Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 19.12.2011 D-392/2008

19. Dezember 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,366 Wörter·~12 min·1

Zusammenfassung

Asile et renvoi (recours réexamen) | Demande de révision ; arrêt du Tribunal administratif fédéral du 27 septembre 2007 / D-6332/2007 ; Asile (non-entrée en matière) et renvoi (recours contre une décision en matière de réexamen) ; décision de l'ODM du 9 janvier 2008 / N 500 056

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour IV D­392/2008 Arrêt   d u   1 9   d é c emb r e   2011 Composition Claudia Cotting­Schalch (présidente du collège),  Yanick Felley, Robert Galliker, juges; Alain Romy, greffier. Parties A._______, Gambie,    représenté par B._______, recourant,  Contre Office fédéral des migrations (ODM), Quellenweg 6, 3003 Berne,   autorité inférieure.  Objet Demande de révision ; arrêt du Tribunal administratif fédéral  du 27 septembre 2007 / D­6332/2007 ; Asile (non­entrée en matière) et renvoi (recours contre une  décision en matière de réexamen) ; décision de l'ODM du  9 janvier 2008 / N (…).

D­392/2008 Page 2 Faits : A.  Le requérant a déposé une demande d'asile en Suisse le 28 août 2007. B.  Entendu  sommairement  le  30  août  2007,  puis  sur  ses motifs  d'asile  le  10 septembre suivant, il a déclaré qu'il avait adhéré à (…) au mois de (…)  et  qu'il  était  devenu  (…).  En  raison  des  activités  de mobilisation  et  de  sensibilisation qu'il aurait menées,  il aurait  rencontré des difficultés avec  les autorités.  Il aurait été arrêté une première  fois en (…), accusé à  tort  (…) ; il aurait alors été détenu pendant (…), puis relâché. En (…), il aurait  été arrêté une deuxième fois pour avoir offensé le chef de l'Etat, détenu  durant  (…),  puis  libéré. Une  troisième arrestation aurait  eu  lieu en  (…),  par  des  agents  (…) ;  il  aurait  cette  fois  été  accusé  d'avoir  soutenu  la  tentative  de  coup  d'Etat  intervenue  quelque  temps  auparavant.  Il  aurait  été détenu et maltraité pendant (…) avant d'être  libéré. Bien qu'il ait été  menacé  de  mort  en  cas  de  nouvelle  arrestation,  il  aurait  repris  ses  activités  politiques.  Le  (…),  il  aurait  participé  à  une  conférence,  lors  de  laquelle il aurait contesté certaines déclarations du chef de l'Etat relatives  au traitement du SIDA. Le lendemain soir, des agents (…) seraient venus  le  chercher  à  son  domicile,  mais  il  aurait  réussi  à  s'enfuir.  Au  vu  des  recherches  engagées  contre  lui  et  craignant  pour  sa  vie,  il  aurait  quitté  son pays le (…). (…). A  titre  de  moyens  de  preuve,  le  requérant  a  produit  des  photocopies  d'une carte de membre de (…) (pièce n° 1) et d'une attestation de ce parti  datée du 13 août 2007 (pièce n° 2). Il n'a déposé aucun document à des  fins de légitimation. C.  Par décision du 14 septembre 2007, l'ODM, se fondant sur l'art. 32 al. 2  let. a de la loi sur l’asile du 26 juin 1998 (LAsi, RS 142.31), n'est pas entré  en matière sur  la demande d'asile de  l'intéressé, a prononcé son renvoi  de Suisse  et  ordonné  l'exécution  de  cette mesure.  Pour  l'essentiel,  il  a  retenu  que  l'intéressé  n'avait  pas  remis  de  documents  d'identité  ou  de  voyage et qu'aucune des exceptions visées par l'art. 32 al. 3 LAsi n'était  réalisée.  En  particulier,  il  a  relevé  le  caractère  contradictoire  et  invraisemblable des allégations du requérant.

D­392/2008 Page 3 D.  Par  acte  du  20  septembre  2007,  ce  dernier  a  recouru  contre  cette  décision. A titre de moyen de preuve, il a déposé un article tiré d'Internet  daté du 25 février 2007 relatif à l'annonce de la découverte par le chef de  l'Etat gambien d'un produit miracle guérissant le SIDA et à l'expulsion du  pays de la coordinatrice des activités du système des Nations Unies qui  aurait démenti cette nouvelle (pièce n°3). E.  Par  arrêt  du  27 septembre  2007  (procédure  D­6332/2007),  le  Tribunal  administratif fédéral (ci­après : le Tribunal) a rejeté ce recours. F.  Par acte du 15 novembre 2007 adressé à l'ODM, le requérant a sollicité  le  réexamen  de  la  décision  prise  le  14  septembre  2007.  Il  a  conclu  à  l'annulation  de  cette  dernière,  à  l'entrée  en  matière  sur  sa  demande  d'asile et, dans le cadre de l'examen au fond, à la reconnaissance de sa  qualité  de  réfugié  et  à  l'octroi  de  l'asile,  subsidiairement  au  prononcé  d'une  admission  provisoire.  Il  a  par  ailleurs  requis  l'octroi  de  mesures  provisionnelles.  A  titre  de  nouveaux moyens  de  preuve,  il  a  produit  les  documents suivants : – une  copie  d'une  carte  de membre  de  (…)  pour  les  années  2001  à  2005 (pièce n° 4) ; – une  copie  d'une  attestation  de  (…)  datée  du  13  août  2007  (pièce  n° 5) ; – plusieurs certificats et attestations scolaires, d'études et de formation  professionnelle établis en 1999 et 2004 (pièces n° 6) ;  – un duplicata  d'un permis de  conduire  établi  le  8  janvier  2002  (pièce  n° 7) ; – une déclaration du 31 août 1997 de  l'un de ses cousins,  (…)  (pièce  n° 8) ; – (…) (pièce n° 9) ; – une attestation datée du 8 octobre 2007, signée par  le vice­directeur  de  (…),  certifiant  que  l'intéressé  (…) et  qu'il  avait  bien  prononcé un  discours  le (…), dans  lequel  il affirmait qu'il n'existait pas de remède  contre  le  SIDA,  et  confirmant  son  arrestation  par  des  agents  (…)  (pièce n° 10) ; – une attestation du 12 octobre 2007 (…) (pièce n° 11) ; – une attestation de (…) datée du 15 octobre 2007 (pièce n° 12) ;

