Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 05.09.2011 C-6827/2009

5. September 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,982 Wörter·~15 min·1

Zusammenfassung

Droit à la rente | Prestations de l'assurance-invalidité

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­6827/2009 Arrêt   d u   5   sept emb r e   2011 Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz (présidente du collège),  Michael Peterli, Franziska Schneider, juges, Audrey Bieler, greffière. Parties A.________, représenté par Me X.________ recourant,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE), avenue Edmond­Vaucher 18, case postale 3100,  1211 Genève 2, autorité inférieure Objet Prestations de l'assurance­invalidité (décision du 11  septembre 2009).

C­6827/2009 Page 2 Faits : A.  A.________, ressortissant portugais, né en 1946, a travaillé en Suisse en  tant  que maçon  entre  1979  et  1994,  années  pendant  lesquelles  il  s'est  acquitté des cotisations obligatoires à l'assurance­vieillesse, survivants et  invalidité  (AVS/AI). De  retour au Portugal,  il a  travaillé à son compte en  tant  qu'agriculteur  du  1er  janvier  1995  au  23  juin  2008  (agriculture  de  subsistance,  culture  d'arbres  fruitiers  et  horticulture).  L'assuré,  souffrant  d'un  cancer  de  la  prostate  diagnostiqué  en mars  2007,  est  en  arrêt  de  travail  total  depuis  le  23  juin  2008  et  bénéfice  d'une  rente  d'invalidité  portugaise depuis cette date (OAIE pces 7,8, 12, 15 et 17). B.  Le  26  mai  2008,  A.________  dépose  une  demande  de  prestations  invalidité  auprès  de  l'Office  de  l'assurance­invalidité  pour  les  assurés  résidant  à  l'étranger  (OAIE),  transmise  le  15  janvier  2009  par  le  centre  national  de  pension  portugais  (CNP;  OAIE  pces  1  à  4  et  7).  Les  documents suivants ont notamment été versés au dossier: – un  questionnaire  à  l'assuré,  rempli  par  l'assuré  le  16  mars  2009,  mentionnant  que  ce  dernier  a  travaillé  en  tant  qu'agriculteur  indépendant à  temps complet  (40 à 50 heures par semaine pour un  salaire mensuel de EUR 426) jusqu'au 23 juin 2008, date à laquelle il  a  cessé  toute  activité  professionnelle  en  raison  de  l'apparition  d'un  cancer de la prostate en mars 2007 (OAIE pce 17), – les  déclarations  d'impôts  des  années  2007  et  2008  de  l'assuré,  indiquant  un  salaire  annuel  de  EUR  2'400,  respectivement  EUR 2'700. Ces revenus proviennent, selon ses dires, des loyers d'un  appartement  locatif ainsi que de  la pension d'invalidité portugaise et  non des revenus de son activité agricole (OAIE pces 21 et 22), – un questionnaire pour agriculteur  indépendant,  rempli  le 4 mai 2009  par l'assuré, qui déclare exploiter un domaine de 2'500 m2 dont 2000  m2  de  forêt  et  500m2  de  pâturage  et  possède  6  poules,  2  coqs,  4 canards  et  3 lapins.  Il  indique  pratiquer  une  agriculture  de  subsistance personnelle, de la petite horticulture sur des terrains pour  la plupart improductifs (OAIE pce 23), – des  résultats  d'examen,  effectués  le  15  septembre  2009  au  centre  hospitalier  de  P.________,  indiquant  chez  l'assuré  une  PSA  de  0.8  (OAIE pce 24),

C­6827/2009 Page 3 – un  certificat  médical  du  20  avril  2008,  établi  par  la  Dresse  B.________,  diagnostiquant  chez  l'intéressé  un  diabète  mellitus  et  une néoplasie de  la prostate  traitée par hormonothérapie  (OAIE pce  25), – un  certificat  médical  du  6  mai  2008,  établi  par  le  Dr  C.________,  urologue,  indiquant  que  l'assuré  souffre  d'un  adénocarcinome  de  la  prostate  diagnostiqué  en  mars  2007  par  biopsie.  Le  médecin  mentionne en outre une prise de poids de 15 kg suite à un traitement  anti­androgène,  un  œdème  des  membres  inférieurs,  ainsi  qu'une  fatigue extrême (OAIE pce 26), – un certificat médical du 20 juin 2008, établi par la Dresse B.________,  diagnostiquant à l'assuré, en sus d'une néoplasie de la prostate, une  tension  haute  (HTA)  et  un  diabète  non  insulinodépendant  (DNID),  ainsi qu'une arthrose dégénérative ostéo­articulaire (OAIE pce 27), – un certificat médical du 29 juillet 2008, manuscrit, établi par la Dresse  D.________,  déclarant  l'assuré  totalement  incapable de  travailler  en  raison des affections précédemment citées (OAIE pce 28), – un  rapport  médical  du  15  septembre  2008,  établi  par  le  Dr C.________,  indiquant  que  l'assuré  souffre  d'un  adénocarcinome  de  la  prostate,  d'une  prise  de  poids  importante,  d'un  œdème  des  membres inférieurs et d'extrême fatigue. Il relève également l'absence  de  métastases  osseuses  dans  la  colonne  lombaire  après  examen  (OAIE pce 30), – un  rapport médical  du 6 octobre 2008, établi  par  le Dr E.________,  déclarant  l'assuré  totalement  incapable  de  travailler  dans  toute  activité en raison d'une néoplasie de la prostate (OAIE pce 31), – un  rapport  E  213  du  8  octobre  2008,  établi  par  le  Dr  F.________,  confirmant que  l'assuré souffre d'un adénocarcinome de  la prostate,  de  diabète,  de  douleurs  dans  les membres  inférieurs  avec œdème,  paresthésie  des membres  inférieurs  et  supérieurs,  bien  que  celui­ci  conserve  une  mobilité  générale.  Il  déclare  l'assuré  totalement  incapable  de  travailler  dans  son  activité  habituelle,  mais  ne  se  prononce  pas  sur  sa  capacité  de  travail  dans  des  activités  de  substitution adaptées (OAIE pce 29).

