  des  Vaters  bestochener  Grenzbeamter  habe  seinen  Pass  gestempelt,  es  seien  jeweils  drei  Grenzbeamte,  je  zuständig  für  Passkontrolle,  Leibesvisitation  und  Gepäckkontrolle  (vgl. A33/13,  S. 5).  Diese  ungereimten  Aussagen  können  nicht  mit  dem  Vorliegen  eines  Missverständnisses  erklärt  werden,  zumal  der  Beschwerdeführer  anlässlich  der  beiden Anhörungen  genügend Gelegenheit  gehabt  hätte,  allfällig  auftretende  Missverständnisse  zu  klären.  Angesichts  der  Tatsache,  dass  Bestechungsabsprachen  schwere  Folgen  für  das  Grenzpersonal  haben,  kann  zudem  nahezu  ausgeschlossen  werden,  dass  ein  Grenzwärter  das  Risiko  auf  sich  nehmen  würde,  um  einen  solchen  Gefälligkeitsakt  für  einen  angeblichen  ehemaligen 

E­6399/2010 Arbeitskollegen  auszuführen,  mit  der  Gefahr,  selbst  harte  Repressalien  seitens  der  iranischen  Behörden  gewärtigen  zu  müssen,  weshalb  dem  Beschwerdeführer  nicht  geglaubt  werden  kann,  die Grenze  auf  die  von  ihm  geschilderte Weise  überschritten  zu  haben.  Die  von  ihm  ins  Recht  gelegten  Kopien  (eidesstattliche  Erklärung  des  Vaters  sowie  von  drei  früheren  Angestellten  mit  Passkopie  und  englischer  Übersetzung),  die  belegen  sollen,  dass  (…)  früher  häufig  im Ausland gewesen und  in  der  Tourismusbranche  tätig  gewesen  sei,  sind  nicht  geeignet,  um zu einem  anderen  Schluss  zu  gelangen.  Darüber  hinaus  werden  damit  auch  die  Fluchtgründe nicht belegt oder zumindest glaubhaft gemacht. Abgesehen  davon, dass diese Erklärung bloss in Kopie vorliegt, ist sie darüber hinaus  auch nicht geeignet, die behaupteten Kontakte zu den Grenzbehörden zu  belegen. Auch dass (…) während zehn Jahren Inhaber eines Reisebüros  gewesen  sei  und  dabei  ein  weitreichendes  Beziehungsnetz  entwickelt  habe – worunter auch enge Kontakte zu Offizieren, die an der iranischen  Westgrenze zum Irak und der Türkei stationiert gewesen seien –, ändert  nichts  an  der  Sachlage.  Darüber  hinaus  ist  festzustellen,  dass  er  sich  insoweit  widersprüchlich  äusserte,  als  er  anlässlich  der  Befragung  vom  8. Februar  2007  einerseits  angab,  er  sei  vom  21.  Januar  2005  bis  am  23. Januar 2005 im Gefängnis gewesen (A1/10 S. 6) und andererseits im  Rahmen der Anhörung vom 8. November 2007  im Widerspruch dazu zu  Protokoll  gab,  er  sei  erst  am  7.  April  2005  aus  C._______  in  den  Iran  zurückgekehrt, wo er noch im Transitbereich des Flughafens Teheran von  den  iranischen Behörden während 48 Stunden festgehalten, verhört und  dabei  gefoltert  worden  sei  (vgl. A14/26  S.  7,  S.  10  und  S.  13).  Seine  Behauptung  anlässlich  der  Anhörung  vom  8.  November  2007,  der  gregorianische Kalender sei anlässlich der Befragung  im EVZ I._______  falsch umgerechnet worden und er habe ausgesagt, das erste Mal am 1.  Januar  2006  und  nicht  am  1. Januar  2005  verhaftet  worden  zu  sein  (vgl. A14/26 S.7), vermag diesen Widerspruch nicht zu erklären, zumal er  die Richtigkeit seiner protokollierten Aussagen unterschriftlich bestätigte.  4.3.  Insgesamt sind den Akten somit keine konkreten Hinweise dafür zu  entnehmen, dass der Beschwerdeführer  im Zeitpunkt seiner Ausreise im  Zusammenhang mit seiner politischen Tätigkeit in absehbarer Zukunft mit  asylrelevanten  Verfolgungshandlungen  seitens  des  iranischen  Staates  hätte rechnen müssen. 5.  5.1.  Im  Folgenden  ist  zu  prüfen,  ob  der  Beschwerdeführer  durch  sein  Verhalten  nach  der  Ausreise  aus  dem  Heimatland,  namentlich  dem 

