Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 09.08.2011 C-5922/2009

9. August 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·1,671 Wörter·~8 min·1

Zusammenfassung

Rente | Altersrente; Einspracheentscheid der SAK vom 12. August 2009

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung III C­5922/2009 Urteil   v om   9 .   Augus t   2011 Besetzung Einzelrichter Beat Weber, Gerichtsschreiberin Susanne Flückiger. Parteien A._______, Z._______ (Niederlande),  Beschwerdeführer,  gegen Schweizerische Ausgleichskasse SAK,  Y._______    Vorinstanz.  Gegenstand Altersrente; Einspracheentscheid der SAK  vom 12. August 2009.

C­5922/2009 Sachverhalt: A.  A:________,  geboren  am  (…)  1944  (nachfolgend:  Versicherter  oder  Beschwerdeführer),  ist  niederländischer  Staatsangehöriger  und  lebt  in  seinem Heimatland. Er lebte von August 1977 bis August 1989 mit seiner  Familie  in  der  Schweiz  und  arbeitete  für  die  Firma  B._______  AG,  X._______ (act. SAK/7, 9, 53 f., 55 f.). Nachdem  er  am  28.  August  2008  bei  der  Schweizerischen  Ausgleichskasse SAK (Vorinstanz) eine provisorische Rentenberechnung  beantragt  hatte,  stellte  er  28. November  2008  via  den niederländischen  Sozialversicherungsträger  einen  Antrag  auf  eine  Schweizer  Altersrente.  Mit Schreiben vom 9. Februar 2009  teilte er der SAK mit, er habe zwölf  Jahre  in  der  Schweiz  gearbeitet,  weshalb  die  in  der  provisorischen  Berechnung angegebene Rente  von Fr.  168.­­  pro Monat  (act. SAK/15­ 22) etwas tief erscheine (act. SAK/27­30, 38­51). B.  Die  SAK  führte  einen  IK­Zusammenruf  durch  und  holte  bei  den  Einwohnerkontrollen  W._______  und  V._______  Auskünfte  zum  Aufenthalt  des  Versicherten  ein.  Aus  den  Auszügen  des  individuellen  Kontos  ergaben  sich  beim  Versicherten  geleistete  Beiträge  an  die  Schweizer Alters­, Hinterlassenen­ und Invalidenversicherung AHV/IV für  August  1977  – Dezember  1979  und  von  Juli  1987  – August  1989  (act.  SAK/55 f.). Nachdem der Versicherte zwei Bankauszüge vom 5. Juli 1982 und vom  23.  April  1987  sowie  eine  Bestätigung  des  Arbeitgebers  an  das  Gemeindesteueramt  W._______  vom  24.  März  1986  eingereicht  hatte,  holte  die  SAK  bei  der  Sozialversicherungsanstalt  X._______,  der  Ausgleichskasse C._______­Arbeitgeber sowie beim Personenmeldeamt  der Stadt X._______ weitere Auskünfte betreffend die Beitragslücke von  Januar 1980 – Juni 1987 sowie die Aufenthaltszeiten  für das Jahr 1989  ein (act. SAK/57­77).  Mit  Verfügung  vom  8.  Juli  2009  teilte  die  Vorinstanz  dem  Versicherten  mit,  gestützt  auf  eine  anrechenbare  Beitragsdauer  von  vier  Jahren  und  sieben  Monaten,  bei  einer  anrechenbaren  Rentenskala  4  und  in  Berücksichtigung der Rente der Ehefrau, ergebe sich eine Altersrente von  Fr. 173.­­ ab 1. August 2009. 