D­392/2008 Page 4 – un  échange  de  courriels  avec  son  frère  d'octobre  2007,  tendant  à  démontrer que  l'intéressé avait demandé à ce dernier de  lui envoyer  des preuves et des documents supplémentaires (pièces n° 13) ; – trois  articles  de  presse  tirés  d'Internet  concernant  l'ex­président  de  Gambie datés de 2002, 2005 et janvier 2007 (pièces n° 14) ; – quatre articles tirés d'Internet concernant les remèdes préconisés par  le  président  Jammeh  pour  le  traitement  du  SIDA,  datés  de  février,  mars et avril 2007 (pièces n° 15) ; et – un  rapport  de  novembre  2000  de  l'Organisation  suisse  d'aide  aux  réfugiés (OSAR) sur la République de Gambie (pièce n° 16). G.  Par décision du 9 janvier 2008, l'ODM a rejeté la demande de réexamen,  au  motif  que  les  faits  allégués  et  les  moyens  de  preuve  produits  ne  pouvaient  être  considérés  comme  nouveaux  au  sens  de  l'art. 66  al.  2  let. a  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS 172.021),  dans  la  mesure  où,  d'une  part,  ils  auraient  pu  être  invoqués  dans  le  cadre  de  la  procédure  ordinaire,  et,  d'autre part, ils n'étaient pas importants, en ce sens qu'ils ne contenaient  aucun élément susceptible d'infirmer la décision contestée. H.  Dans  le recours qu'il a  interjeté  le 21  janvier 2008 contre cette décision,  l'intéressé a, pour l'essentiel, repris la même argumentation et les mêmes  conclusions que dans sa requête du 15 novembre 2007.  Il a notamment  contesté  avoir  fait  preuve  d'un  manque  de  diligence  au  cours  de  la  procédure  ordinaire  et  soutenu  que  ses  propos  correspondaient  à  la  réalité et qu'il encourrait de sérieux préjudices en cas de renvoi dans son  pays. A cet égard, il a invoqué la situation précaire des droits de l'homme  prévalant  dans son pays.  Il  a  conclu principalement à  l'annulation de  la  décision de l'ODM refusant de reconsidérer sa décision de non­entrée en  matière,  à  l'entrée  en  matière  sur  sa  demande  d'asile  et,  partant,  à  l'examen  du  cas  au  fond.  Il  a  par  ailleurs  sollicité  l'octroi  de  mesures  provisionnelles et de l'assistance judiciaire partielle. A  l'appui  de  son  recours,  outre  une  copie  des moyens  de  preuve  déjà  produits,  il  a  déposé  de  nouveaux  documents,  à  savoir  un  échange  de  courriels  d'octobre  2007  avec  son  ancien  employeur  (pièce  n° 17),  six  photographies développées en décembre 2007 censées avoir été prises  lors de la conférence du (…) (pièces n° 18) et deux courriels de son frère,  le premier, daté du 10 décembre 2007, reprenant un article tiré d'Internet 

D­392/2008 Page 5 dénonçant  la  folie  et  la  tyrannie  du  chef  de  l'Etat  (pièce  n°  19),  et  le  second, daté du 14 janvier 2008, relevant qu'il était toujours recherché et  que  (…)  n'était  pas  en  mesure  de  lui  offrir  un  soutien  supplémentaire  (pièce n° 20). I.  Par  décision  incidente  du  12  février  2008,  le  juge  instructeur  alors  en  charge  du  dossier  a  rejeté  les  demandes  d'octroi  de  mesures  provisionnelles et de l'assistance judiciaire partielle, considérant, après un  examen  prima  facie  de  la  cause,  que  les  conclusions  du  recours  apparaissaient d'emblée vouées à  l'échec.  Il a par conséquent  imparti à  l'intéressé  un  délai  au  27 février 2008  pour  verser  un  montant  de  Fr. 1'200.­ à titre d'avance de frais, sous peine d'irrecevabilité du recours.  Il a notamment relevé, à l'instar de l'ODM, que les documents produits à  l'appui de la demande de réexamen auraient pu, en faisant preuve de la  diligence voulue, être produits auparavant. Il a en outre considéré que les  moyens  de  preuve  postérieurs  à  l'arrêt  rendu  par  le  Tribunal  le  27 septembre 2007 auraient dû être traités dans le cadre d'une nouvelle  demande d'asile. Cependant, le juge en charge de la cause a précisé qu'il  n'en résultait aucun préjudice pour  le  recourant, puisque celui­ci n'aurait  de  toute manière  pas  eu  droit  à  une audition  (art. 36  al.  2 LAsi)  et  qu'il  aurait encouru le risque de se voir opposer une nouvelle décision de non­ entrée en matière, dont le délai de recours n'aurait été que de cinq jours  ouvrables, alors qu'il avait bénéficié en procédure de réexamen d'un délai  de recours de 30 jours. Quant aux autres moyens de preuve, antérieurs à  l'arrêt  précité  et  dont  l'intéressé  déduisait  des  conclusions  en  matière  d'asile, il a été considéré qu'ils relevaient de la révision. Toutefois, le juge  instructeur  a précisé qu'il  ne  résultait  aucun préjudice pour  le  recourant  du  fait  que  sa  requête  avait  sur  ce  point  été  traitée  sous  l'angle  du  réexamen.  Cela  étant,  indépendamment  de  leur  nature,  le  juge  a  considéré  que  les  documents  produits  n'étaient  pas  déterminants  en  la  cause. J.  Le 19 février 2008, le recourant s'est acquitté de la somme requise. K.  Par acte du 3 mars 2008,  il a sollicité  la "requalification de  la procédure  de recours en procédure de révision" et la récusation du juge instructeur  en  charge  de  la  cause  (procédure  D­1464/2008).  Il  a  considéré  qu'en  vertu du principe de la primauté de la révision, sa demande aurait dû être 

