Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 10.08.2011 C-7883/2010

10. August 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,505 Wörter·~8 min·1

Zusammenfassung

Rentes | AVS; Taxation d'office, non-production de pièces

Volltext

° Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­7883/2010 Arrêt   d u   1 0   a oû t   2011 Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz, juge unique, Audrey Bieler, greffière. Parties A._____, recourante,  contre Caisse suisse de compensation CSC, avenue Edmond­Vaucher 18,  case  postale  3100,  1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Assurance  facultative  AVS;  Taxation  d'office  (décision  sur  opposition du 30 septembre 2010).

C­7883/2010 Page 2 Faits : A.  A._____,  née  en  1946,  ressortissante  suisse,  domiciliée  en  Espagne  depuis mars  1999,  est  assurée  à  titre  facultatif  à  l'assurance  vieillesse,  survivants  et  invalidité  suisse  (AVS/AI)  depuis  le  1er  février  1999  (CSC  pces 1 à 4). B.  Par  décision  du  29  décembre  2008,  la Caisse  suisse  de  compensation  (ci­après:  la CSC) octroie  à  l'assurée une  rente AVS anticipée de deux  ans d'un montant de Fr. 1'459.­­ dès le 1er novembre 2008 et de 1'504.­­  dès le 1er janvier 2009 (CSC pces 157 à 159). Le  29  mai  2009,  l'assurée  résilie  l'AVS/AI  facultative  au  30  juin  2009  (CSC pce 165). C.  Par  décision  du  22  juin  2009,  la  CSC  fixe  les  cotisations  AVS/AI  facultatives  de  l'assurée  pour  l'année  2008  à  Fr. 1'413.15  sur  la  base  d'une  fortune déterminante de Fr.  790'400.­­.  L'assurée n'a pas  recouru  contre cette décision (CSC pce 169). D.  Le  21  juillet  2009,  la  CSC  confirme  à  l'assurée  que  son  affiliation  à  l'AVS/AI a pris fin au 30 juin 2009 et lui demande de lui renvoyer dans les  30 jours sa déclaration de revenu et de fortune, ainsi que les justificatifs y  relatifs,  pour  la  période  du  1er  janvier  2009  au  30  juin  2009  (CSC pce 170). E.  Le  28  septembre  2009,  l'assurée  fait  parvenir  à  l'autorité  intimée  un  formulaire "déclaration de revenus et de  la  fortune en vue du calcul des  cotisations 2009",  indiquant qu'elle­même et son mari  sont sans activité  lucrative. Elle déclare en outre recevoir une rente AVS suisse mensuelle  de Fr. 1'504.­­ sur un compte de la banque X._____. Elle indique que son  mari reçoit également une rente AVS suisse mensuelle de Fr. 575.­­ sur  un  compte  de  la  banque  Y._____  en  Espagne  et  relève  qu'elle  et  son  mari ne possèdent aucuns autres comptes bancaires, comptes postaux,  titres ou investissements en Suisse ou à l'étranger. De plus, elle avance  qu'il ne lui sera pas possible de déclarer sa maison en Espagne avant la  fin  de  l'année  2009.  Elle  ne  joint  aucuns  documents  justificatifs  (CSC  pces 176 et 177).