E­6399/2010 geltend gemachten exilpolitischen Engagement in der Schweiz, Grund für  eine  zukünftige  Verfolgung  durch  die  iranischen  Behörden  gesetzt  hat  und deshalb (das heisst infolge Vorliegens subjektiver Nachfluchtgründe)  die Flüchtlingseigenschaft erfüllt. 5.2.  Allgemein  sind  subjektive  Nachfluchtgründe  dann  anzunehmen,  wenn eine asylsuchende Person erst durch die Flucht aus dem Heimat­  oder Herkunftsstaat oder wegen ihres Verhaltens nach der Ausreise eine  Verfolgung  im Sinne  von  Art.  3  AsylG  zu  befürchten  hat.  Personen mit  subjektiven  Nachfluchtgründen  erhalten  zwar  kein  Asyl,  werden  jedoch  als  Flüchtlinge  vorläufig  aufgenommen  (vgl.  Entscheidungen  und  Mitteilungen  der  ehamaligen  Schweizerischen  Asylrekurskommission  [ARK;  EMARK]  2000  Nr.  16  E.  5a,  mit  weiteren  Hinweisen).  Der  Asylausschlussgrund  von  Art.  54  AsylG  ist  absolut  zu  verstehen  und  mithin  unabhängig  davon  anzuwenden,  ob  Nachfluchtgründe  missbräuchlich gesetzt worden sind oder nicht (vgl. EMARK 1995 Nr. 7 E.  7  S.  66  ff.).  Es  ist  daher  nicht  entscheidend,  welchen  mutmasslichen  Zweck die asylsuchende Person durch ihre exilpolitischen Tätigkeiten zu  erreichen  versucht  hat.  Massgebend  ist  vielmehr,  ob  die  heimatlichen  Behörden das Verhalten des Asylsuchenden als staatsfeindlich einstufen  und  dieser  deswegen  bei  einer  Rückkehr  in  den  Heimatstaat  eine  Verfolgung im Sinne von Art. 3 AsylG befürchten muss. Es bleiben damit  die  Anforderungen  an  den  Nachweis  einer  begründeten  Furcht  massgeblich (Art. 3 und 7 AsylG; vgl. zum Ganzen auch BVGE 2009/29  E. 5.1 S. 376 f., BVGE 2009/28 E. 7.1 S. 352, EMARK 2006 Nr. 1 E. 6.1  S. 10, UNHCR, Handbuch über Verfahren und Kriterien zur Feststellung  der Flüchtlingseigenschaft, Genf 1993). 5.3.  In Bezug auf die subjektiven Nachfluchtgründe führte das BFM aus,  angesichts  der  unglaubhaften  Darstellungen  betreffend  das  politische  Engagement des Beschwerdeführers bestehe kein Grund zur Annahme,  er  sei  vor  dem  Verlassen  des  Iran  als  regimefeindliche  Person  ins  Blickfeld  der  dortigen  Behörden  geraten.  Damit  sei  auch  nicht  anzunehmen,  er  sei  nach  seiner  Ankunft  in  der  Schweiz  wegen  seiner  exilpolitischen Tätigkeiten  ins Blickfeld der  iranischen Behörden gelangt.  Zudem würden sich seine exilpolitischen Aktivitäten insgesamt kaum von  den  üblichen  Aktivitäten  anderer  Iraner  abheben,  weshalb  davon  auszugehen  sei,  die  iranischen  Behörden  betrachteten  ihn  nicht  als  Bedrohung  für  das  iranische  Regime.  Jedenfalls  erscheine  er  nicht  als  Person  mit  klar  definierten  oppositionspolitischen  Vorstellungen  und  persönlichem  Agitationspotenzial,  um  eine  Gefährdung  des  iranischen 

E­6399/2010 Regimes zu begründen. Zudem weise seine öffentlich vorgetragene Kritik  am  Regime  insgesamt  nicht  die  nötige  Intensität  auf,  um  bei  den  iranischen Behörden den Eindruck zu erwecken, dass er zu einer Gefahr  für  das  Regime  werde.  Auch  könnten  den  Akten  keine  Hinweise  entnommen werden, dass die iranischen Behörden von seinen Aktivitäten  Kenntnis genommen oder gestützt darauf  irgendwelche Massnahmen zu  seinem  Nachteil  eingeleitet  hätten.  Die  geltend  gemachten  subjektiven  Nachfluchtgründe  hielten  demnach  den  Anforderungen  an  die  Flüchtlingseigenschaft  nicht  stand.  In  seiner  Vernehmlassung  vom  19.  