D­392/2008 Page 6 traitée  comme  telle,  l'essentiel  des moyens  de  preuve  produits  relevant  de la révision. Il a dès lors estimé que le juge instructeur aurait dû faire ce  constat, se récuser et transmettre le dossier à un autre juge. Par ailleurs,  l'intéressé a contesté  l'argumentation développée par  le  juge  instructeur  dans sa décision incidente du 12 février 2008, affirmant que son recours  n'était  pas  dénué  de  chances  de  succès.  Il  a  par  ailleurs  produit  de  nouveaux  moyens  de  preuve,  soit  un  échange  de  courriels  de  février  2008 avec le Directeur exécutif de (…) (pièce n° 21), quatre articles tirés  d'Internet  relatifs au président Jammeh, datés d'avril et septembre 2007  (pièces n° 22) et de janvier 2008 (pièce n° 23), et un article tiré d'Internet  de mars 2008 reprenant un rapport de l'US State Departement relatif à la  Gambie (pièce n° 24). L.  La demande de récusation a été rejetée par arrêt du 18 avril 2008. M.  Par courrier du 29 décembre 2008, le recourant a déposé les documents  suivants :  – deux  protocoles  additionnels  internationaux  de  1990,  (…)  (pièces  n° 25), – un échange de courriels avec son frère du 27 novembre 2008 (pièces  n° 26), – un rapport d'Amnesty International de 2008 relatif à la Gambie (pièce  n° 27), – un  article  de  presse  tiré  d'Internet  daté  de  novembre  2008  intitulé  "Yahya  Jammeh's  horrible  legacy  –  murders,  tortures,  disappearances and imprisonment" (pièce n° 28), – un  article  de  presse  tiré  d'Internet  daté  de  novembre  2008  intitulé  "The NIA's Chambers of Horror Part III" (pièce n° 29), – un  article  de  presse  tiré  d'Internet  daté  de  novembre  2008  relatant  l'arrestation des Gambiens de  la diaspora par  la NIA  lors  leur  retour  au  pays  à  l'occasion  des  vacances  des  fêtes  de  "Tabaski"  (pièce  n° 30). N.  Par courrier du 10 décembre 2009,  le  recourant a produit un rapport de  l'OSAR du 13  juillet 2009 concernant  la situation des droits de  l'homme  en Gambie (pièce n° 31).

D­392/2008 Page 7 O.  Le 28 janvier 2010, il a déposé une photocopie du passeport de sa mère  (pièce n° 32), en précisant (…) et qu'elle recevait  régulièrement  la visite  de la police, qui le recherchait toujours. Il a aussi précisé (…). P.  Par  ordonnance  du  24  février  2011,  constatant  que  le  recourant  avait  contracté mariage avec une ressortissante du C._______ domiciliée dans  ce  pays,  le  juge  instructeur  lui  a  demandé  s'il  entendait  maintenir  ou  retirer son recours. Q.  Par  courrier  du  3  mars  2011,  l'intéressé  a  informé  le  Tribunal  qu'en  l'absence  d'une  autorisation  de  séjour  au  C.______,  il  maintenait  son  recours. Il a précisé qu'il avait entrepris des démarches en vue d'obtenir  une telle autorisation par le biais du regroupement familial. R.  Par  courrier  du  4  novembre  2011,  il  a  informé  le  Tribunal  que  les  démarches qu'il avait entreprises auprès des autorités (…) étaient restées  vaines à ce jour. S.  Les autres faits et arguments de la cause seront évoqués, si nécessaire,  dans les considérants en droit qui suivent. Droit : 1.  1.1.  Sous  réserve  des  exceptions  prévues  à  l'art.  32  de  la  loi  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  du  17  juin  2005  (LTAF,  RS  173.32),  le  Tribunal  connaît des  recours contre  les décisions au sens de  l'art. 5 PA  prises par les autorités mentionnées à l'art. 33 LTAF (art. 31 LTAF). 1.2. Statuant de manière définitive, sauf demande d'extradition déposée  par l'Etat dont le requérant cherche à se protéger, sur les recours formés  contre les décisions rendues par l'ODM concernant l'asile et le renvoi de  Suisse, y compris en matière de réexamen (art. 105 en relation avec l'art.  6a al. 1 LAsi, art. 33 let. d LTAF et art. 83 let. d ch. 1 de la loi du 17 juin  2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]), le Tribunal se prononce 