C­7883/2010 Page 3 F.  Le  18  mars  2010,  la  CSC  prie  l'assurée  de  lui  faire  parvenir  dans  les  30 jours  une  explication  écrite  et  plausible  de  la  façon  dont  elle  et  son  mari subviennent à leurs besoins, ainsi que les documents justificatifs liés  aux  déclarations  faites  dans  son  dernier  courrier,  soit  les  relevés  au  30 juin 2009  de  tous  ses  comptes  en Suisse  ou  à  l'étranger,  y  compris  ceux de son conjoint, les justificatifs au 30 juin 2009 de la valeur de son  2e  pilier  et/ou  assurance  vie  et  celui  de  son  conjoint,  la  valeur  commerciale  des  ses  biens  immobiliers  en  Suisse  et  à  l'étranger  au  30 juin  2009,  les  justificatifs  de  l'ensemble  de  ses  revenus  acquis  sous  forme  de  rentes,  ainsi  que  pour  son  conjoint,  pour  l'année  2009  (CSC pce 187). G.  Par courrier du 7 avril 2010,  l'assurée indique qu'elle a déjà fait parvenir  au mois d'octobre une déclaration de revenus et de la fortune. Elle joint à  son écrit un décompte au 1er novembre 2008 de son deuxième pilier d'un  montant  de  Fr.  1'953.20  et  répète  qu'elle  et  son  mari  ne  sont  pas  en  possession  d'autres  comptes  bancaires  ou  postaux,  ni  d'assurances,  titres ou investissements. L'assurée informe l'autorité inférieure qu'elle et  son mari sont propriétaires d'une maison en Espagne, mais ne  joint pas  de justificatif correspondant (CSC pce 189 à 191). H.  Le 3 juin 2010,  la CSC fait parvenir à l'assurée un nouveau rappel et  lui  fixe  un  délai  de  30  jours  dès  réception  pour  déposer  les  pièces  justificatives concernant son  revenu et sa  fortune en 2009, en  indiquant  qu'à défaut une taxation d'office sera effectuée (CSC pce 192). I.  Par courrier du 4 juillet 2010, l'assurée indique qu'elle a décrit de manière  plausible  sa  situation  financière  et  celle  de  son  mari  dans  son  dernier  courrier daté du 7 avril 2010 et signale qu'elle est à  la  retraite anticipée  depuis la fin de l'année 2008 (CSC pce 193). J.  Par  décision  du  13  août  2010,  la  CSC  fixe  le  montant  des  cotisations  dues  pour  l'année  2009  à  Fr.  958.95,  dont  Fr.  27.95  à  titre  de  frais  d'administration, sur la base d'une fortune de Fr. 1'027'500.­­. Elle indique  avoir  majoré  de  30%  la  fortune  déclarée  en  2008  (Fr.  790'400.­­).  Par  courrier  du  19  août  2010,  l'autorité  inférieure  transmet  ladite  décision  à 

C­7883/2010 Page 4 l'assurée  et  lui  fixe  un  délai  de  30  jours  pour  le  paiement  de  ses  cotisations 2009 (CSC pces 195 à 199). K.  Par opposition du 8 septembre 2010, l'assurée conteste cette décision et  indique  avoir  déjà  expliqué  sa  situation  financière  dans  plusieurs  courriers.  Elle  avance  n'avoir  jamais  reçu  d'extrait  de  compte  2009  auparavant  et  conteste  le  montant  de  Fr. 1'027'500.­­  retenu  pour  sa  fortune déterminante en 2009 (CSC pces 201 et 202). L.  Par  décision  sur  opposition  du  30  septembre  2010,  la  CSC  rejette  l'opposition  de  A._____,  en  soulignant  que  l'assurée  n'a  pas  fourni  les  pièces  justificatives  nécessaires  au  calcul  des  cotisations.  L'autorité  inférieure  maintient  que  la  taxation  d'office,  établie  sur  la  base  de  la  fortune  prise  en  considération  lors  de  la  période  de  cotisations  précédente, majorée de 30%, est bien fondée (CSC pces 204 et 205). M.  Le  29  octobre  2010,  la  CSC  adresse  un  rappel  à  l'assurée,  l'informant  qu'elle  est  débitrice  de Fr.  958.95  pour  les  cotisations  du  1er  janvier  au  30 juin 2009 et lui accorde un nouveau délai de 30 jours pour s'acquitter  de cette somme (CSC pce 209). N.  Le  10  novembre  2010,  A._____  interjette  recours  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  (ci­après:  le  TAF  ou  le  Tribunal)  et  conclut  à  l'annulation de la décision attaquée et à ce que ses cotisations, relatives  à  l'AVS/AI  facultative  pour  l'année  2009,  soient  fixées  selon  les  documents qu'elle a transmis à l'autorité inférieure. En  premier  lieu,  la  recourante  conteste  le  bien­fondé  des  frais  d'administration retenus et avance n'avoir pas reçu de taxation préalable.  Ensuite, elle souligne avoir toujours envoyé les documents demandés par  l'administration et conteste  la base de calcul utilisée pour déterminer sa  fortune  en  2009.  Elle  déclare  ne  pas  comprendre  comment  sa  fortune  déterminante a pu évoluer de Fr. 425'400.­­ en 2002 à Fr. 1'027'500.­­ en  2009.  Elle  déclare  n'avoir  pu  régulariser  la  situation  de  sa  maison  à  P._____ en Espagne que depuis le 17 février 2010. A._____ joint à son recours un document notarié daté du 17 février 2010,  établi par José Antonio Perez Ramos, notaire à Q._____,  indiquant que 

