Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 25.07.2011 D-6518/2008

25. Juli 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,186 Wörter·~6 min·1

Zusammenfassung

Asile (sans renvoi) | Asile; décision de l'ODM du 15 septembre 2008

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour IV D­6518/2008 Arrêt   d u   2 5   juillet   2011 Composition Claudia Cotting­Schalch (présidente du collège),  Gérard Scherrer, Robert Galliker, juges,  Sonia Dettori, greffière. Parties A._______, né le (…), Erythrée,    représenté par (…), recourant,  contre Office fédéral des migrations (ODM),  Quellenweg 6, 3003 Berne,   autorité inférieure.  Objet Asile ; décision de l'ODM du 15 septembre 2008 /  N _______.

D­6518/2008 Page 2 Faits : A.  A.a  Le 5 novembre 2002, A._______ a déposé une demande d'asile en  Suisse. Entendu  dans  le  cadre  des  auditions  du  21  novembre  2002  et  du  8  janvier 2003,  il a  indiqué être né et avoir  toujours vécu à B._______ en  Erythrée.  Mécanicien  sur  automobiles,  il  travaillait  comme  indépendant  dans son entreprise (…) depuis 1991 et jusqu'à son départ du pays.  Membre  du  C._______  [un  parti  d'opposition]  depuis  1974,  il  aurait  combattu en son sein entre 1975 et 1981. Au cours du mois de (…) 1981,  il aurait quitté son pays d'origine en guerre et se serait rendu au Soudan,  où  il  aurait  vécu  et  poursuivi  son  activité  de  militant  jusqu'à  l'indépendance de l'Erythrée en 1991. De retour chez lui, l'intéressé aurait  poursuivi son activité politique de manière clandestine, sous la forme de  propagande  pour  le  parti.  Après  l'explosion  de  trois  bombes  à Asmara,  entre  le  (…)  et  le  (…)  2002,  puis  l'arrestation  en  lien  avec  celles­ci  de  deux personnes appartenant au même parti que lui par le gouvernement,  l'intéressé aurait pris peur et se serait à nouveau rendu au Soudan dans  le courant du mois de (…) 2002, avant de voyager jusqu'en Suisse.  En  raison  des  nombreux  liens  existant  entre  le  gouvernement  de  son  pays d'origine et celui du Soudan,  il ne pouvait demeurer dans cet Etat  sans risquer un renvoi en Erythrée, où il serait emprisonné puis tué. A.b  Par décision du 17 avril 2003, notifiée le 29 avril 2003, l'Office fédéral des  réfugiés  (ODR),  actuellement  l'ODM,  a  nié  la  qualité  de  réfugié  au  requérant,  rejeté sa demande d'asile et prononcé son  renvoi de Suisse,  ainsi  que  l'exécution  de  cette  mesure,  considérant  son  récit  comme  invraisemblable. A.c  Par  courrier  posté  le  7 août  2003  et  adressé  à  l'ODM,  A._______  a  informé cet office des raisons qui l'avaient retenu de déposer un recours  contre  la  décision  précitée.  Il  y  a  notamment  expliqué  qu'il  n'avait  pu  obtenir l'envoi de sa carte d'identité par le bureau principal de C._______  en Allemagne, en raison de la fermeture de celui­ci. 