D­392/2008 Page 8 également de manière définitive sur les demandes de révision dirigées en  particulier contre ses propres arrêts rendus dans ce domaine. Sont alors  applicables par analogie, selon l'art. 45 LTAF, les dispositions idoines de  la LTF sur  la révision (ATAF 2007/21 consid. 2.1 p. 242s. et consid. 5.1  p. 246). 1.3. Il examine librement en la matière l'application du droit public fédéral,  la constatation des  faits et  l'opportunité, sans être  lié par  les arguments  invoqués à l'appui du recours (art. 106 al. 1 LAsi et 62 al. 4 PA par renvoi  des art. 6 LAsi et 37 LTAF) ni par la motivation retenue par l'ODM (ATAF  2009/57  consid.  1.2  p.  798  ;  cf.  dans  le  même  sens  Jurisprudence  et  informations  de  la  Commission  suisse  de  recours  en  matière  d'asile  [JICRA] 2002 n° 1 consid. 1a p. 5, JICRA 1994 n° 29 consid. 3 p. 206s.).  Il peut ainsi admettre un recours pour un autre motif que ceux  invoqués  devant lui ou rejeter un recours en adoptant une argumentation différente  de celle de l'autorité intimée (ATAF 2007/41 consid. 2 p. 529s.). 2.  L'intéressé  a  qualité  pour  recourir.  Présenté  dans  la  forme  et  dans  les  délais prescrits par la loi,  le recours introduit contre la décision prise par  l'ODM en matière de réexamen est recevable (art. 48 et 52 PA et 108 al.  1 LAsi). 3.  3.1.  In  casu,  le  Tribunal  est  appelé  à  examiner  de  nombreux  faits  et  moyens  de  preuve  nouveaux  invoqués  dans  le  but  d'établir,  d'une  part,  l'identité de  l'intéressé et, d'autre part,  sa qualité de  réfugié au sens de  l'art. 32 al. 3  let. b LAsi. Certains sont antérieurs à l'arrêt sur recours du  27 septembre  2007  et  relèvent  donc  de  la  révision,  les  autres  étant  postérieurs et relevant par conséquent de la demande de réexamen. A ce  sujet,  le  Tribunal  considère  que  ces  moyens  de  preuve  postérieurs  à  l'arrêt précité, contrairement à ce que relevé dans la décision incidente du  12 février 2008, ne doivent pas être traités dans  le cadre d'une nouvelle  demande d'asile,  dès  lors que  l'intéressé,  par  leur biais,  ne conclut  pas  directement  à  l'octroi  de  l'asile,  mais  à  l'entrée  en  matière  sur  sa  demande d'asile et à l'examen au fond de celle­ci. 3.2. Dans un premier temps, compte tenu du caractère subsidiaire de la  procédure de nouvel examen (cf. ATF 107 V 84 consid. 1 ; JICRA 1995  n° 21  consid.  1c  p 204),  seront  traités  les  faits  et  moyens  de  preuve  relevant  de  la  révision  et  donc  susceptibles  d'aboutir  à  l'annulation  de 

D­392/2008 Page 9 l'arrêt  sur  recours  rendu  le  27 septembre 2007.  Ceux  à  prendre  en  compte sous l'angle du réexamen seront examinés ultérieurement. 4.  4.1.  Une  demande  de  révision,  en  tant  que  moyen  juridictionnel  extraordinaire  susceptible  d'être  exercé  contre  un  arrêt  ayant  force  de  chose  jugée,  n'est  recevable  qu'à  de  strictes  conditions.  Elle  doit  non  seulement  être  déposée  dans  les  délais  prévus,  mais  également  se  fonder  sur  l'un  au  moins  des  motifs  énoncés  exhaustivement  par  le  législateur  (art.  121  à  124  LTF,  art.  66  et  67  PA ;  ATAF  2007/21  consid. 8.1 p. 247 ; cf. également dans le même sens JICRA 1993 n° 18  consid. 2a et 3a p. 119ss, toujours d'actualité). 4.2. Elle ne permet pas, en outre, de supprimer une erreur de droit,  de  bénéficier  d'une  nouvelle  interprétation  ou  d'une  nouvelle  pratique,  d'obtenir une nouvelle appréciation de faits connus lors de l'arrêt dont  la  révision est demandée ou de faire valoir des faits ou moyens de preuve  qui auraient pu et dû être invoqués dans la procédure ordinaire (cf. dans  ce sens JICRA 1994 n° 27 consid. 5e p. 199, JICRA 1993 n° 4 consid. 4c  et 5 p. 20ss). 4.3. Aux  termes  de  l'art.  123  al.  2  let.  a  LTF,  la  révision  d'un  arrêt  du  Tribunal  peut  être  demandée  dans  les  affaires  civiles  et  les  affaires  de  droit  public  si  le  requérant  découvre  après  coup  des  faits  pertinents  ou  des moyens de preuve  concluants  qu'il  n'avait  pas pu  invoquer dans  la  procédure  précédente,  à  l'exclusion  des  faits  ou  moyens  de  preuve  postérieurs  à  cet  arrêt.  Ne  peuvent  dès  lors  justifier  une  demande  de  révision  fondée  sur  cette  disposition  que  les  faits,  respectivement  les  moyens de preuve qui existaient jusqu'au moment où, dans la procédure  principale,  des  allégations  de  faits  ou  des  moyens  de  preuve  étaient  encore  recevables,  mais  qui  n'étaient  pas  connus  du  requérant malgré  toute  sa  diligence.  Ces  faits,  respectivement  ces  moyens  de  preuve,  doivent en outre être pertinents, c'est­à­dire de nature à modifier l'état de  fait  qui  est  à  la  base  de  l'arrêt  entrepris  et  conduire  à  un  jugement  différent en fonction d'une appréciation juridique correcte. Il s'agit donc en  particulier  de  faits  nouveaux  improprement  dits  (arrêts  du  Tribunal  administratif  fédéral  D  7377/2008  du  26  novembre  2008,  D­4547/2008  consid. 4 du 18 août 2008 et D­907/2008 du 3 avril 2008 ; ATF 134 IV 48  consid.  1.2 ;  arrêts  du  Tribunal  fédéral  2C_98/2008  consid.  2.1  du  12 mars  2008  et  4F_3/2007  consid.  3.1  du  27  juin  2007 ;  KARL 