C­7883/2010 Page 5 sa maison a une valeur de construction déclarée de EUR 240'000.­­, soit  de Fr. 320'000.­­ (TAF pces 1 et 2). O.  Par réponse du 14 décembre 2010, la CSC conclut au rejet du recours et  à la confirmation de la décision attaquée. L'autorité intimée avance que la  recourante  n'a  pas  fourni  toutes  les  pièces  justificatives  nécessaires  au  calcul  des  cotisations  et  que  malgré  le  document  notarié  fourni  par  la  recourante en procédure de  recours concernant  la  valeur de sa maison  en Espagne, il manque toujours les justificatifs des avoirs bancaires et du  revenu sous forme de rente (TAF pce 4). P.  Par ordonnance du 20 décembre 2010, le Tribunal transmet un double de  la  réponse  de  l'autorité  inférieure  à  la  recourante  et  invite  celle­ci  à  déposer  ses  observations  éventuelles  dans  les  30  jours,  indiquant  qu'à  défaut,  il  statuera  sur  la  base  des  pièces  au  dossier  (TAF  pce  5).  L'intéressée ne s'est pas déterminée dans le délai imparti. Droit : 1.  Sous  réserve  des  exceptions  –  non  réalisées  en  l'espèce  –  prévues  à  l’art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  le  Tribunal  administratif  fédéral,  en  vertu  de  l’art. 31 LTAF, connaît des recours contre les décisions au sens de l’art. 5  de  la  loi  fédérale du 20 décembre 1968 sur  la procédure administrative  (PA, RS 172.021)  prises  par  les  autorités mentionnées  à  l'art. 33 LTAF.  En  particulier,  les  décisions  rendues  par  la  CSC  concernant  l'AVS/AI  facultative peuvent être contestées devant le Tribunal administratif fédéral  conformément à  l'art. 85bis al. 1 de  la  loi  fédérale du 20 décembre 1946  sur  l'assurance­vieillesse et survivants  (LAVS, RS 831.10). Cette norme  déroge à la règle générale de l'art. 58 al. 2 de la loi fédérale du 6 octobre  2000 sur la partie générale du droit des assurances sociales (LPGA, RS  830.1). 2.  2.1. Selon  l'art.  37  LTAF,  la  procédure  devant  le Tribunal  de  céans est  régie par la PA pour autant que la LTAF n'en dispose pas autrement. En  vertu de l'art. 3 let. dbis PA, la procédure en matière d'assurances sociales  n'est  toutefois pas  régie par  la PA dans  la mesure où  la  loi  fédérale du  6 octobre  2000  sur  la  partie  générale  du  droit  des  assurances  sociales 