D­6518/2008 Page 3 A.d  Par lettre du 16 septembre 2003, il a fait parvenir à l'ODM la photocopie  d'une attestation datée du (…) 2003, établie par  le bureau des relations  internationales  de  C._______  en  Allemagne,  certifiant  son  identité,  sa  participation active au sein dudit parti depuis 1975, ainsi que  l'existence  d'un risque imminent pour sa vie en cas de retour en Erythrée. A.e  Par courrier du 18 septembre suivant, cet office a fait savoir à l'intéressé  que dit document avait été classé sans suite au dossier, en l'absence de  toute requête particulière. B.  Par  acte  du  7  novembre  2006  (date  du  sceau  postal),  A._______  a  demandé  la  reconsidération  de  la  décision  de  l'ODM  du  17 avril  2003,  concluant principalement à la reconnaissance de sa qualité de réfugié et  à  l'octroi  de  l'asile,  subsidiairement  au  prononcé  de  son  admission  provisoire en raison du caractère inexigible de l'exécution de son renvoi,  ainsi qu'à l'octroi de l'effet suspensif et de l'assistance judiciaire partielle.  Il  a  fait  valoir,  à  l'appui  de  ses  conclusions,  ses  activités  au  sein  de  C._______,  certifiée  par  l'attestation  du  (…)  2003  déjà  transmise,  ainsi  que  du  durcissement  du  système  politique  érythréen,  relaté  par  de  nombreux  rapports  internationaux,  citant  en  particulier  une  prise  de  position  du  Haut  commissariat  pour  les  réfugiés  des  Nations  Unies  (UNHCR), ainsi que de l'Organisation suisse d'aide aux réfugiés (OSAR). C.  Considérant cette demande comme une seconde demande d'asile, l'ODM  a,  en  date  du  2  juillet  2007,  procédé  à  une  nouvelle  audition  de  l'intéressé.  Dans  ce  cadre,  le  requérant  a  en  particulier  indiqué  participer  à  des  réunions d'information organisées par C._______ en Suisse, relatives à la  situation  en  Erythrée  et  dans  le  cadre  desquelles  chaque  participant  pouvait poser des questions et exprimer son avis.  D.  Par  acte  du  13 février  2008,  le  requérant  a  complété  sa  demande  en  produisant une attestation du (…) 2008 relative à son appartenance et à  son activité au sein de C._______, ainsi que des impressions couleurs de  photographies  téléchargées  d'Internet,  sur  lesquelles  il  apparaît  en  tant 

D­6518/2008 Page 4 que participant à des séances d'information et de discussion organisées  par son parti en date des (…) janvier et (…) décembre 2007. E.  Par décision du 15 septembre 2008, notifiée deux jours plus tard, l'ODM a  nié  la  qualité  de  réfugié  à  l'intéressé,  rejeté  sa  demande  d'asile  et  prononcé  son  renvoi  de  Suisse.  Il  a  toutefois  renoncé  à  l'exécution  de  cette mesure en raison de son caractère  illicite et a mis  le  requérant au  bénéfice de l'admission provisoire. F.  En date du 14 octobre 2008 (date du sceau postal), A._______ a interjeté  recours contre cette décision auprès du Tribunal administratif  fédéral  (le  Tribunal),  concluant  principalement  à  son  annulation  et  à  la  reconnaissance de sa qualité de réfugié, ainsi qu'à l'assistance judiciaire  partielle. L'intéressé, qui a expressément renoncé dans son recours à contester le  refus  par  l'ODM  de  l'octroi  de  l'asile,  a  requis  la  reconnaissance  de  sa  qualité de réfugié en raison de son activité politique déployée en Suisse  et des risques qu'il encourrait en cas de renvoi dans son pays d'origine.  Ces derniers auraient d'ailleurs été admis par l'office, qui a retenu l'illicéité  de  l'exécution  du  renvoi  et  a  mis  le  recourant  au  bénéfice  d'une  admission provisoire.  Outre  un  document  photographique  déjà  produit  préalablement,  A._______  a  versé  à  l'appui  de  ses  conclusions  des  photocopies  de  récépissés du paiement de ses cotisations au C._______ Suisse pour les  années  2003  à  2007,  de  sa  carte  de membre  du  parti  pour  la  période  2008­2010, ainsi qu'un document du 1er septembre 2008 informant de la  dissolution de C._______ et de son remplacement par D._______. G.  Par décision incidente du 21 octobre 2008, le juge instructeur du Tribunal  alors  en  charge  du  dossier  a  admis  la  demande  d'assistance  judiciaire  partielle déposée par l'intéressé. H.  Invité, à la même date, à se déterminer sur les motifs du recours, l'ODM  n'a pas fait parvenir de réponse.