D­392/2008 Page 10 SPÜHLER/ANNETTE  DOLGE/DOMINIK  VOCK,  Kurzkommentar  zum  Bundes­ gerichtsgesetz (BGG), Zurich/St­Gall 2006, p. 227ss). 4.4. Comme relevé ci­avant, une partie des moyens de preuve déposés  par l'intéressé dans le but d'établir son identité et sa qualité de réfugié au  sens de  l'art. 32 al. 3  let. b LAsi sont antérieurs à  l'arrêt sur  recours du  27 septembre 2007 (pièces 4 à 9, 14 à 16, 22 et 32) et relèvent ainsi de  la révision. 4.5. Préliminairement,  le  Tribunal  juge  que  l'ODM  n'était  pas  habilité  à  examiner  sous  l'angle  du  réexamen  celles  de  ces  pièces  qui  ont  été  produites à l'appui de la requête du 15 novembre 2007 (pièces 4 à 9 et 14  à  16).  Toutefois,  la  partie  n'en  a  subi  aucun  préjudice,  dès  lors,  d'une  part,  qu'elle  a  ainsi  bénéficié  d'une  instance  supplémentaire  et,  d'autre  part, que l'examen final appartient de toute manière au Tribunal. 4.6.  S'agissant  d'abord  des  copies  d'une  carte  de  membre  et  d'une  attestation  datée du 13 août 2007 de  (…)   (pièces 4  et  5),  force  est  de  constater  qu'elle  ne  constituent  pas  des  nouveaux  moyens  de  preuve,  dès  lors  qu'il  s'agit  de  copies  des  pièces  1  et  2  déposées  et  prises  en  compte dans le cadre de la procédure ordinaire. Par leur biais, l'intéressé  cherche  en  réalité  à  obtenir  une  appréciation  juridique  de  faits  connus  autre que celle  retenue précédemment par  l'autorité de  recours,  ce que  ne permet précisément pas la voie de la révision. 4.7. Quant aux autres pièces,  le Tribunal est d'avis qu'elles auraient pu,  et dû, en faisant preuve de la diligence voulue, être produites auparavant.  Il convient de rappeler à cet égard que l'intéressé a déposé sa demande  d'asile  le  28  août  2007.  Il  lui  appartenait  donc  d'entreprendre  dès  cet  instant toutes les démarches nécessaires afin de se procurer tout moyen  de  preuve  utile,  sans  attendre  que  les  autorités  se  prononcent  sur  sa  demande. Or, bien qu'il ait déclaré avoir eu des contacts avec sa famille  depuis son arrivée en Suisse (cf. pv de l'audition du 10 septembre 2007,  p. 7, question n° 67),  il  a néanmoins attendu  le  rejet de son  recours en  date du 27 septembre 2007 pour demander à son frère, au cours du mois  d'octobre 2007, notamment de  réunir des moyens de preuve  (cf. pièces  n° 13). Sur ce point, ses explications, à savoir le fait qu'il n'aurait pas eu  accès à Internet auparavant et qu'il ne lui aurait pas été demandé plus tôt  de  produire  des  moyens  de  preuve,  ne  sont  ni  convaincantes  ni  pertinentes.  En  procédant  de  la  sorte,  le  demandeur  a  voulu  en  réalité  remédier aux carences de sa première procédure. Ainsi, dans les faits, la 