April 2011 führte das BFM sodann ergänzend aus, ihm sei die Praxis des  Bundesverwaltungsgerichts  zu  den  subjektiven  Nachfluchtgründen  bestens  bekannt,  weshalb  darauf  verzichtet  werden  könne,  das  vom  Beschwerdeführer  zitierte  Urteil  (D­4927/2006  vom  26. April  2010)  zu  konsultieren. 5.4. Der Beschwerdeführer macht demgegenüber geltend, das BFM gehe  fehl  in  seiner  Annahme,  dass  sich  seine  Aktivitäten  kaum  von  jenen  anderer  iranischer  Staatsangehöriger  abheben  würden;  dies  gelte  insbesondere für den von ihm redigierten Webblog. Es entziehe sich zwar  seiner  Kenntnis,  ob  er  unmittelbar  seit  seiner  Einreise  in  die  Schweiz  unter  Beobachtung  der  iranischen  Agenten  stehe,  jedoch  sei  er  sich  sicher,  dass  die  von  ihm und  seinen Kollegen  verfassten  und  im Radio  (…)  ausgestrahlten  Beiträge  Ziel  geheimdienstlicher  Nachrichtenbeschaffer  aus  dem  Iran  und  damit  als  subjektive  Nachfluchtgründe  zu  würdigen  seien.  Auch  seine  jahrelange  Mitgliedschaft bei der DVF und seine Aktivitäten  im Zusammenhang mit  der Exilopposition in der Öffentlichkeit sowie im Internet, sprächen für das  Vorliegen subjektiver Nachfluchtgründe.  Wie  im  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­5300/2006  vom  29.   August 2007 in E. 6.3, wo klar definiert werde, über welche Möglichkeiten  die  iranischen  Behörden  verfügten,  um  seine  Staatangehörigen  im  Ausland  zu überwachen, müsse auch  vorliegend angenommen werden,  dass  der Beschwerdeführer  infolge  seiner Aktivitäten  bei  der  iranischen  Exilopposition  in  den  Fokus  der  iranischen  Behörden  gelangt  sei.  Dies  gehe klar aus seinen zu den Akten gereichten Dokumenten hervor. Darin  sei  zu  erkennen,  dass  er  an  verschiedenen  Kundgebungen  und  Demonstrationen  der  iranischen  Exilopposition  teilgenommen  und  sich  jeweils  in  vorderster  Position  profiliert  habe.  Zudem  habe  er  sich  journalistisch und im (…) kritisch gegen das Regime geäussert. 

E­6399/2010 Zu  berücksichtigen  sei  ferner,  dass  er  von  den  heimatlichen  Behörden  wegen  seiner  exilpolitischen  Tätigkeiten  in  C._______  festgenommen  worden sei. Auch wenn er nach 48 Stunden Haft und mehreren Verhören  mangels Beweisen wieder freigelassen worden sei, sei er spätestens seit  diesem Zeitpunkt bei den iranischen Sicherheitsbehörden als potentieller  Regimegegner  aktenkundig.  Insgesamt  sei  damit  zu  rechnen,  dass  er  durch  seine  exilpolitischen  Aktivitäten  den  heimatlichen  Behörden  als  Regimegegner namentlich und persönlich bekannt sei.  5.5.  In casu  ist unbestritten, dass sich der Beschwerdeführer  im geltend  gemachten  Umfang  in  der  Schweiz  exilpolitisch  betätigte.  Exilpolitische  Aktivitäten können – wie oben dargelegt – jedoch nur dann im Sinne von  subjektiven  Nachfluchtgründen  zur  Flüchtlingseigenschaft  führen,  wenn  zumindest  glaubhaft  gemacht  wird,  dass  im  Falle  einer  Rückkehr  deswegen  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  mit  politischer  Verfolgung  zu  rechnen wäre. Nachfolgend  ist  zu  untersuchen,  ob  diese  Voraussetzung im Fall des Beschwerdeführers erfüllt ist. 5.6. Mit Bezug auf  den  Iran  ist  in  genereller Hinsicht  festzuhalten,  dass  seit  der  Neufassung  des  iranischen  Strafrechts  vom  9.  Juli  1996  die  politische Betätigung für staatsfeindliche Organisationen im Ausland unter  Strafe  steht  (Art.  498­500).  