C­7883/2010 Page 6 (LPGA,  RS  830.1)  est  applicable.  L'art. 1  al. 1  LAVS  prévoit  que  les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­vieillesse  et  survivants, à moins que la LAVS ne déroge expressément à la LPGA. 2.2.  En  l'espèce,  la  recourante  est  particulièrement  touchée  par  la  décision  attaquée  et  a  un  intérêt  digne  de  protection  à  ce  qu'elle  soit  annulée ou modifiée (art. 59 LPGA). Partant, elle a qualité pour recourir. 2.3. Dans la mesure où le recours a été introduit dans le délai et la forme  prescrits  (art. 60 LPGA et 52 PA),  il est entré en matière sur  le  fond du  recours. 3.  S'agissant  du  droit  applicable,  il  convient  de  préciser  qu'à  partir  du  1er janvier  2008  (RO 2007 1359)  la  présente  procédure est  régie  par  la  teneur de l'ordonnance du 26 mai 1961 concernant l'assurance­vieillesse,  survivants  et  invalidité  facultative  (OAF;  RS  831.111)  modifiée  par  la  nouvelle du 16 mars 2007, eu égard au principe selon  lequel  les  règles  applicables sont celles en vigueur au moment où  les  faits  juridiquement  déterminants  se  sont  produits  (ATF  130  V  445  consid.  1.2,  129  V  4  consid. 1.2). 4.  4.1.  L'art.  2  al.  1  LAVS  prévoit  que  les  ressortissants  suisses  et  les  ressortissants des Etats membres de la Communauté européenne ou de  l’Association  européenne  de  libre­échange  (AELE)  vivant  dans  un  Etat  non membre de  la Communauté européenne ou de  l’AELE qui  cessent  d’être  soumis  à  l’assurance  obligatoire  après  une  période  d’assurance  ininterrompue  d’au  moins  cinq  ans,  peuvent  adhérer  à  l’assurance  facultative  (également  art.  7  al.  1  OAF  et  directives  concernant  l'assurance­vieillesse,  survivants  et  invalidité  facultative  valables  dès  le  1er janvier 2001 [ci­après: directives AF], chiffre 2007). 4.2.  Les  cotisations  des  assurés  exerçant  une  activité  lucrative  s'expriment  en  pour  cent  du  revenu  de  cette  activité  converti  en  francs  suisses. Est réputée revenu de l’activité lucrative la totalité du gain d’une  activité  professionnelle  (art.  5  ss  LAVS;  art.  6  ss  du  règlement  du  31 octobre  1947  sur  l'assurance­vieillesse  et  survivants  [RAVS;  RS  831.101]; art. 2 de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance­invalidité  [LAI; RS 831.20]; art. 1er du règlement du 17 janvier 1961 sur l'assurance­ invalidité  [RAI;  RS  831.201]).  Peu  importe  à  cet  égard  que  l’activité  exercée  n’ait  qu’un  caractère  accessoire,  qu’il  s’agisse  d’une  activité 

C­7883/2010 Page 7 durable  ou  seulement  occasionnelle,  que  l’activité  soit  exercée  dans  le  pays  où  l’assuré  est  domicilié  ou  dans  un  pays  tiers  (directives  AF  n°  4010). Les cotisations des assurés exerçant une activité lucrative sont égales à  9,8  %  du  revenu  déterminant.  Les  assurés  doivent  payer  au  moins  la  cotisation minimum de 892 francs par an. Les assurés n’exerçant aucune  activité lucrative paient une cotisation comprise entre 892 francs et 9800  francs par an, déterminée sur la base de leur fortune et du revenu acquis  sous forme de rente (art. 13b al. 1 et 2 OAF, dans sa teneur en vigueur  depuis le 1er janvier 2009, RO 2008 4719). Les cotisations sont fixées en  francs  suisses  pour  chaque  année  de  cotisation.  L’année  de  cotisation  correspond  à  l’année  civile.  Les  cotisations  des  assurés  exerçant  une  activité lucrative sont déterminées d’après le revenu acquis effectivement  pendant  l’année de cotisation;  celles des assurés sans activité  lucrative  sont  déterminées  sur  la  base  du  revenu  sous  forme  de  rente  acquis  effectivement  pendant  l’année  de  cotisation  et  de  la  fortune  au  31 décembre.  Pour  l’établissement  du  revenu  provenant  de  l’activité  indépendante,  le  capital  propre  engagé  dans  l’entreprise  à  la  fin  de  l’année de cotisation est déterminant. L’intérêt du capital propre à déduire  du revenu est  fixé en vertu de  l’art. 18 al. 2 RAVS. Le  taux d’intérêt est  arrondi  au  demi  pour  cent  supérieur  ou  inférieur  le  plus  rapproché.  Le  montant  du  revenu  ou  de  la  fortune  est  converti  en  francs  suisses  au  cours  annuel  moyen  de  l’année  de  cotisation.  Le  cours  est  fixé  par  la  caisse de compensation (art. 14 OAF; cf. directives AF n° 4031 ss). 5.  Pour  couvrir  les  frais  d'administration,  les  caisses  de  compensation  perçoivent  de  leurs  affiliés  des  contributions  aux  frais  d'administration  différenciées selon leur capacité financière (art. 69 al. 1 LAVS). Au vu de  l'art.  18a  OAF,  cette  contribution  est  perçue  en  même  temps  que  les  cotisations et est égale au taux maximal de 3% fixé dans l'ordonnance du  11 octobre 1972 du DFI sur le taux maximum des contributions aux frais  d'administration dans l'AVS, en vigueur jusqu'au 31 décembre 2009, RO  1972 2513). En l'espèce, la CSC a retenu à juste titre 3% de contribution  aux  frais  administratifs  sur  le  montant  de  Fr. 931.­­  de  cotisations  à  l'AVS/AI  facultative  fixées  pour  la  période  du  1er  janvier  2009  au  30  juin 2009.