D­392/2008 Page 11 requête du 15 novembre 2007 constitue une sorte de recours "amélioré"  contre  la décision de  l'ODM du 14 septembre 2007. Or,  la demande de  révision,  à  l'instar  de  la  demande  de  réexamen  ou  d'une  nouvelle  demande  d'asile,  ne  permet  pas  de  pallier  au manque  de  diligence  du  requérant ou de son mandataire. 4.8. Au  demeurant,  force  est  de  constater  que  les  documents  déposés  afin  de  démontrer  l'identité  de  l'intéressé  (pièces  6,  7  et  32)  ne  correspondent manifestement  pas à  la  notion  de documents  de  voyage  ou  pièces  d'identité  au  sens  de  l'art. 32  al. 2  let. a LAsi.  Selon  la  jurisprudence  du  Tribunal,  cette  notion  comprend  seulement  les  documents  et  pièces  qui  ont  été  délivrées  par  les  autorités  nationales  dans  le  but  d'établir  l'identité.  De  tels  documents  doivent,  d'une  part,  prouver l'identité, y compris la nationalité, de sorte qu'il ne subsiste aucun  doute  et  d'une  manière  qui  garantisse  l'absence  de  falsification,  et,  d'autre part, permettre l'exécution du renvoi de Suisse, respectivement le  retour  dans  le  pays  d'origine  sans  démarches  administratives  particulières.  Seuls  les  documents  de  voyage  (passeports)  ou  pièces  d'identité  remplissent  en  principe  les  exigences  précitées,  au  contraire  des documents établis à d'autres fins, comme les permis de conduire, les  cartes professionnelles, les certificats scolaires et les actes de naissance  (cf. ATAF 2007/7 p. 58ss). 4.8.1.  De  manière  superfétatoire,  il  y  a  lieu  de  relever,  s'agissant  en  particulier  du  duplicata  du  permis  de  conduire  (pièce  n° 7),  qu'il  est  impossible  d'en  vérifier  l'authenticité  au  vu  de  sa  facture.  De  plus,  le  demandeur  n'a  jamais  allégué,  durant  ses  auditions,  qu'il  était  titulaire  d'une pièce de légitimation autre qu'un passeport et une carte d'identité.  Quant au passeport de sa mère (pièce n° 32), produit sous la seule forme  d'une  copie,  il  n'est  clairement  pas  de  nature  à  démontrer  sa  propre  identité. Par  ailleurs,  il  est  sujet  à  caution dans  la mesure où,  selon  ce  document, sa mère serait née en  (…), alors qu'il avait déclaré que  trois  de ses frères et sœurs aînés étaient nés respectivement environ en (…)  (en  […] selon  la pièce n° 9),  (…) et  (…). Or,  il n'avait  jamais déclaré, ni  même laissé entendre, qu'ils n'étaient pas issus du même lit que lui. 4.8.2.  Enfin,  il  y  a  lieu  de  rappeler  que  si  un  requérant  n'avait  pas  d'excuses  valables  pour  ne  pas  produire  ses  papiers  d'identité  en  première  instance  (cf.  art.  32  al.  3  let.  a  LAsi),  il  n'y  a  pas  de  raison  d'annuler la décision de non­entrée en matière pour ce motif, quand bien  même il produirait ses papiers au stade du recours (cf. JICRA 1999 n° 16 

D­392/2008 Page 12 consid.  5  p.  108ss).  Or,  tel  est  le  cas  en  l'espèce  (cf.  arrêt  du  27 septembre 2007  p. 5).  Les  déclarations  du mandataire  de  l'intéressé  selon lesquelles ce dernier serait habituellement distrait au point d'oublier  régulièrement  ses  affaires  (cf.  requête  du  15 novembre 2007,  p. 4)  n'enlèvent rien au caractère invraisemblable de son récit relatif à la perte  de son passeport, tel que relevé dans l'arrêt précité. 4.9.  En  ce  qui  concerne  les  moyens  de  preuve  déposés  dans  le  but  d'établir sa qualité de réfugié au sens de l'art. 32 al. 3 let. b LAsi (pièces  8, 9, 14, 15 et 16),  ils ne sont pas pertinents, dans  la mesure où  ils ne  sont  pas  de  nature  à  modifier  la  décision  entreprise  dans  un  sens  favorable  à  l'intéressé.  En  effet,  décrivant  des  événements  d'ordre  général  ou  concernant  des  tiers,  ils  ne  se  réfèrent  ni  explicitement  ni  implicitement ni de façon certaine à celui­ci. 4.9.1.  Il  convient  en  outre  de  relever  que  les  articles  tirés  d'Internet  concernant  les  remèdes  préconisés  par  le  président  Jammeh  pour  le  traitement du SIDA (pièces n° 15) comprennent un article déjà produit en  procédure  ordinaire  (pièce  n° 3),  au  contenu  similaire.  Par  leur  production,  le  demandeur  cherche  donc  également  à  obtenir  une  appréciation  juridique  différente  de  celle  précédemment  retenue  par  l'autorité de recours, moyen qui est irrecevable au stade de la révision. 4.10. Partant, et  indépendamment de leur nature,  les moyens de preuve  produits  ne  sont  pas  importants  (cf.  consid.  4.3  ci­dessus)  et,  par  conséquent, n'ouvrent pas la voie de la révision.  4.11.  Pour  ces  motifs,  la  requête  du  15 novembre  2007,  en  tant  que  demande  de  révision,  doit  être  rejetée,  dans  la  mesure  où  elle  est  recevable. 5.  5.1. La demande de réexamen n'est pas expressément prévue par la PA.  La  jurisprudence  l'a  déduite  de  l'art.  66  PA,  qui  prévoit  le  droit  de  demander  la  révision  des  décisions,  et  de  l'art.  4  de  la  Constitution  fédérale  du  29 mai  1874  (aCst.),  actuellement  l'art.  29  al.  1  et  2  de  la  Constitution  fédérale de  la Confédération  suisse du 18 avril  1999  (Cst.,  RS  101)  (ATAF  2010/27  consid.  2.1  ;  JICRA  2003  n°  17  consid.  2a­c  p. 103s.). 5.2. Une autorité est ainsi tenue d'entrer en matière sur une demande de  réexamen  si  les  circonstances  de  fait  ont  subi,  depuis  la  première 