C­5922/2009 C.  Gegen  diesen  Bescheid  erhob  der  Versicherte  am  20.  Juli  2009  Einsprache und machte im Wesentlichen geltend, er sei ohne Unterbruch  von  August  1977  bis  August  1989  in  der  Schweiz  gewesen.  Es  sei  deshalb unerklärlich, weshalb die Beiträge von August 1980 bis Juli 1987  fehlten. Dasselbe betreffe die Rentenberechnung seiner Ehefrau.  D.  Die  Vorinstanz  holte  weitere  Auskünfte  beim  niederländischen  Versicherungsträger ein (vgl. act. SAK/Z13 f., Z21). Gestützt darauf liess  sie die Renten des Ehepaars A.________­D._________ neu berechnen  (act. SAK/102­108, Z23­30). D.a  Mit  Einspracheentscheid  vom  12.  August  2009  hiess  sie  die  Einsprache der im Jahr 1943 geborenen Ehefrau gut und ermittelte für sie  zwölf  anrechenbare Versicherungsjahre und eine monatliche Altersrente  von  Fr. 454.­­  für  die  Zeitspanne  vom  1.  Dezember  2007  bis  31.  Dezember  2008  sowie  von  Fr.  468.­­  von  Januar  bis  Juli  2009  (act.  SAK/Z34  ff.).  Ab  August  2009  ergab  sich  –  in  Berücksichtigung  der  Altersrente  des  nunmehr  ebenfalls  berechtigten  Ehemannes  –  eine  monatliche Altersrente für die Ehefrau von Fr. 577.­­ (act. SAK/Z40). Der  Einspracheentscheid  betreffend  den  Rentenanspruch  der  Ehefrau  erwuchs – soweit aus den Akten ersichtlich – in Rechtskraft.  D.b Mit  Einspracheentscheid  vom  12.  August  2009  wies  die  SAK  die  Einsprache  des  Ehemannes  im  Wesentlichen  ab  (act.  SAK/120).  Sie  begründete ihren Entscheid damit, dass der Versicherte gestützt auf eine  zwischen  dem  schweizerischen  Bundesamt  für  Sozialversicherungen  (BSV)  und  dem  holländischen  Ministerie  van  Socialen  Zaken  en  Werkgelegenheid  geschlossenen Vereinbarung  vom 1.  Januar  1980  bis  30.  Juni  1987  aus  der  schweizerischen  Versicherungspflicht  entbunden  gewesen  sei.  Die  niederländische  Sozialversicherung  habe  zudem  bestätigt, dass er in der fraglichen Zeit in Holland Pflichtbeiträge geleistet  habe  und  in  dieser  Zeit  der  holländischen  Versicherung  unterstellt  gewesen  sei.  Die  Rente  sei  demnach  zu  Recht  gestützt  auf  eine  anrechenbare  Beitragsdauer  von  vier  Jahren  und  sieben  Monaten  und  der  anwendbaren  Rentenskala  4  berechnet  worden.  Indessen  ergebe  sich  aus  der  Erhöhung  der  Rente  der  Ehefrau  eine  Anpassung  der  plafonierten Altersrente auf Fr. 200.­­ (act. SAK/112­120).