Die  iranischen  Behörden  überwachen  die  politischen Aktivitäten  ihrer Staatsangehörigen  im Ausland, wobei davon  auszugehen  ist,  dass  sie  sich  auf  die  Erfassung  von  Personen  konzentrieren,  welche  über  die  massentypischen  und  niedrigprofilierten  Erscheinungsformen  exilpolitischer  Proteste  hinaus  Funktionen  wahrnehmen und/oder Aktivitäten entwickeln, die sie aus der Masse der  mit  dem  Regime  Unzufriedenen  herausheben  und  als  ernsthafte  und  potentiell gefährliche Regimegegner erscheinen lassen. Nach Erkenntnis  des  Bundesverwaltungsgerichts  unterliegen  Mitglieder  in  Exilorganisationen  von  im  Iran  verbotenen  oppositionellen  Parteien,  Teilnehmer  an  Veranstaltungen  dieser  Organisationen,  Mitwirkende  an  regimekritischen  Demonstrationen,  welche  die  dabei  üblichen  Plakate  tragen  und  Parolen  rufen,  Teilnehmer  von  sonstigen  regimekritischen  Veranstaltungen  sowie  Personen,  die  Büchertische  betreuen  und  Informations­  und  Propagandamaterial  in  Fussgängerzonen  verteilen,  keiner  allgemeinen  Überwachungsgefahr  durch  iranische  Exilbehörden.  Es  ist  zudem  davon  auszugehen,  dass  sich  die  iranischen  Behörden  mittlerweile  sehr  wohl  bewusst  sind,  dass  die  exilpolitische  Betätigung  vieler iranischer Asylbewerber nach der Ablehnung ihrer Asylgesuche oft  zunimmt  respektive  intensiviert  wird  oder  überhaupt  erst  ab  diesem 

E­6399/2010 Zeitpunkt einsetzt, was das geltend gemachte politische Engagement und  Bewusstsein  an  sich  in  einem  zweifelhaften  Licht  erscheinen  lässt.  Es  darf darüber hinaus ohne weiteres davon ausgegangen werden, dass die  iranischen  Sicherheitsbehörden  durchaus  in  der  Lage  sind,  zwischen  tatsächlich politisch engagierten Regimekritikern und Exilaktivisten, die es  geradezu darauf anlegen, sich durch  ihre Aktionen bekannt zu machen,  zu unterscheiden (vgl. BVGE 2009/28 E. 7.4.3 S. 365 f.). 5.7.  Zunächst  ist  festzuhalten,  dass  –  da  der  Beschwerdeführer  im  Rahmen des Asylverfahrens eine Vorverfolgung nicht glaubhaft machen  konnte  –  ausgeschlossen  werden  kann,  dass  er  vor  dem  Verlassen  seines  Heimatlandes  als  regimefeindliche  Person  ins  Blickfeld  der  iranischen Behörden oder Nachrichtendienste geraten ist. 5.8.  Die  Auswertung  des  eingereichten  Beweismaterials  führt  zum  Schluss, dass keine subjektiven Nachfluchtgründe bestehen, die bei einer  Rückkehr  des  Beschwerdeführers  in  den  Iran  zu  einer  für  die  Flüchtlingseigenschaft  relevanten  Verfolgung  führen  würden.  Dieser  Einschätzung wird auch die Erkenntnis zugrundegelegt, dass nicht primär  das  Hervortreten  im  Sinne  einer  optischen  Erkennbarkeit  und  Individualisierbarkeit,  sondern  eine  derartige  Exponierung  in  der  Öffentlichkeit  massgebend  ist,  welche  aufgrund  der  Persönlichkeit  des  Asylsuchenden,  der  äusseren  Form  seines  Auftritts  und  nicht  zuletzt  aufgrund des Inhaltes der in der Öffentlichkeit abgegebenen Erklärungen  den  Eindruck  erweckt,  dass  der  Asylsuchende  zu  einer  Gefahr  für  den  Bestand  des  Mullah­Regimes  wird.  Der  Beschwerdeführer  fällt  klarerweise  nicht  in  diese  Kategorie:  Aufgrund  der  eingereichten  Beweismittel,  der  Anhörung  durch  das  BFM  und  seinen  Eingaben  im  Asylverfahren  ist  nicht  davon  auszugehen,  dass  er  innerhalb  der  exilpolitisch  tätigen Organisation  und  Partei  eine  exponierte  Kaderstelle  innehatte.  