D­392/2008 Page 13 décision, une modification notable, ou si le requérant invoque des faits ou  des  moyens  de  preuve  importants  qu'il  ne  connaissait  pas  lors  de  la  première décision, ou dont il ne pouvait pas se prévaloir ou n'avait pas de  raison de se prévaloir à cette époque. Si l'autorité estime toutefois que les  conditions d'un réexamen de sa décision ne sont pas remplies, elle peut  refuser  d'entrer  en  matière  sur  la  requête  de  reconsidération.  Le  requérant ne peut alors attaquer la nouvelle décision qu'en alléguant que  l'autorité inférieure a nié à tort l'existence des conditions requises (ATAF  2010/27 consid. 2.1 ; arrêt du Tribunal fédéral 2A.271/2004 consid. 3.1 du  7 octobre 2004). 5.3. Au surplus, une demande de réexamen, à l'instar des demandes de  révision,  ne  saurait  servir  à  remettre  continuellement  en  cause  des  décisions  administratives  entrées  en  force  de  chose  jugée  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.271/2004  consid.  3.1  [et  jurisp.  cit.]  du  7  octobre  2004 ; cf. également dans ce sens JICRA 2003 n° 17 consid. 2b p. 104  [et jurisp. cit.]). 5.4. En  l'espèce,  l'intéressé  a  produit  un  certain  nombre de moyens de  preuve postérieurs à  l'arrêt du 27 septembre 2007 dans  le but d'établir,  d'une part, son  identité et, d'autre part, sa qualité de réfugié au sens de  l'art. 32 al. 3 let. b LAsi (cf. pièces 10 à 13, 17 à 21, 23, 24, et 26 à 31). 5.5. Comme relevé ci­dessus (consid. 4.7), ces pièces auraient pu, et dû,  être produites auparavant. A tout le moins, le recourant, en faisant preuve  de  la  diligence  voulue,  aurait  dû  entreprendre  toutes  les  démarches  nécessaires afin de se procurer tout moyen de preuve utile, sans attendre  que les autorités se prononcent définitivement sur sa demande d'asile. 5.6. Ceci dit, s'agissant d'abord du moyen de preuve déposé dans le but  d'établir  l'identité de  l'intéressé, soit une attestation datée du 12 octobre  2007 (…) (pièce n° 11), force est de constater qu'il n'est pas décisif dans  la mesure  où  il  ne  revêt  aucun  caractère  officiel  et  ne  répond  pas  à  la  notion  de  documents  de  voyage  ou  pièces  d'identité  (cf.  consid.  4.8  ci­ dessus).  A  cela  s'ajoute  que  le  Tribunal  ne  dispose  d'aucune  garantie  quant à son authenticité. (…). Enfin,  il  y  a  lieu  de  rappeler  que  si  un  requérant  n'avait  pas  d'excuses  valables pour ne pas produire ses papiers d'identité en première instance  (cf. art. 32 al. 3 let. a LAsi), il n'y a pas de raison d'annuler la décision de  non­entrée en matière pour ce motif, quand bien même  il produirait ses 

D­392/2008 Page 14 papiers au stade du  recours  (cf. JICRA 1999 n° 16 consid. 5 p. 108ss).  Or, tel est le cas en l'espèce (cf. consid. 4.8.2 ci­dessus). 5.7. En  ce  qui  concerne  les moyens  de  preuve  déposés  par  l'intéressé  dans  le  but  d'établir  sa  qualité  de  réfugié  au  sens  de  l'art.  32  al.  3  let. b LAsi,  ils ne sont pas pertinents, dans  la mesure où  ils ne sont pas  de nature à modifier en sa faveur la décision entreprise. 5.7.1. S'agissant en particulier des échanges de courriels avec son frère  (pièces  n°  13,  19,  20,  26),  le  Tribunal  observe  qu'ils  ne  peuvent  être  considérés comme des originaux et qu'ils doivent être examinés avec  la  plus grande réserve, au vu du proche lien de parenté qui unit le recourant  à son frère et dès lors que l'autorité ne dispose d'aucune garantie quant à  leur  origine  ou  quant  à  leur  contenu.  S'agissant  en  particulier  de  l'allégation  selon  laquelle  le  recourant  serait  toujours  recherché,  il  ne  s'agit  que  d'une  simple  affirmation,  qu'aucun  élément  concret  ni moyen  de preuve sérieux ne viennent étayer. 5.7.2.  Il  en va d'ailleurs de même des courriels  censés provenir de son  ancien employeur et du directeur de (…) (pièces 17 et 21), le Tribunal ne  disposant  également  d'aucune  garantie  quant  à  leur  origine  ou  quant  à  leur contenu. 5.7.3. L'attestation  du  8  octobre  2007 de  (…)  (pièce  n° 10)  est  quant  à  elle manifestement dépourvue de toute valeur probante. Son contenu est  en  effet  contraire  au  récit  présenté,  comme  le  reconnaît  d'ailleurs  l'intéressé (cf. requête du 15 novembre 2007, p. 2). De plus, il est pour le  moins  étonnant  (…)  se  permette  de  critiquer  dans  un  tel  document  les  autorités  et  les  services  secrets  du  pays,  alors  que  l'intéressé  soutient  qu'il  est  lui­même  menacé  par  le  pouvoir  en  place  sans  même  avoir  critiqué  directement  le  gouvernement  (cf.  pv  de  l'audition  10 septembre 2007, ad question 30, p. 4). 5.7.4.  Les  six  photographies  développées  en  décembre  2007  (pièces  n° 18),  censées  avoir  été  prises  lors  de  la  conférence  du  (…),  ne  sont  quant  à  elles  également  pas  déterminantes.  En  effet,  elles  ne  sont  manifestement  pas  de  nature  à  démontrer  la  réalité  des  persécutions  alléguées  et  n'enlèvent  rien  à  l'absence  de  tout  fondement  du  récit  de  l'intéressé (cf. arrêt sur recours du 27 septembre 2007, p. 6s.). 5.7.5. En ce qui concerne l'attestation de (…) du 15 octobre 2007 (pièce  n° 12), relatant l'engagement politique du recourant et les problèmes qu'il 