C­7883/2010 Page 8 6.  6.1.  En  vertu  de  l'art.  5  OAF,  les  assurés  sont  tenus  de  donner  à  la  représentation suisse, à  la caisse de compensation et à  l’Office AI pour  les assurés résidant à l’étranger, tous les renseignements nécessaires à  l’application  de  l’assurance  facultative;  sur  demande,  ils  établissent  par  pièces  l’exactitude  de  leurs  indications.  L'art.  14b  al.  1  OAF  précise  encore que  les  indications nécessaires au calcul des cotisations doivent  être fournies à la caisse de compensation dans les 30 jours qui suivent la  fin de l’année pour laquelle les cotisations sont dues. L’assuré  qui,  dans  le  délai  imparti,  ne  donne  pas  les  indications  nécessaires  au  calcul  des  cotisations  recevra  dans  les  deux  mois  une  sommation  écrite  lui  accordant  un  délai  supplémentaire  de  trente  jours.  En cas d’inobservation de ce nouveau délai, les cotisations seront fixées  dans  une  décision  de  taxation  d’office,  si  l’assuré  a  déjà  versé  des  cotisations à l’assurance facultative (art. 17 al. 1 OAF). Dans  une  telle  constellation,  il  est  de  pratique  constante  que  l'administration procède à une majoration de 20% à 30% par rapport à la  base  du  revenu  pris  en  considération  lors  de  la  période  précédente  (pratique autrefois codifiée au ch. 66 des instructions aux représentations  suisses à  l'étranger éditées par  la CSC en 1985; ATF 113 V 81 consid.  5b;  arrêt  du Tribunal  fédéral H  343/97  du  25 mars  1998;  cf.  également  arrêt du Tribunal fédéral H 385/01 du 9 mai 2003 duquel il ressort que la  nouvelle teneur de l'OAF, en vigueur depuis  le 1er  janvier 2001, n'a pas  entraîné  de  modification  de  la  jurisprudence  rendue  jusqu'alors  concernant le devoir d'informer des assurés et les taxations d'office). 6.2. En  l’espèce,  l'autorité  inférieure  a  tout  d'abord  invité  l'assurée,  par  lettre  du  21  juillet  2009,  à  produire  dans  un  délai  de  30  jours  une  déclaration  de  revenu  et  de  fortune  et  les  justificatifs  y  relatifs.  L'intéressée  a  certes  répondu  en  indiquant  dans  une  déclaration  de  revenu et de  la  fortune,  remplie  le 28 septembre 2009, qu'elle­même et  son mari  touchent des  rentes mensuelles AVS suisses de Fr. 1504.­­ et  Fr. 575.­­ sur deux comptes bancaires (à la banque suisse X._____ et à  la banque espagnole Y._____), sans toutefois joindre de justificatifs. Elle  déclare  également  être  avec  son  mari  propriétaire  d'une  maison  en  Espagne,  sans  toutefois  joindre  de  justificatifs  quant  à  sa  valeur  immobilière. Par courrier du 18 mars 2010 et sommation du 3 juin 2010, la CSC invite  à  nouveau  la  recourante  à  produire  les  documents  justificatifs 