Er  hat  wie  tausende  sich  in  der  Schweiz  und  anderen  europäischen  Staaten  befindliche  iranische  Staatsangehörige  seit  Juli/August  2007  regimekritische  Publikationen  im  Internet  und  in  der  Zeitschrift  (…)  teils  mit  Namensnennung  und  Fotographie  auf  seinen  Webblog gestellt und beim Radiosender  (…) bis am 9. September 2009  mitmoderiert.  Ungeachtet  dessen  und  in  Anbetracht,  dass  er  seine  Aktivitäten für die DVF im September 2009 aufgegeben habe (vgl. A33/13  S. 10),  erscheint  es  insgesamt  nicht  als  überwiegend  wahrscheinlich,  dass der Beschwerdeführer aufgrund des bestehenden Internetmaterials  und des Zeitungsausschnittes in der Zeitung (…) identifiziert wurde, da es  sich  bei  ihm  nicht  um  eine  für  die  exilpolitische  Szene  bedeutsame 

E­6399/2010 Persönlichkeit handelt. Mit Blick auf Art und Umfang seiner exilpolitischen  Tätigkeit  kann  er  nicht  als  besonders  engagierter  und  exponierter  Regimegegner qualifiziert werden. Daran ändert nichts, dass er Mitglied  der  Komala  ist,  da  er  für  diese  nicht  ins  Rampenlicht  einer  breiten  Öffentlichkeit getreten ist. Selbst für den Fall des Bekanntwerdens seiner  exilpolitischen  Tätigkeiten  hätte  er  bei  einer  Rückkehr  in  den  Iran  mit  überwiegender  Wahrscheinlichkeit  keine  flüchtlingsrechtlich  relevante  Verfolgung  seitens  der  heimatlichen  Behörden  zu  gewärtigen,  zumal  er  nicht glaubhaft hat darlegen können, dass er vor der Ausreise aus dem  Heimatland dort behördlich verfolgt worden ist, was die Gefahr, aufgrund  exilpolitischer Aktivitäten  in  der Schweiz  bei  einer Rückkehr  in  den  Iran  verfolgt zu werden, erheblich vermindert. An dieser Einschätzung ändert  auch  nichts,  dass  sein  Bruder,  welcher  am  8. November  2008  in  der  Schweiz ebenfalls um Asyl nachgesucht hat, angeblich wegen ihm (dem  Beschwerdeführer)  zweimal  inhaftiert  worden  sei,  konnte  doch  auch  dieser  zum  Zeitpunkt  des  Verlassens  des  Irans  und  auch  heute,  keine  begründete  Furcht  vor  Verfolgung  geltend  machen  (vgl.  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  E­6691/2010 vom heutigen Tag). Zudem wusste er – nachdem er bereits  zweimal  in C._______ um Asyl nachgesucht hatte – bereits nach Erlass  deren Urteile, dass er in den Iran zurückzukehren hat. Es ist vor diesem  Hintergrund  nicht  glaubhaft,  dass  seine  politischen  Tätigkeiten  in  der  Schweiz  auf  einem  Prozess  ernsthafter  Sensibilisierung  und  Bewusstseinsbildung  basieren.  Vielmehr  entsteht  der  Eindruck,  der  Beschwerdeführer  versuche  mit  seinen  exilpolitischen  Tätigkeiten  den  Behörden  im  Gastland  gegenüber  den  Anschein  einer  politisch  engagierten Person zu erwecken. Da der Beschwerdeführer im Zeitpunkt  der Ausreise weder verfolgt war noch begründete Furcht vor Verfolgung  hatte,  mithin  jederzeit  als  unbescholtener  Bürger  in  den  Iran  hätte  zurückkehren können, lassen sich seine exilpolitischen Tätigkeiten in der  Schweiz  nur  dadurch  erklären,  dass  er  damit  einen  flüchtlingsrechtlich  vermeintlich  bedeutsamen  Sachverhalt  zu  kreieren  versucht.  Auch  der  Verweis  in  seiner  Beschwerdeschrift  auf  die  Urteile  des  Bundesverwaltungsgerichts  D­4927/2006 vom 26. April 2010 und D­5300/2006 vom 29. August 2007  greifen  diesbezüglich  zu  kurz,  zumal  es  sich  darin  um  die  Beurteilung  exilpolitischer Tätigkeiten von Asylsuchenden handelt, die im Rahmen der  DVF  –  im Gegensatz  zum Beschwerdeführer  –  erwiesenermassen  eine  gehobene Stellung bekleideten.