C­6827/2009 Page 4 C.  Dans  sa  prise  de  position médicale  du  8  juin  2009,  le  Dr G.________,  médecin de l'OAIE, relève que les divers certificats médicaux au dossier  tendent  tous à  confirmer  le  diagnostic  principal  d'adénocarcinome de  la  prostate. Il considère cependant que l'assuré est incapable de travailler à  70% dans son activité habituelle d'agriculteur, mais par contre capable de  travailler  à  100%  dès  le  23  juin  2008  dans  des  activités  simples  en  position assise toute la journée, par exemple comme surveillant, caissier,  vendeur  de  billets  et  dans  des  activité  simples  de  bureau  comme  le  scannage ou la saisie de données (OAIE pces 33 et 33.1). D.  Procédant  à  l'évaluation  économique  de  l'invalidité,  l'autorité  inférieure  retient  une perte  de gain  de 33%,  taux  insuffisant  pour  ouvrir  le  droit  à  une rente (OAIE pce 34). Pour établir la comparaison des revenus, l'OAIE  s'est  basé  sur  les  statistiques  du  Bureau  International  du  Travail  (BIT),  soit sur le salaire mensuel moyen d'un ouvrier agricole de culture de plein  champ au Portugal en 2006, considérant que  les  indications concernant  les  revenus  de  l'assuré  n'étaient  pas  fiables.  Compte  tenu  du  fait  que  l'assuré  a  exercé  cette  activité  comme  indépendant  pendant  plusieurs  années,  l'OAIE  estime  son  salaire  de  10%  supérieur  au  salaire  statistique, soit de EUR 618.99. S'agissant  du  salaire  de  comparaison  avec  invalidité,  l'OAIE  remarque  que  les  activités  de  substitution  proposées  par  le  Dr  G.________  exigibles à 100% dès  le 23  juin 2008 (l'assuré est alors âgé de 62 ans)  sont  comparables  à  l'activité  d'un  caissier  dans  le  commerce  de  détail,  d'un  commis  vendeur  dans  le  commerce  de  détail  ou  d'un  manœuvre  dans  la  filature,  tissage  et  finissage  des  textiles,  correspondant  à  un  salaire  mensuel  moyen  de  EUR  556.95,  encore  réduit  de  l'abattement  maximum de 25% afin de tenir compte des circonstances personnelles et  professionnelles  du  cas  particulier,  soit  un  salaire  mensuel  de  EUR 417.71. Partant  l'office  compare  un  salaire  mensuel  sans  invalidité  de  EUR 618.99 à un salaire avec invalidité de EUR 417.71. L'intéressé subit  ainsi une perte de gain de 32.52% (([618.99­417.71] x 100) : 618.99). E.  Dans son projet de décision du 9  juillet 2009,  l'OAIE rejette  la demande  de prestations AI de l'assuré et retient une pleine capacité de travail dans  des activités de substitution adaptées,  comme par exemple une activité 

C­6827/2009 Page 5 légère en position assise comme surveillant de parking/musée,  vendeur  de billet,  caissier  ou employé de saisie de données.  L'OAIE  retient  une  perte  de  gain  de  33%,  taux  d'invalidité  insuffisant  pour  ouvrir  le  droit  à  une rente (OAIE pce 35). F.  Par  décision  du  11  septembre  2009,  l'OAIE  rejette  la  demande  de  prestations AI de  l'assuré, au motif que  l'exercice d'une activité  lucrative  plus légère adaptée à son état de santé en position assise est exigible à  100%,  par  exemple  comme  surveillant  de  parking/musée,  comme  vendeur de billet, caissier, ou dans la saisie de données (OAIE pce 36). G.  Le 28 octobre 2009, A.________, par  l'intermédiaire de son mandataire,  interjette  recours  auprès  du  Tribunal  administratif  fédéral  (ci­après:  le  TAF  ou  le  Tribunal)  et  conclut  à  l'annulation  de  la  décision  entreprise,  ainsi qu'à  l'octroi d'une rente d'invalidité adaptée pour une perte de gain  de  80%.  Il  présente  également  une  requête  d'assistance  judiciaire  gratuite,  complétée  le  14  décembre  2009.  Le  recourant  avance  que  l'OAIE n'a pas suffisamment motivé sa décision et conteste être capable  d'exercer  aucune  activité  de  substitution  plus  légère,  étant  donné  les  différentes  pathologies  dont  il  souffre,  notamment  en  raison  de  son  cancer de la prostate avancé et inopérable. Sont notamment joints à son  recours les documents suivants (TAF pces 1 et 4): – un  certificat  médical  du  8  septembre  2009,  établi  par  la  Dresse  B.________, du ministère de  la santé, diagnostiquant à  l'assuré une  maladie néoplasique suite à un cancer de la prostate inopérable, sans  métastases,  traité  par  hormonothérapie,  actuellement  en  phase  de  rémission. En outre, la praticienne relève que le recourant souffre de  diabète  mellitus  non  insulinodépendant,  de  dyslipidémie,  d'obésité,  d'hyperuricémie,  d'hypertension,  ainsi  que  d'une  altération  dégénérative  ostéo­articulaire  au  niveau  de  la  colonne  cervicale,  dorsale et lombaire. – la  déclaration  d'impôt  de  l'année  2008  du  recourant,  indiquant  un  salaire  annuel  de  2'700  euros  (déjà  produite  lors  de  la  procédure  devant l'OAIE; OAIE pce 22). H.  Par décision du 13 janvier 2010, le Tribunal de céans admet partiellement  la demande d'assistance judiciaire gratuite de l'assuré, en ce sens que ce 