C­5922/2009 E.  Der  Beschwerdeführer  erhob  mit  Schreiben  vom  9.  September  2009 –  der  Schweizerischen  Botschaft  in  Den  Haag  übergeben  am  11.  September 2009 – gegen diesen Entscheid Beschwerde und beantragte  sinngemäss  eine  erhöhte,  für  die  Beitragszeit  von  zwölf  Jahren  entsprechende  Altersrente.  Er  begründete  diese  damit,  dass  er  von  August 1977 bis August 1989 ununterbrochen in der Schweiz gelebt und  gearbeitet  habe.  Da  gemäss  Ausführungen  der  SAK  die  Versicherten  beitragspflichtig seien, solange sie eine Erwerbstätigkeit ausübten, müsse  er konsequenterweise AHV­Beiträge bezahlt haben. Er sei nicht "aus der  schweizerischen Versicherungspflicht  entbunden gewesen". Während er  in  der  Schweiz  gearbeitet  habe,  habe  er  in  den  Niederlanden  immer  freiwillige,  aber  nicht  obligatorische  Beiträge  bezahlt,  dies  sei  von  der  Sociale Verzekeringsbank SVB bestätigt (act. 1 f.). F.  In  ihrer  Vernehmlassung  vom  22.  Oktober  2009  nahm  die  Vorinstanz  ausführlich Stellung und beantragte die Abweisung der Beschwerde. Sie  begründete dies im Wesentlichen wie folgt: Es sei unbestritten, dass der  Beschwerdeführer  während  den  anerkannten  Zeiten  Beiträge  an  die  AHV/IV  geleistet  habe,  was  in  seinem  individuellen  Konto  (IK)  auch  eingetragen worden  sei.  Ebenfalls  unbestritten  sei,  dass  er  von  August  1977  bis  August  1989  seinen  zivilrechtlichen  Wohnsitz  in  der  Schweiz  gehabt habe. Trotz grundsätzlicher Beitragspflicht sei er gestützt auf die  Eintragungen  im  IK  für  die  fragliche  Zeitdauer  von  Januar  1980  –  Juni  1987  seiner  Beitragspflicht  nicht  nachgekommen.  Für  die  Rentenberechnung  sei  auf  die  Einträge  im  IK  abzustellen.  Der  Beschwerdeführer erbringe auch nicht den vollen Beweis dafür, dass ihm  zu  Gunsten  der  Schweizer  AHV/IV  während  dieser  Zeit  Beiträge  vom  Lohn  abgezogen  worden  wären.  Gestützt  auf  ihre  weiteren  Nachforschungen  habe  sich  sodann  ergeben,  dass  das  BSV  am  19.  September  1984  ein  Gesuch  gutgeheissen  habe,  wonach  der  Beschwerdeführer,  welcher  damals  der  staatlichen  niederländischen  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung  angehört  habe,  in  der  Schweiz  nicht  versichert  sei.  Die  Zugehörigkeit  des  Beschwerdeführers  in  der  fraglichen  Zeit  sei  zudem  von  der  niederländischen  Sozialversicherung  bewiesen worden. Somit  sei  der Beschwerdeführer  vom 1. Januar 1980  bis 30. Juni 1987 von der schweizerischen Versicherung entbunden und  der  holländischen  Pflichtversicherung  angeschlossen  gewesen.  Weiter  äusserte  sie  dazu,  dass  die  entstandene  Lücke  vorliegend  auch  nicht  durch andere gesetzliche Vorschriften aufzufüllen sei (act. 4).

C­5922/2009 G.  Das  Bundesverwaltungsgericht  übermittelte  die  Vernehmlassung  am  2. November 2009 dem Beschwerdeführer zur Stellungnahme. Da er sich  nicht  mehr  vernehmen  liess,  schloss  es  den  Schriftenwechsel  am  23.  Dezember 2009 ab.  H.  Auf weitere Vorbringen der Parteien und die eingereichten Akten wird –  soweit  erforderlich  –  im  Rahmen  der  nachfolgenden  Erwägungen  eingegangen. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  1.1. Gemäss Art. 31 des Verwaltungsgerichtsgesetzes vom 17. Juni 2005  (VGG,  SR  173.32)  in  Verbindung  mit  Art.  33  lit.  d  VGG  und  Art.  85bis  Abs. 1  des  Bundesgesetzes  über  die  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung vom 20. Dezember 1946 (AHVG, SR 831.10)  sowie  Art.  5  des  Bundesgesetzes  vom  20.  Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren  (VwVG,  SR  172.021)  beurteilt  das  Bundesverwaltungsgericht  Beschwerden  von  Personen  im  Ausland  gegen  Verfügungen  der  Schweizerischen  Ausgleichskasse.  Eine  Ausnahme im Sinne von Art. 32 VGG liegt nicht vor. 1.2.  Nach  Art.  37  VGG  richtet  sich  das  Verfahren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  nach  dem  VwVG,  soweit  das  VGG  nichts  anderes  bestimmt.  Indes  findet  das VwVG aufgrund  von Art.  3 Bst.  dbis  VwVG  keine  Anwendung  in  Sozialversicherungssachen,  soweit  das  Bundesgesetz  vom  6. Oktober  2000  über  den  Allgemeinen  Teil  des  Sozialversicherungsrechts  (ATSG,  SR 830.1)  anwendbar  ist,  was  vorliegend auf Grund von Art. 1 Abs. 1 AHVG der Fall ist. 1.3.  Der  Beschwerdeführer  hat  am  vorinstanzlichen  Verfahren  teilgenommen;  er  ist  durch  den  angefochtenen  Einspracheentscheid  besonders  berührt  und  hat  ein  schutzwürdiges  Interesse  an  dessen  Anfechtung; er ist daher zur Beschwerde legitimiert (Art. 59 ATSG). 1.4.  Da  die  Beschwerde  im  Übrigen  frist­  und  formgerecht  eingereicht  wurde (Art. 60 ATSG und Art. 52 VwVG), ist darauf einzutreten.