D­6518/2008 Page 5 I.  Par  décision  du  20  mai  2009,  l'ODM  a  approuvé  l'octroi,  en  faveur  de  A._______, d'une autorisation de séjour au sens de l'art. 14 al. 2 de la loi  du 26 juin 1998 sur l'asile (LAsi, RS 142.31), reconsidérant dans le cadre  d'un  recours,  sa  décision  négative  du  26  février  2009  rendue  sur  cette  même question. J.  Vu  ce  qui  précède,  l'autorité  intimée  a  constaté,  en  date  du  23  juin  suivant,  la  fin  de  l'admission  provisoire  en  faveur  de  l'intéressé,  en  application de l'art. 84 al. 5 de la loi fédérale du 16 décembre 2005 sur les  étrangers  (LEtr,  RS  142.20).  Elle  a,  dans  ce  cadre,  précisé  que  la  décision de renvoi prise à son encontre était de ce fait sans objet. K.  Les autres faits et arguments de la cause seront évoqués, si nécessaire,  dans les considérants en droit qui suivent. Droit : 1.  1.1. Sous réserve des exceptions prévues à  l'art. 32 de  la  loi du 17  juin  2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32), en vertu de  l'art.  31  LTAF,  le  Tribunal  connaît  des  recours  contre  les  décisions  au  sens de l'art. 5 de la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure  administrative  (PA, RS 172.021)  prises  par  les  autorités mentionnées  à  l'art. 33 LTAF. 1.2. Le Tribunal statue de manière définitive sur les recours formés contre  les  décisions  rendues  par  l'ODM  en  matière  d'asile  et  de  renvoi  de  Suisse, sous réserve d'une demande d'extradition déposée par l'Etat dont  le requérant cherche à se protéger (cf. art. 105 en relation avec l'art. 6a  al. 1 LAsi, art. 33 let. d LTAF et art. 83 let. d ch. 1 de la loi du 17 juin 2005  sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110] ; Arrêts du Tribunal administratif  fédéral suisse [ATAF] 2007/7 consid. 1.1 p. 57).  1.3. L'intéressé a la qualité pour recourir (art. 48 al. 1 PA, applicable par  renvoi de l'art. 37 LTAF). Son mandataire est, en outre, dûment  légitimé  et son recours, interjeté dans la forme (art. 52 PA) et le délai (art. 108 al.  1 LAsi) prescrits par la loi, est recevable.

D­6518/2008 Page 6 2.  2.1. A  titre  préliminaire  et  vu  la  décision  du  20 mai  2009,  par  laquelle  l'ODM a approuvé l'octroi, en faveur de A._______, d'une autorisation de  séjour au sens de  l'art. 14 al. 2 LAsi,  la question se pose de  l'existence  d'un  intérêt digne de protection actuel du  recourant à  la poursuite de  la  procédure (cf. art. 48 al. 1 PA). 2.2. Dans son recours du 14 octobre 2008 interjeté contre la décision de  cet office du 15 septembre 2008,  l'intéressé a expressément  renoncé à  contester  le  refus  d'octroi  de  l'asile,  retenant  qu'il  ne  disposait  d'aucun  moyen de preuve nouveau susceptible d'engendrer  une modification de  l'appréciation  retenue  dans  la  décision  attaquée.  Ayant  été  mis  au  bénéfice de  l'admission provisoire en  raison du seul  caractère  illicite de  l'exécution de son renvoi, il a toutefois contesté la non­reconnaissance de  sa  qualité  de  réfugié  par  l'office  précité  au  vu  du  risque  de  sérieux  préjudices  au  sens  de  l'art.  3  LAsi  auquel  il  serait  exposé  en  cas  de  renvoi  en  Erythrée.  Il  a  fait  valoir  sous  cet  angle  son  activité  politique  déployée en Suisse  et  les  risques  qu'il  encourrait  de  ce  fait,  en  cas  de  renvoi dans son pays d'origine.  2.3. Comme  l'a  constaté  à  juste  titre  l'ODM  en  date  du  23  juin  2009,  l'octroi  d'une  autorisation  de  séjour  rend  sans  objet  une  éventuelle  décision de  renvoi,  en  l'occurrence celle du 15 septembre 2008 en  tant  qu'elle prononce le renvoi de l'intéressé. C'est également à raison que dit  office  a  constaté  à  cette même  date  la  fin  de  l'admission  provisoire  en  faveur de celui­là, conformément à l'art. 84 al. 5 LEtr. En revanche, l'octroi d'une autorisation de séjour ne remet pas en cause  l'intérêt  actuel  digne  de  protection  de  l'intéressé  à  la  poursuite  de  la  procédure pour ce qui a trait à la question relative à la reconnaissance de  la  qualité  de  réfugié  au  regard  de  motifs  subjectifs  intervenus  postérieurement à son départ d'Erythrée. L'examen du recours se limitera  dès lors à cette seule question encore litigieuse. 3.  3.1. Selon  la  jurisprudence du Tribunal,  celui qui se prévaut d'un  risque  de  persécution  dans  son  pays  d'origine  ou  de  provenance,  engendré  uniquement  par  son départ  de  ce pays ou par  son  comportement  dans  son pays d'accueil  (par exemple par  le dépôt d'une demande d'asile ou  des  activités  politiques  déployées  pendant  l'exil),  fait  valoir  des  motifs 