C­6827/2009 Page 6 dernier est dispensé du paiement de l'avance de frais. L'assuré n'est pas  mis  au  bénéfice  de  l'assistance  judiciaire  gratuite  d'un  avocat,  au motif  que  le  recourant  est  en mesure d'assumer  lui­même  la  défense de  ses  intérêts  et  que  la  complexité  du  cas  ne  semble  pas  rendre  nécessaire  l'intervention d'un avocat (TAF pce 5). I.  Le 11 février 2010, A.________ interjette un recours en matière de droit  public  contre  cette  décision  incidente  auprès  du  Tribunal  fédéral  (ci­ après:  le  TF).  Il  demande  la  réformation  de  la  décision  querellée  et  la  mise au bénéfice d'un avocat d'office en la personne de Me X.________.  Il  avance  que  la  décision  incidente  du  13 janvier 2010  est  motivée  de  manière insuffisante (TAF pce 8). J.  Par  lettre  du  23  mars  2010,  le  Tribunal  de  céans  renonce  à  prendre  position  sur  le  recours  interjeté  par  le  recourant  auprès  du  TF  (TAF pce 12). K.  Par réponse du 30 mars 2010,  l'OAIE maintient ses conclusions dans le  cadre  de  la  présente  procédure  et  propose  le  rejet  du  recours  et  la  confirmation de  la décision attaquée. L'autorité  inférieure avance que  le  recourant  présente  une  incapacité  de  travail  de  70%  dans  son  activité  habituelle d'agriculteur, mais conserve une pleine capacité de travail dans  des activités de substitution adaptées (TAF pce 13). L.  Par  décision  du  19  avril  2010,  le  TF  donne  raison  au  recourant  et  lui  accorde  l'assistance  judiciaire  gratuite,  y  compris  pour  ses  frais  de  mandataire.  En  sus,  le  TF  désigne  Me  X.________  comme  avocate  d'office du recourant (TAF pce 15). M.  Par  réplique  du  24  mai  2010,  complétée  le  10  juin  2010,  le  recourant  conteste  être  capable  de  travailler  dans  des  activités  légères  à  moyennes.  Il  remet en cause  la valeur probante du certificat médical du  8 juin  2010  signé  par  le  Dr  G.________,  au  motif  que  celui­ci  n'a  pas  examiné  personnellement  le  recourant  et  ne  jouit  pas  d'une  vue  d'ensemble de son état de santé. Il avance que le salaire de l'assuré en  tant qu'indépendant en 2008 se montait à 2'700 euros par mois. En outre,  il joint un certificat médical du 27 mai 2010, établi par le Dr H.________, 

C­6827/2009 Page 7 médecin  au  centre  de  santé  de  Q.________,  confirmant  l'existence  de  douleurs dorsales chez l'assuré, limitant la marche et empêchant un port  de  charges  excessives  pendant  une  période  prolongée.  Il  indique  une  prise de poids de l'assuré, ainsi qu'un traitement par hormonothérapie de  son cancer de la prostate (TAF pces 16 et 18). N.  Dans sa prise de position du 9 juillet 2010, le Dr I.________, médecin de  l'OAIE, estime que le nouveau certificat médical produit en procédure de  recours  n'apporte  aucun élément  nouveau et  confirme que  le  recourant  conserve une pleine capacité de travail dans des activités de substitution  adaptées (OAIE pce 38). O.  Par  duplique  du  20  juillet  2010,  l'OAIE  réitère  ses  précédentes  conclusions  en  se  basant  sur  la  dernière  prise  de  position médicale  du  Dr I.________ (TAF pce 20). P.  Par ordonnance du 27  juillet 2010,  le Tribunal  transmet un double de  la  duplique de l'autorité inférieure pour connaissance (TAF pce 21). Droit : 1.  1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à  l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32), entrée en vigueur le 1er janvier 2007, le Tribunal, en  vertu de l'art. 31 LTAF en relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1  let. b de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance­invalidité (LAI, RS  831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger  contre  les  décisions  concernant  l'octroi  de  rente  d'invalidité  prises par l'Office AI pour les assurés résidant à l'étranger (OAIE). 1.2.  Conformément  à  l'art. 3  let. dbis  PA,  la  procédure  en  matière  d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi  fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances  sociales  (LPGA,  RS  830.1)  est  applicable.  Conformément  à  l'art. 1 al. 1 LAI,  les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­ invalidité (art. 1a à 26bis et 28 à 70), à moins que la LAI ne déroge à la  LPGA.

C­6827/2009 Page 8 1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la  décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle  soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont  remplies en l'espèce. 1.4.  Déposé  en  temps  utile  dans  les  formes  requises  par  la  loi  (TAF pce 1)  et  le  recourant  ayant  été  mis  au  bénéfice  de  l'assistance  judiciaire gratuite  (TAF pces 5 et 15),  il  est entré en matière sur  le  fond  (art. 60 LPGA et 52 PA). 2.  Le  TAF  applique  le  droit  d'office,  sans  être  lié  par  les  motifs  invoqués  (art. 62  al.  4  PA)  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la  décision  entreprise  (PIERRE  MOOR,  Droit  administratif,  vol. II,  2e éd.,  Berne  2002,  ch. 2.2.6.5,  p. 265).  La  procédure  est  régie  par  la maxime  inquisitoire,  ce  qui  signifie  que  le  TAF  définit  les  faits  et  apprécie  les  preuves  d'office  et  librement  (art.  12  PA).  Les  parties  doivent  toutefois  collaborer à  l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver  leur recours  (art.  52 PA). En conséquence,  l'autorité  saisie  se  limite en principe aux  griefs  soulevés  et  n'examine  les  questions  de  droit  non  invoquées  que  dans  la  mesure  où  les  arguments  des  parties  ou  le  dossier  l'y  incitent  (ATF 122 V 157 consid. 1a, ATF 121 V 204 consid. 6c; Jurisprudence des  autorités administratives de la Confédération [JAAC] 61.31 consid. 3.2.2;  ANDRÉ MOSER / MICHAEL BEUSCH / LORENZ KNEUBÜHLER, Prozessieren vor  dem Bundesverwaltungsgericht, Bâle 2008, p. 22 n. 1.55; ALFRED KÖLZ  /  ISABELLE HÄNER, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des  Bundes, 2e éd. Zurich 1998 n. 677). 3.  3.1. L'Accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses États  membres sur  la  libre  circulation des personnes du 21  juin 1999  (ALCP,  RS 0.142.112.681), est entré en vigueur le 1er juin 2002. À cette date sont  également entrés en vigueur son Annexe II, qui règle la coordination des  systèmes de sécurité sociale, le Règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil  du 14 juin 1971, relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux  travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur  famille  qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la  Communauté  (RS 0.831.109.268.1), s'appliquant à toutes les rentes dont le droit prend  naissance  au  1er  juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de  sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  États  (art.  6  du  Règlement),  et  enfin  le  Règlement  (CEE)  n°  574/72  du  Conseil  du  21 