C­5922/2009 2.  2.1. Das Bundesverwaltungsgericht prüft die Verletzung von Bundesrecht  einschliesslich der Überschreitung oder des Missbrauchs des Ermessens,  die  unrichtige  oder  unvollständige  Feststellung  des  rechtserheblichen  Sachverhalts und die Unangemessenheit (Art. 49 VwVG). 2.2.  Nach  den  allgemeinen  intertemporalrechtlichen  Regeln  sind  in  verfahrensrechtlicher  Hinsicht  diejenigen  Rechtssätze  massgebend,  welche  im  Zeitpunkt  der  Beschwerdebeurteilung  Geltung  haben  (BGE 130 V 1  E. 3.2),  unter  Vorbehalt  spezialgesetzlicher  Übergangsbestimmungen.  In  materiellrechtlicher  Hinsicht  sind  grundsätzlich diejenigen Rechtssätze massgebend, die bei der Erfüllung  des  zu  Rechtsfolgen  führenden  Sachverhalts  Geltung  haben  (BGE 130 V 329 E. 2.3). Vorliegend ist somit grundsätzlich auf den im Zeitpunkt des Erlasses des  angefochtenen  Verwaltungsaktes  (Einspracheentscheid  vom  12.  August  2009), eingetretenen Sachverhalt abstellen (vgl. BGE 129 V 1 E. 1.2 mit  Hinweisen), weshalb  grundsätzlich  die Bestimmungen des AHVG sowie  der  Verordnung  vom  31. Oktober  1947  über  die  Alters­  und  Hinterlassenenversicherung  (AHVV,  SR  831.101)  anwendbar  sind,  die  zum damaligen Zeitpunkt Geltung hatten und in der Folge zitiert werden. 2.3. Der Beschwerdeführer  ist  Staatsangehöriger  eines Mitgliedsstaates  der Europäischen Gemeinschaft, so dass vorliegend das am 1. Juni 2002  in  Kraft  getretene  Abkommen  vom  21. Juni  1999  zwischen  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  einerseits  und  der  Europäischen  Gemeinschaft  und  ihren  Mitgliedstaaten  andererseits  über  die  Freizügigkeit  (Freizügigkeitsabkommen;  FZA;  SR 0.142.112.681)  anzuwenden  ist,  welches  die  verschiedenen  bis  dahin  geltenden  bilateralen Abkommen zwischen der Schweizerischen Eidgenossenschaft  und  den  einzelnen  Mitgliedsstaaten  der  Europäischen  Gemeinschaft  insoweit  absetzt,  als  darin  derselbe  Sachbereich  geregelt  wird  (Art. 20  FZA). Soweit dieses Abkommen, insbesondere dessen Anhang II, der die  Koordinierung  der  Systeme  der  sozialen  Sicherheit  regelt  (Art. 8  FZA),  keine  abweichenden  Bestimmungen  vorsieht,  ist  mangels  einer  einschlägigen  gemeinschaftsrechtlichen  bzw.  abkommensrechtlichen  Regelung  die  Ausgestaltung  des  Verfahrens  sowie  die  Prüfung  der  Anspruchsvoraussetzungen  und  die  Berechnung  einer  schweizerischen  Altersrente  grundsätzlich  Sache  der  innerstaatlichen  Rechtsordnung  (BGE 130 V 51 ff.;  SVR  2004  AHV  Nr. 16  S. 49;  Urteil  des 