E­6399/2010 5.9.  Angesichts  der  aufgezeigten  Sachlage  erübrigt  es  sich,  auf  die  weiteren  Ausführungen  in  der  Beschwerde  und  die  eingereichten  Beweismittel  im Einzelnen einzugehen, da diese nicht geeignet sind, zu  einer  anderen  rechtlichen  Würdigung  der  Aktenlage  zu  führen.  Es  ist  somit festzustellen, dass der Beschwerdeführer keine Gründe nach Art. 3  AsylG  nachweisen  oder  glaubhaft  machen  konnte.  Die  Vorinstanz  hat  daher  die  Flüchtlingseigenschaft  des  Beschwerdeführers  zu  Recht  verneint und das Asylgesuch abgelehnt.  6.  6.1. Lehnt  das Bundesamt  das Asylgesuch  ab  oder  tritt  es  darauf  nicht  ein,  so  verfügt  es  in  der  Regel  die Wegweisung  aus  der  Schweiz  und  ordnet den Vollzug an; es berücksichtigt dabei den Grundsatz der Einheit  der Familie (Art. 44 Abs. 1 AsylG). 6.2. Der Beschwerdeführer  verfügt weder  über  eine  ausländerrechtliche  Aufenthaltsbewilligung  noch  über  einen  Anspruch  auf  Erteilung  einer  solchen. Die Wegweisung wurde demnach zu Recht angeordnet (Art. 44  Abs. 1 AsylG; BVGE 2009/50 E. 9 S. 733, BVGE 2008/34 E. 9.2 S. 510,  EMARK 2001 Nr. 21). 7.   7.1.  Ist der Vollzug der Wegweisung nicht zulässig, nicht zumutbar oder  nicht möglich, so regelt das Bundesamt das Anwesenheitsverhältnis nach  den  gesetzlichen  Bestimmungen  über  die  vorläufige  Aufnahme  von  Ausländern  (Art. 44  Abs. 2  AsylG;  Art. 83  Abs. 1  des  Bundesgesetzes  vom 16. Dezember 2005 über die Ausländerinnen und Ausländer  [AuG,  SR 142.20]). 7.2.  Bezüglich  der  Geltendmachung  von Wegweisungshindernissen  gilt  gemäss  ständiger  Praxis  der  gleiche  Beweisstandard  wie  bei  der  Flüchtlingseigenschaft, das heisst, sie sind zu beweisen, wenn der strikte  Beweis  möglich  ist,  und  andernfalls  wenigstens  glaubhaft  zu  machen  (vgl. WALTER STÖCKLI,  Asyl,  in: Uebersax/Rudin/Hugi Yar/Geiser  [Hrsg.],  Ausländerrecht, 2. Aufl., Basel 2009, Rz. 11.148). 7.3. Der Vollzug ist nicht zulässig, wenn völkerrechtliche Verpflichtungen  der  Schweiz  einer Weiterreise  der  Ausländerin  oder  des  Ausländers  in  den  Heimat­,  Herkunfts­  oder  einen  Drittstaat  entgegenstehen  (Art.  83  Abs. 3 AuG).

E­6399/2010 So  darf  keine  Person  in  irgendeiner  Form  zur  Ausreise  in  ein  Land  gezwungen  werden,  in  dem  ihr  Leib,  ihr  Leben  oder  ihre  Freiheit  aus  einem  Grund  nach  Art. 3  Abs. 1  AsylG  gefährdet  ist  oder  in  dem  sie  Gefahr  läuft,  zur  Ausreise  in  ein  solches  Land  gezwungen  zu  werden  (Art. 5  Abs. 1  AsylG;  vgl.  ebenso  Art. 33  Abs. 1  des  Abkommens  vom  28. Juli 1951 über die Rechtsstellung der Flüchtlinge [FK, SR 0.142.30]). Gemäss  Art. 25  Abs. 3  der  Bundesverfassung  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  vom  18. April  1999  (BV,  SR 101),  Art. 3  des  Übereinkommens  vom  10. Dezember  1984  gegen  Folter  und  andere  grausame,  unmenschliche  oder  erniedrigende  Behandlung  oder  Strafe  (FoK, SR 0.105) und der Praxis zu Art. 3 EMRK darf niemand der Folter  oder  unmenschlicher  oder  erniedrigender  Strafe  oder  Behandlung  unterworfen werden. 7.4.  Die  Vorinstanz  wies  in  ihrer  angefochtenen  Verfügung  zutreffend  darauf hin, dass das Prinzip des  flüchtlingsrechtlichen Non­Refoulement  nur Personen schützt, die die Flüchtlingseigenschaft erfüllen. Da es dem  Beschwerdeführer  nicht  gelungen  ist,  eine  asylrechtlich  erhebliche  Gefährdung nachzuweisen oder glaubhaft zu machen, kann der  in Art. 5  AsylG  und Art.  33  FK  verankerte Grundsatz  der Nichtrückschiebung  im  vorliegenden  Verfahren  keine  Anwendung  finden.  