C­6827/2009 Page 9 mars  1972,  relatif  à  l'application  du  Règlement  (CEE)  n°  1408/71  (RS  0.831.109.268.11).  Selon  l'art.  3  du  Règlement  (CEE)  n°  1408/71,  les  ressortissants des États membres de la Communauté européenne et les  ressortissants suisses bénéficient de l'égalité de traitement. 3.2. Selon l'art. 20 ALCP, sauf disposition contraire découlant de l'Annexe  II,  les accords de sécurité sociale bilatéraux entre  la Suisse et  les États  membres de la Communauté européenne sont suspendus dès l'entrée en  vigueur du présent accord, dans la mesure où la même matière est régie  par  le  présent  accord.  Dans  la mesure  où  l'Accord  ­  en  particulier  son  Annexe  II  qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8 ALCP) ­ ne prévoit pas de disposition contraire, l'organisation de la  procédure,  de même que  l'examen des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité  suisse,  ressortissent   exclusivement  du  droit  interne  suisse  (art. 40 par. 4 du règlement 1408/71). 3.3.  L'art.  80a  LAI  rend  expressément  applicables  dans  la  présente  cause, s'agissant d'un ressortissant de l'Union européenne, l'ALCP et les  Règlements  (CEE)  n°  1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  et  (CEE)  n° 574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972,  relativement  à  l'application  du  Règlement (CEE) n° 1408/71. 3.4. De jurisprudence constante  l'octroi d'une rente étrangère d'invalidité  ne  préjuge  pas  l'appréciation  de  l'invalidité  selon  la  loi  suisse  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  des  assurances  I  435/02  du  4  février  2003  consid.  2;  Revue  à  l'intention  des  caisses  de  compensation  [RCC]  1989  p.  330).  Même  après  l'entrée  en  vigueur  de  l'ALCP,  le  degré  d'invalidité  d'un  assuré  qui  prétend  une  rente  de  l'assurance  invalidité  suisse  est  déterminé exclusivement d'après  le droit suisse (ATF 130 V 257 consid.  2.4). 4.  L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de  la LAI au moment de  la décision entreprise, eu égard au principe selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits juridiquement déterminants se sont produits (ATF 131 V 9 consid. 1,  130 V 445 consid. 1.2 et réf. cit.). Les dispositions de la 5ème révision de  la LAI entrées en vigueur  le 1er  janvier 2008 sont seules applicables,  la  demande  de  rente  AI  ayant  été  déposée  en  mai  2008.  En  ce  qui  concerne  les  faits  déterminants,  selon  la  jurisprudence,  le  Tribunal  de  céans doit se limiter à examiner la situation de fait existant jusqu'à la date 

C­6827/2009 Page 10 de la décision attaquée, soit jusqu'au 11 septembre 2009 (ATF 130 V 445  consid. 1.2). 5.  Tout requérant doit remplir cumulativement les conditions suivantes pour  avoir droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse: – être invalide au sens de la LPGA/LAI et – avoir compté au moins trois années de cotisations à l'AVS/AI (art. 36  LAI). Dans ce cadre, les cotisations versées à une assurance sociale  assimilée  d'un  Etat  membre  de  l'Union  européenne  (UE)  ou  de  l'Association  européenne  de  libre  échange  (AELE)  peuvent  également être prises en considération, à condition qu'une année au  moins  de  cotisations  peut  être  comptabilisée  en  Suisse  (FF  2005  p. 4065; art. 45 du règlement 1408/71). En l'espèce, le recourant a versé des cotisations à l'AVS/AI suisse entre  1979 et  1994  (OAIE pce 12). Partant  il  remplit  la  condition  relative à  la  durée de cotisation.  Il  reste dès  lors à examiner s'il est  invalide au sens  de la LAI. 6.  6.1. Aux  termes de  l'art. 8 al. 1 LPGA, est  réputée  invalidité  l’incapacité  de  gain  totale  ou  partielle  qui  est  présumée  permanente  ou  de  longue  durée. L'art. 4 al. 1 LAI précise que l’invalidité peut résulter d’une infirmité  congénitale, d’une maladie ou d’un accident. L'art. 4 al. 2 LAI mentionne  que  l’invalidité est  réputée survenue dès qu’elle est, par sa nature et sa  gravité, propre à ouvrir droit aux prestations entrant en considération. 6.2. Un  assuré  a  droit  à  un  quart  de  rente  s'il  est  invalide  à  40 %  au  moins, à une demi­rente s'il est  invalide à 50 % au moins, à trois­quarts  de  rente s'il  est  invalide à 60 % au moins et à une  rente entière s'il  est  invalide à 70 % au moins (art. 28 al. 2 LAI). Suite à l'entrée en vigueur le  1er  juin  2002  de  l'Accord  bilatéral  entre  la  Suisse  et  la  Communauté  européenne,  la restriction prévue à  l'art. art. 29 al. 4 LAI ­ selon laquelle  les  rentes  correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50 % ne  sont  versées qu'aux assurés qui ont  leur domicile et  leur résidence habituelle  en Suisse (art. 13 LPGA) ­ n'est plus applicable  lorsqu'un assuré est un  ressortissant suisse ou de l'UE et y réside.

C­6827/2009 Page 11 6.3.  L'art.  28  al.  1  LAI  prévoit  que  l'assuré  a  droit  à  une  rente  aux  conditions suivantes: a. sa capacité de gain ou sa capacité d'accomplir  ses  travaux habituels  ne peut  pas être  rétablie, maintenue ou améliorée par  des mesures de  réadaptation raisonnablement exigibles; b.  il a présenté une  incapacité de  travail  (art. 6 LPGA) d'au moins 40 %  en moyenne durant une année sans interruption notable c. au terme de cette année, il est invalide (art. 8 LPGA) à 40 % au moins. 6.4. Par  incapacité de  travail,  l'on entend  toute perte,  totale ou partielle,  résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de  l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine  d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas  d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de  lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine  d'activité  (art.  6  LPGA).  L'incapacité  de  gain  est  définie  à  l'art. 7 al. 1 LPGA  et  consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une partie des possibilités de gain de l'assuré, sur un marché de travail  équilibré,  si  cette  diminution  résulte  d'une atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures de réadaptation exigibles. Seules les conséquences de l'atteinte  à  la  santé  sont  prises  en  compte  pour  juger  de  la  présence  d'une  incapacité de gain. De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est  pas objectivement surmontable (art. 7 al. 2 LPGA). 6.5.  Selon  une  jurisprudence  constante,  bien  que  l'invalidité  soit  une  notion  juridique  et  économique,  les  données  fournies  par  les médecins  constituent néanmoins un élément utile pour apprécier les conséquences  de  l'atteinte  à  la  santé  et  pour  déterminer  quels  travaux  peuvent  être  encore  raisonnablement  exigés  de  l'assuré  (ATF  125  V  256  consid.  4,  115  V  133  consid.  2  et  ATF  114  V  310  consid.  3c;  arrêt  du  Tribunal  fédéral I 599/04 du 28 juillet 2005 consid. 1.2). 7.  7.1. L'art. 69 RAI prévoit que l'Office AI réunit les pièces nécessaires, en  particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son  activité,  sa  capacité  de  travail  et  son  aptitude  à  être  réadapté,  ainsi  que  sur  l'indication  de  mesures déterminées de réadaptation; à cet effet peuvent être exigés ou 