D­6518/2008 Page 7 subjectifs survenus après la fuite, au sens de l'art. 54 LAsi. En présence  de  tels  motifs,  la  qualité  de  réfugié  est  reconnue  si,  après  un  examen  approfondi  des  circonstances,  il  doit  être  présumé,  au  sens  de  l'art.  7  LAsi, que le comportement de l'étranger concerné le placerait, en cas de  retour  dans  son  pays,  face  à  une  persécution  déterminante  en matière  d'asile  (cf. ATAF  2010/44  consid.  3.5.  p. 621  et  réf.  cit.,  ATAF  2009/29  consid. 5.1 p. 376 s., ATAF 2009/28 consid. 7.1 p. 352 ; JICRA 2006 n° 1  consid. 6.1 p. 10 et réf. cit. ; WALTER STÖCKLI, Asil, in : Peter Uebersax /  Beat Rudin  / Thomas Hugi Yar  / Thomas Geiser  [Hrsg.] Ausländerrecht,  Handbücher  für  die  Anwaltspraxis,  Band  VIII,  2ème  éd.,  Bâle  2009,  p. 542 ch. 11.55 ss ; MINH SON NGUYEN, Droit public des étrangers, Berne  2003, p. 448 ss). 3.2. En l'espèce, avant son départ d'Erythrée,  le recourant, âgé alors de  53 ans, n'était déjà plus en âge de servir. Il n'a pas non plus allégué avoir  eu  des  contacts  récents  avec  les  autorités  militaires  de  son  pays  d'origine. En outre, dans le cadre de sa première procédure d'asile, close  par une décision de l'ODM du 17 avril 2003, laquelle est entrée en force  de chose décidée en l'absence d'un recours,  l'intéressé n'a pas réussi à  rendre vraisemblable les motifs d'asile dont il se prévalait à l'époque, qui  concernaient ses prétendues activités politiques dans son pays d'origine.  3.3. Cela dit,  l'intéressé a allégué de manière constante avoir quitté son  pays d'origine de manière  illégale. La question de savoir  si  cet élément  est  avéré peut  toutefois  rester  ouverte,  dès  lors qu'il  ne  suffit  pas,  à  lui  seul,  pour  réaliser  les  conditions  requises pour  la  reconnaissance de  la  qualité  de  réfugié  du  recourant  (cf. JICRA  2006  n° 3,  en  particulier  consid. 4.3 ss p. 32 ss).  Certes,  en  Erythrée,  les  autorités  contrôlent  les  arrivées  et  départs  de  leurs ressortissants. Seul un départ légal du pays, soit avec un passeport  valable  muni  d'un  visa  idoine,  est  autorisé.  Dans  le  cas  contraire,  de  lourdes  sanctions,  incluant  une  peine  d'emprisonnement  d'au maximum  cinq ans, attendent  les contrevenants. Dans  la pratique,  les autorités se  montrent  très restrictives dans  l'octroi des autorisations de sortie et sont  très  déterminées  à  appliquer  leur  réglementation.  Quitter  le  pays  sans  autorisation peut donc, à certaines conditions, être  interprété comme un  acte politique d'opposition à l'Etat (cf. arrêt du Tribunal du 6 avril 2010 en  la cause D­3892/2008, consid. 5.3.2 et arrêt du Tribunal du 10 juin 2010  en la cause D­8739/2007, consid. 4.2.2). 