Eine  Rückkehr  des  Beschwerdeführers in den Iran ist demnach unter dem Aspekt von Art. 5  AsylG rechtmässig. Sodann ergeben sich weder aus den Aussagen des Beschwerdeführers  noch  aus  den  Akten  Anhaltspunkte  dafür,  dass  er  für  den  Fall  einer  Ausschaffung  in  den  Iran  dort mit  beachtlicher Wahrscheinlichkeit  einer  nach  Art. 3  EMRK  oder  Art. 1  FoK  verbotenen  Strafe  oder  Behandlung  ausgesetzt  wäre.  Gemäss  Praxis  des  Europäischen  Gerichtshofes  für  Menschenrechte  (EGMR)  sowie  jener  des  UN­Anti­Folterausschusses  müsste  der  Beschwerdeführer  eine  konkrete  Gefahr  ("real  risk")  nachweisen  oder  glaubhaft  machen,  dass  ihm  im  Fall  einer  Rückschiebung  Folter  oder  unmenschliche  Behandlung  drohen  würde  (vgl.  EGMR  [Grosse  Kammer],  Saadi  gegen  Italien,  Urteil  vom  28.  Februar  2008,  Beschwerde  Nr. 37201/06,  §§ 124 ­ 127,  mit  weiteren  Hinweisen).  Es  muss  auch  nicht  befürchtet  werden,  dass  der  Beschwerdeführer  im  Rahmen  der  routinemässigen  Überprüfung  bei  einer  Rückkehr  einer  menschenrechtswidrigen  Behandlung  ausgesetzt  wird. Wie bereits festgehalten, konnte er nicht glaubhaft machen, dass er  vor der Ausreise behördlich gesucht wurde und es ist nicht anzunehmen, 

E­6399/2010 dass  er  heute  gesucht  wird.  Schliesslich  lässt  die  allgemeine  Menschenrechtssituation im Iran den Wegweisungsvollzug zum heutigen  Zeitpunkt ebenso wenig als unzulässig erscheinen. Nach dem Gesagten  ist der Vollzug der Wegweisung sowohl  im Sinne der asyl­ als auch der  völkerrechtlichen Bestimmungen zulässig. 7.5.   7.5.1. Gemäss Art. 83 Abs. 4 AuG kann der Vollzug  für Ausländerinnen  und  Ausländer  unzumutbar  sein,  wenn  sie  im  Heimat­  oder  Herkunftsstaat  auf  Grund  von  Situationen  wie  Krieg,  Bürgerkrieg,  allgemeiner  Gewalt  und  medizinischer  Notlage  konkret  gefährdet  sind.  Wird  eine  konkrete  Gefährdung  festgestellt,  ist  –  unter  Vorbehalt  von  Art. 83 Abs. 7 AuG – die vorläufige Aufnahme zu gewähren. 7.5.2. Der Vollzug  der Wegweisung des Beschwerdeführers  in  den  Iran  ist als zumutbar im Sinne von Art. 83 Abs. 4 AuG zu erachten, da er nicht  darzutun vermochte, bei einer Rückkehr  ins Heimatland einer konkreten  Gefährdungssituation  im  Sinne  der  zu  beachtenden  Bestimmung  ausgesetzt  zu  werden.  Im  Iran  herrscht  zurzeit  keine  Situation  allgemeiner  Gewalt,  weshalb  in  konstanter  Praxis  von  der  generellen  Zumutbarkeit des Wegweisungsvollzugs ausgegangen wird. In den Akten  finden sich auch keine Anhaltspunkte dafür, dass der Beschwerdeführer  aus  individuellen  Gründen  wirtschaftlicher  und  sozialer  Natur  in  eine  existenzbedrohende Situation geraten würde. Er verfügt in seiner Heimat  über  ein  verwandtschaftliches  Beziehungsnetz  und  es  ist  davon  auszugehen,  dass  er  sich  nach  einer  Rückkehr  in  die  Heimat  gesellschaftlich  und  beruflich  wird  reintegrieren  können.  Insgesamt  bestehen  daher  keine  konkreten  Anzeichen  dafür,  dass  er  bei  einer  Rückkehr in sein Heimatland in eine existenzielle Notlage geraten würde. Hinsichtlich  der  geltend  gemachten  gesundheitlichen  Probleme  des  Beschwerdeführers (vgl. die Therapiebestätigung von Frau lic. phil. F. P.  vom 26. Oktober 2010)  ist davon auszugehen, dass diese auch  im  Iran  behandelt  werden  können.  Gemäss  der  Praxis  des  Bundesverwaltungsgerichts  ist  im  Rahmen  der  Tatbestandsvariante  der  medizinischen  Notlage  im  Sinne  von  Art.  83  Abs. 4  AuG  nur  dann  auf  Unzumutbarkeit  des  Wegweisungsvollzugs  zu  schliessen,  wenn  eine  notwendige medizinische Behandlung im Heimatland nicht zur Verfügung  steht  und  die  Rückkehr  zu  einer  raschen  und  lebensgefährdenden  Beeinträchtigung  des  Gesundheitszustandes  der  betroffenen  Person  führt.  Als  wesentlich  wird  die  allgemeine  und  dringende  medizinische 