C­6827/2009 Page 12 effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes  de  l'aide  publique ou privée aux invalides. 7.2. Le juge des assurances sociales doit examiner de manière objective  tous les moyens de preuve, quelle que soit leur provenance, puis décider  si  les documents à disposition permettent de porter un jugement valable  sur le droit litigieux. Avant de conférer pleine valeur probante à un rapport  médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prend également en considération les plaintes exprimées par la personne  examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la  description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale  sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées  (ATF 125 V 352 consid. 3a et les références). 8.  8.1.  En  premier  lieu,  le  recourant  fait  valoir  dans  son  recours  que  la  motivation  de  la  décision  attaquée  était  insuffisante,  au  niveau  notamment du calcul de la perte de gain de l'assuré. Ce grief équivaut à  invoquer  une  violation  du  droit  d'être  entendu,  droit  dont  le  respect  est  examiné d'office par le Tribunal de céans (cf. ATF 120 V 357 consid. 2a). 8.2.  En  principe,  le  droit  d'être  entendu,  inscrit  à  l'art.  29  al.  2  Cst.,  comprend  le droit de s'exprimer,  le droit de consulter  le dossier,  le droit  de  faire  administrer  des  preuves  et  de  participer  à  l'administration  de  celles­ci,  le  droit  d'obtenir  une  décision  motivée  et  le  droit  de  se  faire  représenter ou assister (cf. ANDRÉ GRISEL, Traité de droit administratif,  Neuchâtel 1984, vol.  I et II, p. 380 ss et 840 ss). Le droit d'être entendu  est  consacré,  en  procédure  administrative  fédérale,  par  les  art.  26 à 28 PA (droit de consulter les pièces), les art. 29 à 33 PA (droit d'être  entendu  stricto  sensu)  et  l'art.  35  PA  (droit  d'obtenir  une  décision  motivée) ainsi qu'en matière d'assurance sociale aux art. 42 LPGA (droit  d'être  entendu)  et  52  al.  2  LPGA  (motivation  des  décisions  sur  opposition). S'agissant  plus particulièrement  du devoir  pour  l'autorité  de  motiver sa décision,  le but est que le destinataire puisse la comprendre,  l'attaquer utilement s'il y a lieu et que l'autorité de recours puisse exercer  son  contrôle.  Pour  répondre  à  ces  exigences,  il  suffit  que  l'autorité  mentionne, au moins brièvement, les motifs qui l'ont guidé et sur lesquels  elle a fondé sa décision, de manière à ce que l'intéressé puisse se rendre  compte de  la  portée de  celle­ci  et  l'attaquer  en  connaissance de  cause 

C­6827/2009 Page 13 (ATF  126  I  97  consid.  2b,  ATF  124  V  180  consid.  1a,  ATF  123  I  31  consid. 2c). Elle n'a toutefois pas l'obligation d'exposer et de discuter tous  les faits, moyens de preuves et griefs invoqués par les parties. Elle peut  au  contraire  se  limiter  à  ceux qui  peuvent  être  tenus  comme pertinents  (ATF 126 I 97 consid. 2b, ATF 121 I 54 consid. 2c).  Il n'y a violation du  droit d'être entendu que si l'autorité ne satisfait pas à son devoir minimum  d'examiner les problèmes pertinents (ATF 133 III 439 consid. 3.3 p, ATF  130 II 530 consid. 4.3). 8.3.  Selon  la  jurisprudence,  la  violation  du  droit  d'être  entendu,  pour  autant qu'elle ne soit pas d'une gravité particulière, peut être considérée  comme  réparée  lorsque  la  partie  lésée  a  la  possibilité  de  s'exprimer  devant  une  autorité  de  recours  jouissant  d'un  plein  pouvoir  d'examen  (ATF 129 I 129 et les références citées; ULRICH HÄFELIN / GEORG MÜLLER/  FELIX  UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungsrecht,  5e  éd.,  Zurich/Bâle/Genève 2006, n° 1711; ANDREAS AUER / GIORGIO MALINVERNI/  MICHEL  HOTTELIER,  Droit  constitutionnel  suisse,  vol.  II,  Les  droits  fondamentaux, 2ème éd., Berne 2006, n° 1347 s). La réparation d'un vice  éventuel  doit  cependant  demeurer  l'exception  (ATF  127  V  431  consid.  3d/aa; ATF 126 V 130 consid. 2b). Néanmoins, même en cas de violation  grave  du  droit  d'être  entendu,  un  renvoi  de  la  cause  pour  des  motifs  d'ordre  formel à  l'instance précédente peut être exclu, par économie de  procédure, lorsque cela retarderait inutilement un jugement définitif sur le  litige, ce qui n'est dans l'intérêt ni de l'intimée, ni de l'assuré dont le droit  d'être entendu a été lésé (ATF 132 V 387 consid. 5.1). Dans un arrêt C­6034/2009 du 20 janvier 2010 le Tribunal de céans a eu  l'occasion  d'appliquer  ces  principes  et  d'annuler  une décision  de  l'OAIE  pour  le  motif  que  l'intéressé  n'avait  pas  pu  prendre  connaissance  du  dossier de la cause et que la décision était insuffisamment motivée. Le cas d'espèce est néanmoins différent de celui jugé par le Tribunal de  céans  dans  son  arrêt  C­6034/2009.  Il  est  vrai  que  dans  la  présente  procédure  le  droit  d'être  entendu  a  été  violé  du  fait  que  la  prise  de  position médicale  et  l'évaluation  de  l'invalidité  par  l'OAIE  ne  lui  avaient  pas été transmises. Le Tribunal souligne cependant, qu'il ne ressort pas  du dossier que l'avocat ait demandé à consulter le dossier de l'OAIE. De  plus,  une  éventuelle  violation  du  droit  d'être  entendu  a  entre­temps  été  réparée.  Dans  sa  réponse  du  30  mars  2010,  l'OAIE  a  expliqué  de  manière  détaillée  les  raisons  de  sa  décision.  La  partie  recourante  a  pu  s'exprimer  à  ce  sujet  lors  d'un  deuxième  échange  d'écritures.  Compte  tenu du plein pouvoir d'examen de ce Tribunal, on peut dès  lors  retenir 