D­6518/2008 Page 8 En  l'occurrence,  même  en  admettant  qu'il  ait  quitté  son  pays  clandestinement,  rien  au  dossier  ne  permet  de  considérer  que  le  recourant  pourrait  être  exposé à des  sanctions démesurément  sévères,  susceptibles de constituer de sérieux préjudices au sens de  l'art. 3 LAsi  en cas de retour dans son pays d'origine. D'une part, au vu de l'âge qu'il  avait au moment de son départ d'Erythrée, il ne saurait être admis que les  autorités  de  son  pays  le  considèrent  comme  une  personne  s'étant  soustraite  à  ses  obligations  militaires.  D'autre  part,  l'intéressé  ayant  renoncé, à deux reprises, à contester les décisions de rejet d'asile prises  par  l'ODM  dans  le  cadre  des  procédures  d'asile  introduites  successivement,  il  n'est  pas  non  plus  crédible  que  les  autorités  érythréennes puissent le considérer comme étant politiquement engagée  contre l'Etat pour des faits antérieurs à son départ.  3.4. S'agissant  de  ses  activités  politiques  déployées  en  Suisse,  qu'il  a  établies  au  moyen  d'un  document  photographique  imprimé  d'un  site  Internet,  le  représentant en  train d'assister à une réunion de C._______  Suisse  en  2007,  de  photocopies  de  récépissés  relatifs  au  paiement  de  ses cotisations au C._______ Suisse pour les années 2003 à 2007 et de  sa carte de membre du parti  pour  la période 2008­2010, ainsi que d'un  document  du  1er  septembre  2008  informant  de  la  dissolution  de  C._______ et de son remplacement par D._______, c'est à juste titre que  l'autorité  intimée a  retenu qu'elles ne sont pas d'une  intensité suffisante  pour entraîner la reconnaissance de la qualité de réfugié du recourant.  3.5.  L'intéressé  n'exerce  à  l'évidence  aucun  rôle  dirigeant  au  sein  du  mouvement  précité  et  n'a  pas  allégué  y  assumer  une  responsabilité  particulière.  Or,  même  si  un  certain  intérêt  de  l'État  érythréen  pour  les  activités  politiques  exercées  par  ses  ressortissants  à  l'étranger  ne  peut  être  exclu,  le  simple  fait  d'être  affilié  à  un  parti  d'opposition  ne  saurait  suffire à admettre une crainte fondée de persécution future (dans ce sens  arrêt du Tribunal E­6288/2007 du 29 octobre 2007, arrêt du Tribunal D­ 4472/2007 du 5 mars 2010).  Il  ne  saurait  dès  lors  être  admis  que  le  recourant  est  particulièrement  exposé  ou  engagé  au  point  d'apparaître,  aux  yeux  des  autorités  érythréennes, comme une menace concrète et sérieuse pour  la sécurité  du pays. Ainsi, pour ce motif également,  il n'y a pas  lieu d'admettre que  l'intéressé  serait  exposé,  en  cas  de  retour  en  Erythrée,  à  de  sérieux  préjudices au sens de l'art. 3 LAsi, en raison de son affiliation politique en  Suisse.

D­6518/2008 Page 9 3.6. L'extrait du rapport de  l'OSAR sur  l'Erythrée de mars 2007, cité par  l'intéressé  dans  son  recours,  selon  lequel  les  membres  de  tous  les  groupes ou partis de l'opposition en exil,  indépendamment de leur statut  ou fonction au sein de l'organisation concernée, sont gravement menacés  de  persécutions  en  cas  de  retour  en  Erythrée,  ne  suffit  pas  à modifier  l'appréciation du Tribunal. En outre, c'est à  tort que  l'intéressé se prévaut de  l'arrêt du Tribunal E­ 6987/2006,  qui  se  réfère  à  une  situation  totalement  différente  de  la  sienne.  Dans  cette  affaire,  le  recourant  en  question  s'était,  en  effet,  engagé dans l'opposition alors qu'il était mineur et avait passé 28 années  dans  la  clandestinité  à  se  consacrer  aux  activités  de  C._______,  participant  à  de  nombreux  combats  contre  le  E._______  [groupement  armé ayant  lutté  pour  l’indépendance de  l’Erythrée]  et  le  gouvernement  éthiopien.  Dès  1981,  il  avait  également  transporté  illégalement,  du  matériel  de  propagande  entre  l'Erythrée  et  le  Soudan.  En  outre,  cette  personne avait été violemment battue au cours d'une interpellation par les  autorités  érythréenne  et  avait  été  informée,  en  2001,  que  les  autorités  érythréennes la recherchaient. 3.7. Au vu de ce qui précède, le recours doit être rejeté.  4.  4.1. Vu l'issue de la cause, il y aurait lieu de mettre les frais de procédure,  d'un montant de Fr. 600.­, à  la charge du  recourant, conformément aux  art. 63 al. 1 PA et 2 et 3 du règlement du 21 février 2008 concernant les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF, RS 173.320.2).  4.2. Toutefois,  dans  la mesures  où  l'assistance  judiciaire  partielle  a  été  accordée par décision incidente du 21 octobre 2008 (cf. art. 65 al. 1 PA)  prise  par  le  juge  d'instruction  alors  en  charge  du  dossier,  il  est  statué  sans frais. (dispositif page suivante)

D­6518/2008 Page 10 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté.  2.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. 3.  Le  présent  arrêt  est  adressé  au  recourant,  à  l'ODM  et  à  l'autorité  cantonale compétente. La présidente du collège : La greffière : Claudia Cotting­Schalch Sonia Dettori Expédition :

D-6518/2008 — Bundesverwaltungsgericht 25.07.2011 D-6518/2008 — Swissrulings