E­6399/2010 Behandlung  erachtet,  die  zur  Gewährleistung  einer  menschenwürdigen  Existenz  absolut  notwendig  ist.  Der  Umstand,  dass  eine  medizinische  Behandlung  im Heimat­  oder Herkunftsstaat  nicht  dem  schweizerischen  Standard entspricht, bewirkt noch nicht die Unzumutbarkeit des Vollzugs  (vgl. BVGE 2009/2 E. 9.3.2, mit Hinweis auf EMARK 2003 Nr. 24 E. 5a  und 5b). Der Beschwerdeführer wird in seinem Heimatland bei Bedarf auf  die dort bestehenden und nach Kenntnis des Bundesverwaltungsgerichts  als  ausreichend  zu  bezeichnenden  psychiatrischen  Behandlungsinstitutionen  zurückgreifen  können,  zumal  dort  die  psychiatrische Betreuung  inklusive  relativ weitreichender Medikation Teil  der  medizinischen  Grundversorgung  ist.  Somit  stehen  dem  Vollzug  der  Wegweisung des Beschwerdeführers  keine Gründe medizinischer Natur  entgegen. Ergänzend  ist auf die Möglichkeit hinzuweisen, bei allfälligem  Bedarf beim BFM um Ausrichtung einer medizinischen Rückkehrhilfe zu  ersuchen (vgl. Art. 93 Abs. 1 Bst. d AsylG; Art. 75 der Asylverordnung 2  vom 11. August 1999 über Finanzierungsfragen [AsylV 2, SR 142.312]). 7.5.3.  Nach  dem  Gesagten  erweist  sich  der  Vollzug  der  Wegweisung  nicht als unzumutbar. 7.6.  Schliesslich  obliegt  es  dem  Beschwerdeführer,  sich  bei  der  zuständigen  Vertretung  des  Heimatstaates  die  für  eine  Rückkehr  notwendigen  Reisedokumente  zu  beschaffen  (vgl.  Art. 8  Abs. 4  AsylG  und dazu auch BVGE 2008/34 E. 12 S. 513 ­ 515), weshalb der Vollzug  der  Wegweisung  auch  als  möglich  zu  bezeichnen  ist  (Art. 83  Abs. 2  AuG). 7.7. Zusammenfassend  hat  die  Vorinstanz  den Wegweisungsvollzug  zu  Recht als zulässig, zumutbar und möglich erachtet. Nach dem Gesagten  fällt  eine  Anordnung  der  vorläufigen  Aufnahme  ausser  Betracht  (Art. 83  Abs. 1 ­ 4 AuG). 8.  Aus  diesen  Erwägungen  ergibt  sich,  dass  die  angefochtene  Verfügung  Bundesrecht nicht verletzt, den rechtserheblichen Sachverhalt richtig und  vollständig  feststellt  und  angemessen  ist  (Art. 106  AsylG).  Die  Beschwerde ist demnach abzuweisen. 9.  Bei  diesem  Ausgang  des  Verfahrens  sind  die  Kosten  von  dem  Beschwerdeführer  aufzuerlegen  (Art. 63  Abs. 1  VwVG).  und  auf 

E­6399/2010 insgesamt  Fr.  600.­  festzusetzen  (Art.  1  –  3  des  Reglements  vom  21.  Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR  173.320.2]).  Diese  sind  mit  dem  am  17.  September  2010  geleisteten  Kostenvorschuss  von  Fr.  600.­  zu  verrechnen.  (Dispositiv nächste Seite)

E­6399/2010 Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird abgewiesen. 2.  Die  Verfahrenskosten  von  Fr. 600.­  werden  mit  dem  vom  Beschwerdeführer  in  gleicher  Höhe  geleisteten  Kostenvorschuss  verrechnet.  3.  Dieses  Urteil  geht  an  den  Beschwerdeführer,  das  BFM  und  die  zuständige kantonale Behörde. Die vorsitzende Richterin: Die Gerichtsschreiberin: Gabriela Freihofer Chantal Schwizer Versand:

E-6399/2010 — Bundesverwaltungsgericht 20.10.2011 E-6399/2010 — Swissrulings