C­6827/2009 Page 14 que  le grief concernant  la violation du droit d'être entendu a été  réparé,  d'autant  plus  qu'un  renvoi  de  la  cause  ne  serait  pas  dans  l'intérêt  de  l'assuré car il retarderait inutilement la procédure. 9.  9.1. En  l'espèce,  les médecins s'accordent sur  le diagnostic principal de  cancer de la prostate néoplasique. Il ressort clairement du rapport E 213  du 8 octobre 2008,  ainsi  que des nombreux autres  certificats médicaux  produits par le recourant, que celui­ci souffre d'un adénocarcinome de la  prostate  (néoplasie),  ainsi  que  de  diabète  mellitus,  d'obésité,  de  dyslipidémie,  d'hypertension  et  d'hyperuricémie.  En  outre,  les médecins  constatent  chez  le  recourant  des  douleurs  dans  les membres  inférieurs  avec  œdème,  des  paresthésies  des  membres  inférieurs  et  supérieurs,  ainsi  qu'une  altération  dégénérative  ostéo­articulaire  au  niveau  de  la  colonne cervicale, dorsale et lombaire (OAIE pces 24 à 31; TAF pce 1). Il  convient  dès  lors  d'examiner  la  capacité  de  travail  du  recourant  dans  son  activité  habituelle  ainsi  que  dans  des  activités  de  substitution  adaptées. 9.2. Le recourant soutient qu'il est totalement incapable de travailler dans  n'importe  quel  sorte  d'activité  et  remet  en  cause  la  prise  de  position  médicale du 8 juin 2009, établi par le Dr G.________, médecin de l'OAIE,  au motif que celui­ci n'a pas la vue d'ensemble nécessaire quant à l'état  de santé du recourant ne l'ayant pas lui­même examiné. Le  recourant  a  produit  de  nombreux  certificats  médicaux  confirmant  le  diagnostic principal de cancer de la prostate néoplasique. Cependant, il y  a lieu de noter que la plupart des documents médicaux versés en cause  ne sont guère pertinents pour évaluer la capacité de travail du recourant,  puisqu'ils  se  contentent  pour  l'essentiel  de  poser  des  diagnostics,  au  demeurant non controversés. Seuls deux médecins ont pris position sur  la capacité de travail du recourant. Il ressort des certificats médicaux des  29 juillet et 6 octobre 2008 (OAIE pces 28 et 31), que le recourant n'est  plus  en  mesure  d'exercer  son  activité  habituelle  d'agriculteur  et  est  totalement incapable de travailler. Toutefois,  aucun de  ces  rapports médicaux ne présente  une motivation  circonstanciée,  puisqu'ils  ne  décrivent  pas  les  limitations  fonctionnelles  que  subirait  le  recourant  en  raison  de  son  état  de  santé.  Ainsi,  les  médecins  n'exposent  pas  les  motifs  pour  lesquels  les  affections  qu'ils 

C­6827/2009 Page 15 constatent chez  le  recourant entraînent, une absence  totale de capacité  de travail. Ils ne prennent aucunement position quant au point de départ  de  l'invalidité  du  recourant,  à  son  évolution  ou  quant  à  sa  capacité  de  travail  dans des activités plus  légères et mieux adaptées à  son état  de  santé. Quant au rapport E 213, le Dr F.________ ne prend pas non plus position  sur  la  capacité  de  travail  résiduelle  du  recourant  dans  son  activité  d'agriculteur ni dans des activités de substitution adaptées. Il se contente  de  constater  qu'au  yeux  de  la  législation  du  pays  de  résidence,  le  recourant  est  considéré  comme  totalement  incapable  de  travailler.  Le  Tribunal  relève  cependant  que  l'administration  de  l'assurance­invalidité  suisse n'est pas  liée par  les décisions d'un organisme étranger dont  les  critères d'application des normes de droit  social  sont différents dans un  contexte économique différent. Par contre, dans sa prise de position du 8  juin 2009,  le Dr G.________,  médecin  de  l'OAIE,  effectue  un  examen  objectif  de  l'état  de  santé  du  recourant  et  examine  concrètement  les  capacités  fonctionnelles  résiduelles de celui­ci. Il estime que le recourant est incapable à 70% de  travailler en temps qu'agriculteur. Il admet que celui ne peut plus effectuer  de travaux lourds, mais déclare le recourant capable de travailler à 100%  dans des activités légères en position assise tout la journée, soit comme  surveillant, caissier, vendeur de billet ou comme employé de bureau sans  qualification (OAIE pce 33 et 33.1). Enfin,  le  Tribunal  souligne  qu'il  ressort  du  certificat  médical  récent  du  8 septembre 2009, établi par la Dresse B.________, que le recourant est  traité par hormonothérapie et se trouve au stade de la rémission de son  cancer de la prostate. 9.3. Au vu des affections diagnostiquées, il ressort que l'assuré présente  une  certaine  incapacité  de  travail  dans  une  activité  lourde.  Le  Tribunal  peut donc faire sienne l'appréciation de l'OAIE et de son service médical  et considérer que le recourant présente dès lors une incapacité de travail  dans  son  activité  habituelle  d'agriculteur  indépendant  de  70%  dès  le  23 juin  2008  et  une  capacité  de  travail  de  100%  dans  des  activités  de  substitution  telles  qu'énumérées  par  le  médecin  de  l'OAIE  dès  le 23 juin 2008.