D­392/2008 Page 15 aurait rencontrés de ce fait avec les autorités, il y a d'abord lieu de relever  que ce moyen de preuve n'est pas décisif, dès  lors qu'il ne  revêt aucun  caractère officiel. Par ailleurs, le Tribunal considère, à la lecture de cette  pièce,  au  vu  de  son  contenu  comme  de  sa  forme  et  compte  tenu  de  l'ensemble des circonstances – en particulier du manque de crédibilité du  récit  de  l'intéressé,  qu'il  s'agit  d'un  document  de  complaisance  élaboré  pour  les  besoins  de  la  cause.  Force  est  également  de  constater,  d'une  part,  qu'il  ne mentionne d'aucune  façon  les événements qui  se seraient  déroulés (…) et qui seraient pourtant à  l'origine du départ de  l'intéressé,  et, d'autre part, qu'il n'enlève rien au caractère invraisemblable du récit de  ce  dernier  (cf.  arrêt  sur  recours  du  27 septembre  2007,  p. 6s.).  Au  surplus, le Tribunal observe que ce document ne pourrait, au mieux, être  examiné  qu'avec  la  plus  grande  réserve,  dès  lors  que  l'autorité  ne  dispose, à son égard également, d'aucune garantie quant à son origine  ou quant à son contenu. 5.7.6. S'agissant enfin des différents articles de presse et rapports relatifs  au président de la Gambie et à la situation des droits de l'homme dans ce  pays  (pièces  23,  24,  et  26  à  31),  le  Tribunal  retient  qu'ils  ne  sont  également pas déterminants dans le cadre de la présente procédure. En  effet, décrivant des événements d'ordre général ou concernant des tiers,  ils ne se réfèrent ni explicitement ni  implicitement ni de façon certaine à  l'intéressé. Bien plus, alors que ces différentes pièces ne manquent pas  de  citer  des  cas précis de personnes ayant  connu des problèmes avec  les autorités gambiennes,  le Tribunal ne peut que constater que  le nom  du  recourant  n'est  jamais  cité,  (…).  Il  a  d'ailleurs  lui­même allégué  (…)  (cf.  courrier  du  29 décembre  2008,  p. 4),  ce  qui  rend  d'autant  plus  révélatrice  l'absence de toute référence à sa personne dans ces articles  de presse et rapports de diverses origines. 5.7.7. Finalement, dans la mesure où l'intéressé invoque, par le biais de  ces  moyens  de  preuve,  la  situation  prévalant  en  Gambie,  le  Tribunal  constate que celle­ci n'a pas connu une péjoration significative depuis la  décision du 14 septembre 2007. Dans ces conditions, il y a lieu de retenir,  qu'à  ce  sujet  aussi,  le  recourant  cherche  à  obtenir  une  nouvelle  appréciation juridique, ce que ne permet pas la voie du réexamen. 5.8. Il s'ensuit que l'ODM a rejeté à juste titre la requête du 15 novembre  2007 en tant que demande de réexamen. En conséquence, le recours du  20 janvier  2008,  faute  de  contenir  tout  argument  ou  moyen  de  preuve  décisif, doit être rejeté, dans la mesure où il est recevable.

D­392/2008 Page 16 6.  Au vu de l’issue de la cause, il y a lieu de mettre les frais de procédure à  la charge de l'intéressé, conformément aux art. 63 al. 1 PA et 2 e 3 let. b  du  règlement  du  21  février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS 173.320.2).  Par  ailleurs,  les  frais  de  procédure  d'un  montant  de  Fr. 300.­ mis  à  sa  charge  dans  le  cadre  de  la  procédure  de  récusation  devront  également  être  perçus  (cf.  point  3  du  dispositif  de  l'arrêt  du  18  avril 2008). (dispositif page suivante)  

D­392/2008 Page 17 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  La demande de révision de l'arrêt du Tribunal du 27 septembre 2007 est  rejetée, dans la mesure où elle est recevable. 2.  Le recours contre la décision de l'ODM du 9 janvier 2008 est rejeté, dans  la mesure où il est recevable. 3.  Les  frais  de  procédure,  d’un montant  total  de  Fr. 1'500.­,  sont mis  à  la  charge  de  l'intéressé.  Ils  sont  partiellement  compensés  par  l’avance  de  frais de Fr. 1'200.­  versée  le 19 février 2008. Le  solde,  d'un montant  de  Fr. 300.­, mis à la charge de l'intéressé dans le cadre de la procédure de  récusation,  est  à  verser  sur  le  compte  postal  du  Tribunal  dans  les  30  jours dès la notification de cet arrêt. 4.  Le  présent  arrêt  est  adressé  à  l'intéressé,  à  l’ODM  et  à  l’autorité  cantonale compétente. La présidente du collège : Le greffier : Claudia Cotting­Schalch Alain Romy Expédition :

D-392/2008 — Bundesverwaltungsgericht 19.12.2011 D-392/2008 — Swissrulings