C­7883/2010 Page 9 correspondants  au  30  juin  2009. Cependant,  la  recourante  se  contente  dans ses courriers des 7 avril et 4 juillet 2010 de déclarer qu'elle touche  une  retraite  anticipée  depuis  2008  et  qu'elle  a  déjà  fait  parvenir  une  déclaration  de  revenu  et  de  la  fortune  le  28  septembre  2009.  Elle  joint  certes un décompte de son deuxième pilier, mais au 1er novembre 2008.  De plus,  la  recourant ne produit pas non plus  les  justificatifs concernant  sa fortune immobilière et les comptes bancaires de la banque X._____ et  de la banque espagnole Y._____. 6.3. En  l'occurrence,  le Tribunal de céans constate que  la  recourante a  été  dûment  sommée  par  lettre  du  3  juin  2010,  conformément  aux  exigences de l'art. 17 al. 1ère phrase OAF, alors que l'autorité inférieure lui  avait  déjà  donné  par  deux  fois  la  possibilité  de  produire  les  documents  manquants  (par  courriers  du  21  juillet  2009  et  du  18  mars  2010).  L'intéressée ne pouvait  dès  lors pas  se  contenter  d'indiquer  par  écrit  le  montant de sa  rente mensuelle et de déclarer deux comptes bancaires;  elle  devait,  au  contraire,  dans  le  délai  qui  lui  a  été  imparti,  produire  les  documents  énumérés  dans  la  lettre  du  18  mars  2010  si  elle  entendait  éviter une taxation d'office. La recourante a certes  fait parvenir,  lors de  la procédure de recours, un  acte notarié du 17 février 2010 indiquant une valeur de construction de sa  maison  en  Espagne  de  EUR  240'000.­­,  mais  à  l'instar  de  la  CSC,  le  Tribunal  est  forcé  de  constater  que  les  autres  documents  réclamés par  l'autorité  dans  son  courrier  du  18  mars  2010  n'ont  toujours  pas  été  produits. Partant, c'est de bon droit que  l'administration a procédé à une  taxation  d'office. 6.4. En 2008, le revenu soumis à cotisations de la recourante s'élevait à  Fr. 790'400.­­.  La  cotisation  AVS/AI  avait  ainsi  été  fixée  à  Fr. 1'413.15  (décision  de  taxation  pour  2008,  CSC  pce  169).  Pour  2009,  le  revenu  soumis  à  cotisations  peut  par  conséquent  être  majoré  de  30%,  taux  admis par  la  jurisprudence du TF  (cf.  consid.  6.1  ci­dessus).  Le  revenu  déterminant  se monte dès  lors à Fr. 1'027'500.­­ et  la  cotisation AVS/AI  pour  la période 1er  janvier au 30  juin 2009 est de Fr. 958.95 (CSC pces  195  à  199),  comme  l'a  retenu  l'autorité  inférieure  dans  la  décision  entreprise.

C­7883/2010 Page 10 7.  Le recours, manifestement infondé, doit dès lors être rejeté. Au vu de son  issue, le présent litige peut être tranché par le juge unique (art. 85bis al. 3  LAVS). 8.  Il n'est pas perçu de frais de procédure (art. 85bis al. 2 LAVS), ni alloué de  dépens, la recourante n'étant pas représentée et n'ayant pas fait valoir de  frais de défense particuliers (art. 64 al. 1 PA et art. 7 al. 1 du règlement  du 21 février 2008 concernant les frais, dépens et indemnités fixés par le  Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]). (Le dispositif se trouve à la page suivante)

C­7883/2010 Page 11 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Recommandé avec avis de réception) – à  l'autorité  inférieure  (n° de réf.  ___.____.____.______/___ ;  Recommandé) – à l'office fédéral des assurances sociales. La juge unique : La greffière : Madeleine Hirsig­Vouilloz Audrey Bieler Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-7883/2010 — Bundesverwaltungsgericht 10.08.2011 C-7883/2010 — Swissrulings