C­6827/2009 Page 16 10.  10.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que  l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui  qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être  exigée de lui après les traitements et les mesures de réadaptation, sur un  marché du travail équilibré. 10.2. La comparaison de revenus doit s'effectuer sur le même marché du  travail  (ATF 110 V 273 consid. 4b; arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du  13 octobre 2005 consid. 6.1). S'agissant d'assurés  résidant à  l'étranger,  en raison de la disparité des niveaux de rémunération et des coûts de la  vie  entre  la  Suisse  et  leur  pays  de  résidence,  on  ne  saurait  retenir  le  montant  du  dernier  salaire  obtenu  par  l'intéressé  dans  son  Etat  de  résidence pour être comparé avec un revenu théorique statistique suisse.  Dans ces situations, les rémunérations retenues par les enquêtes suisses  sur  la structure des salaires peuvent aussi  servir à  fixer  le montant des  revenus que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide.  10.3. Le  revenu  d'invalide  doit  être  évalué  avant  tout  en  fonction  de  la  situation professionnelle concrète de l'intéressé. En l'absence d'un revenu  effectivement réalisé, la jurisprudence considère que le revenu d'invalide  peut  être  évalué  sur  la  base  des  statistiques  salariales  (ATF  126  V  75  consid. 3b/aa et bb). La mesure dans laquelle les salaires ressortant des  statistiques doivent être réduits, dépend de l'ensemble des circonstances  personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier  (limitations  liées  au  handicap, âge, années de service, nationalité/catégorie d'autorisation de  séjour et taux d'occupation) et résulte d'une évaluation dans les limites du  pouvoir d'appréciation. Une déduction globale maximum de 25 % sur  le  salaire  statistique  permet  de  tenir  compte  des  différents  éléments  qui  peuvent influencer le revenu d'une activité lucrative (ATF 126 cité consid.  5b/aa­cc). La déduction, qui doit être effectuée globalement, résulte d'une  évaluation  et  doit  être  brièvement  motivée  par  l'administration.  Le  juge  des  assurances  sociales  ne  peut,  sans  motif  pertinent,  substituer  son  appréciation à celle de l'administration (ATF 126 cité consid. 6). 11.  11.1. En l'espèce, l'OAIE a effectué une évaluation de l'invalidité selon la  méthode  générale  par  une  comparaison  de  revenus  entre  le  salaire  mensuel moyen d'un ouvrier  agricole  sur  le marché du  travail  portugais  en 2006 (salaire de valide), avec un revenu théorique moyen 2006 pour 

C­6827/2009 Page 17 des  activités  de  substitution  simples  et  répétitives  proposées  par  le  service médical de l'OAIE (salaire avec invalidité). Ayant en outre effectué  une  réduction  de  25%  sur  le  revenu  d'invalide  pour  tenir  compte  des  circonstances  personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier,  l'autorité  inférieure  a  constaté  que  l'assuré,  du  fait  de  son  invalidité,  subissait  une  diminution  de  sa  capacité  de  gain  de  32.52 %.  Cette  manière de procéder donne lieu à plusieurs remarques. 11.2. On note tout d'abord que le salaire effectif d'agriculteur indépendant  n'a  pas  pu  être  déterminé  par  l'OAIE,  estimant  que  les  indications  données  par  le  recourant  n'étaient  pas  fiables.  Quant  au  recourant,  il  avance  dans  son mémoire  de  recours  (art.  3)  qu'il  gagnait  en  2008  un  salaire mensuel de EUR 2'700 et qu'en comparaison du salaire portugais  de surveillant, s'élevant à EUR 595 en 2008, il subit une perte de gain de  80%, ouvrant le droit à une rente entière d'invalidité. Le Tribunal relève que selon les documents produits et les indications du  recourant lui­même, ce dernier est exempté d'impôts depuis 2003 et que  le  revenu  2008  de  EUR  2'700  s'entend  pour  une  année  et  comprend  uniquement  les  prestations  invalidité  portugaises,  ainsi  que  les  revenus  d'un  appartement  que  possède  le  recourant  (OAIE  pces  21  à  23).  Le  recourant  indique le 16 mars 2009, dans le questionnaire à l'assuré qu'il  gagne un salaire mensuel de EUR 426 en travaillant 40 à 50 heures par  semaine,  sans  pour  autant  amener  de  preuve  objective  de  ce montant  (OAIE pce 17). Le Tribunal ne peut donc suivre l'argumentation du recourant sur ce point  et retient que ses indications quant au salaire mensuel effectif en 2007 et  en 2008 ne sont pas fiables. 11.3.  Par  conséquent,  le  Tribunal  estime  que,  conformément  à  la  jurisprudence  selon  laquelle  en  l'absence  d'un  revenu  effectivement  réalisé,  le revenu d'invalide peut être évalué sur la base des statistiques  salariales (ATF 126 V 75 consid. 3b/aa et bb),  le salaire avant  invalidité  du recourant doit être évalué selon  les statistiques suisses de  l'Enquête  sur  la  structure  des  salaires  (ESS).  Cependant,  il  ressort  de  la  jurisprudence  du  TF  que  ces  statistiques  ne  permettent  pas  de  déterminer le salaire de personnes exerçant  la profession d'agriculteur à  titre  indépendant de  façon suffisamment  fiable  (arrêt du Tribunal  fédéral  9C_335/2007 du 8 mai 2008 consid. 3.3.3); il convient alors de se référer  aux  rapports  agricoles  publiés  par  l'Office  fédéral  de  l'agriculture  qui  livrent  des  références  plus  précises  en  la matière  (cf.  arrêt  du  Tribunal 

C­6827/2009 Page 18 administratif  fédéral C­3510/2007 du 24 août 2009 consid. 11.3.2 s.). Le  salaire des personnes valides doit donc être calculé  in casu sur  la base  de ces données. 11.4. Par ailleurs, il faut procéder à une évaluation de l'invalidité, selon la  méthode générale, par une comparaison de revenus indexés à 2009. En  effet, selon la jurisprudence, les salaires avant et après invalidité doivent  être indexés jusqu'à la date de la survenance du droit éventuel à la rente,  c'est­à­dire  lorsque  les  conditions  de  santé  peuvent  être  considérées  comme stabilisées, soit à  la  fin du délai de carence d'une année depuis  l'arrêt de travail (art. 29 al. 1 LPGA et 28 al. 1 let.b LAI; ATF 128 V 174 et  129  V  222).  Or,  le  recourant  a  vraisemblablement  pu  exercer  à  temps  plein son travail d'agriculteur  jusqu'en juin 2008; le droit à la rente aurait  ainsi pu naître au plus tôt en juin 2009. 11.5. Au vu de ce qui précède,  il sied donc de se baser sur  les revenus  moyens  des  agriculteurs  suisses  en  2009  pour  déterminer  le  salaire  valide  du  recourant.  Les  chiffres  déterminants  ressortent  du  rapport  agricole  2010.  Le  revenu  du  travail  par  personne  enregistré  en  2009  s'élevait, y compris le revenu extra­agricole, en moyenne à Fr. 62'784.40  (annexe  au  rapport  agricole  2010,  p.  A16,  tableau  17  "Résultats  d'exploitation: toutes les régions"; calculs selon l'arrêt du Tribunal fédéral  9C_335/2007 consid. 3.3.3). En effet, selon la jurisprudence précitée, pour calculer le revenu agricole  hypothétique  valide du  recourant,  il  s'agit  de prendre  le  revenu agricole  moyen en 2009 et de déduire les intérêts sur le capital propre exploitation  moyens (60'305 ­ 9'912 = Fr. 50'393.­­) puis de diviser cette somme par  l'unité  de  main­d'œuvre  familial  qui  est  en  2009  de  1.22  (50'393 / 1.22 = Fr. 41'305.70). Enfin, il sied d'additionner à ce résultat le  revenu extra­agricole moyen divisé par  l'unité de main­d'œuvre  familiale  (26'204 / 1.22 = 21'478.70) pour obtenir le revenu hypothétique annuel de  Fr. 62'784.40 (41'305.70 + 21'478.70). Le  revenu hypothétique mensuel  valide du  recourant  s'élève donc à Fr.  5'232.­­ (Fr. 62'784.40: 12). 11.6.  Les  activités  de  substitution  proposées  par  le  service médical  de  l'OAIE  (surveillant,  caissier,  vendeur  de  billet  ou  employé  de  saisie  de  données)  sont  des  activités  simples  en  position  assise  que  l'on  trouve,  selon  l'ESS  2008,  dans  le  secteur  des  services  collectifs  et  personnels  (Fr. 4'291.­­),  dans  le  commerce  en  général  (Fr. 4'569.­­),  dans  le 

C­6827/2009 Page 19 commerce de détail (Fr. 4'436.­­) ainsi que dans les services fournis aux  entreprises  (Fr. 4'591. ­­).  Il  ressort  un  salaire mensuel moyen  2008  de  Fr. 4'471.75 (TA 1, salaire mensuel brut selon les branches économiques,  le niveau des qualifications requises pour le poste de travail et le sexe –  secteur  privé).  Il  sied  encore  d'indexer  ce montant  à  l'année 2009 pour  arriver à un salaire mensuel moyen de Fr. 4'564.90.­­ (Tableau B 10.2 sur  l'évolution des salaires, La Vie économique 5­2011, p. 91), puis d'adapter  ce dernier montant à l'horaire usuel dans le secteur tertiaire en 2009 soit  une moyenne de 41.7 heures (par rapport aux 40 heures de base, la Vie  économique 5­2011, B. 9.2). On  obtient  ainsi  un  revenu  mensuel  de  Fr.  4'758.90,  sur  lequel  il  sied  d'effectuer un abattement de 25 % pour  tenir  compte des circonstances  personnelles et professionnelles de l'assuré. Le Tribunal arrive ainsi à un  salaire mensuel valide de Fr. 3'569.20. 11.7. En procédant à la comparaison des deux salaires, selon la formule  [(5'232  –  3'569.20)  x  100  :  5'232],  l'on  obtient  une  perte  de  gain  de  31.78 %,  correspondant  à  une  capacité  de  travail  de  100%  dans  une  activité  de  substitution,  valeur  qui  n'ouvre  pas  de  droit  à  une  rente  d'invalidité suisse. 12.  Il est en outre utile de rappeler que, selon un principe général valable en  assurances sociales,  tout  invalide qui demande des prestations de cette  assurance  doit  entreprendre  de  son  propre  chef  tout  ce  qu'on  peut  raisonnablement  attendre  de  lui,  afin  d'atténuer  autant  que  possible  les  conséquences de son invalidité (ATF 130 V 97 consid. 3.2 et réf. cit.). Le fait que le recourant ne mette pas en valeur sa capacité résiduelle de  travail  pour  des  raisons  étrangères  à  l'invalidité  ne  relève  pas  de  l'assurance  invalidité,  car  il  s'agit  là  de  facteurs  qui  ne  sont  pas  liés  à  l'invalidité  et  que  l'assurance­invalidité  n'est  pas  tenue  de  prendre  en  charge  (RCC  1991  p. 329  consid.  3c).  Dans  ce  contexte,  la  formation  professionnelle,  les  aptitudes  physiques  et  mentales  de  l'assuré,  ainsi  que  son  âge,  ne  sont  pas  des  facteurs  supplémentaires  propres  à  influencer l'étendue de l'invalidité (ATF 107 V 21 consid. 2c; RCC 1991 p.  333 consid. 3c, 1989 p. 325 consid. 2b, 1982 p. 34 consid. 2c).  13.  Au vu de ce qui précède, le recours du 28 octobre 2009 doit être rejeté et  la décision attaquée confirmée.

C­6827/2009 Page 20 14.  14.1.  Le  recourant  étant  au  bénéfice  de  l'assistance  judiciaire  par  décision  incidente  du  13  janvier  2010,  il  n'est  pas  perçu  de  frais  de  procédure (art. 65 PA; art. 6 du règlement du 21 février 2008 concernant  les  frais, dépens et  indemnités  fixés par  le Tribunal administratif  fédéral  [FITAF, RS 173.320.2]). 14.2.  Il  est  alloué  au  représentant  du  recourant  une  indemnité  d'avocat  commis d'office  (art.  12 FITAF) de Fr.  2'400.­  à  charge de  la  caisse du  Tribunal de céans. (Le dispositif se trouve à la page suivante)  

C­6827/2009 Page 21 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Il n'est pas perçu de frais de procédure. 3.  Une indemnité de dépens de Fr. 2'400.­ à titre d'assistance judiciaire est  allouée à Me X.________ à charge de la caisse du Tribunal de céans. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (Acte judiciaire)) – à l'autorité inférieure (n° de réf. _._._._ ; Acte judiciaire) – à l'office fédéral des assurances sociales. La présidente du collège : La greffière : Madeleine Hirsig­Vouilloz Audrey Bieler Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-6827/2009 — Bundesverwaltungsgericht 05.09.2011 C-6827/2009 — Swissrulings