C­5922/2009 Bundesgerichts  vom  4. April  2005  [H 13/05]  E. 1.1).  Daraus  folgt,  dass  die  Verwaltung  und  im  Beschwerdefall  das  Gericht  den  Leistungsanspruch  des  Beschwerdeführers  gemäss  Art. 3  Abs. 1  der  Koordinierungsverordnung  (EWG)  Nr. 1408/71  (SR 0.831.109.268.1)  grundsätzlich  nach  den  für  schweizerische  Staatsangehörige  geltenden  Regeln zu beurteilen haben.  3.  Vorliegend  ist  streitig  und  vom Bundesverwaltungsgericht  zu  prüfen,  ob  die  Vorinstanz  bei  der  Berechnung  der  Altersrente  des  Beschwerdeführers die anwendbare Beitragsdauer korrekt berechnet hat  (E. 4.2 ff.).  3.1.  Vorab  sind  die  zur  Beurteilung  der  vorliegenden  Beschwerde  massgebenden  gesetzlichen  Grundlagen  und  die  dazu  von  der  Rechtsprechung entwickelten Grundsätze darzulegen. 3.1.1. Gemäss  Art.  1a  Abs.  1  Bst.  a  und  b  AHVG  sind  die  natürlichen  Personen mit Wohnsitz in der Schweiz und die natürlichen Personen, die  in  der  Schweiz  eine  Erwerbstätigkeit  ausüben,  obligatorisch  versichert.  Die Versicherten sind beitragspflichtig,  solange sie eine Erwerbstätigkeit  ausüben (Art. 3 Abs. 1 Satz 1 AHVG).  Nicht  versichert  sind  Personen,  die  einer  ausländischen  staatlichen  Alters­ und Hinterlassenenversicherung angehören, sofern der Einbezug  in  die  Versicherung  für  sie  eine  nicht  zumutbare  Doppelbelastung  bedeuten  würde  sowie  Personen,  welche  die  in  Absatz  1  genannten  Voraussetzungen nur für eine verhältnismässig kurze Zeit erfüllen (Art. 1a  Abs. 1 Bst. b und c AHVG). Angehörige ausländischer staatlicher Alters­  und  Hinterlassenenversicherungen,  für  welche  der  Einbezug  in  die  Versicherung  eine  nicht  zumutbare  Doppelbelastung  bedeuten  würde,  sind von der  zuständigen Ausgleichskasse auf begründetes Gesuch hin  von  der  obligatorischen  Versicherung  auszunehmen  (Art.  3  Abs.  1  AHVV). 3.1.2.  Gemäss  Art.  6  Abs.  1  des  Abkommens  zwischen  der  Schweizerischen  Eidgenossenschaft  und  dem  Königreich  der  Niederlande  über  Soziale  Sicherheit  vom  27.  Mai  1970  (SR  0.831.109.636.2,  nachfolgend  Abkommen)  unterstehen  die  Staatsangehörigen  der  Vertragsparteien,  die  eine  Erwerbstätigkeit  ausüben,  der  Gesetzgebung  derjenigen  Vertragspartei,  in  deren Gebiet 

C­5922/2009 sie  ihre Tätigkeit ausüben,  selbst wenn sich  ihr Wohnsitz  im Gebiet der  anderen  Vertragspartei  befindet,  unter  Vorbehalt  der  abweichenden  Bestimmungen.  Von  dem  in  Artikel  6  Absatz  1  angeführten  Grundsatz  gelten u.a.  folgende Ausnahmen: Arbeitnehmer eines Unternehmens mit  Sitz  im  Gebiet  der  einen  Vertragspartei,  die  vorübergehend  zur  Arbeitsleistung  in  das  Gebiet  der  anderen  Vertragspartei  entsandt  werden,  bleiben  für  die  Dauer  von  24  Monaten  der  Gesetzgebung  der  ersten Vertragspartei unterstellt, als wären sie an dem Ort beschäftigt, an  dem  das  entsendende  Unternehmen  seinen  Sitz  hat.  Überschreitet  die  Entsendungsdauer diese Frist, so kann ausnahmsweise die Unterstellung  unter  die  Gesetzgebung  der  ersten  Vertragspartei  für  eine  von  den  zuständigen  Behörden  der  beiden  Vertragsparteien  im  gegenseitigen  Einvernehmen zu vereinbarende Frist weiterhin bestehen bleiben (Art. 7  Abs. 1 Bst. a des Abkommens). Gemäss Art. 9 des Abkommens können  die  zuständigen  Behörden  der  Vertragsparteien  im  gegenseitigen  Einvernehmen  für  bestimmte  Personen  oder  Personengruppen  unter  Bedachtnahme  auf  deren  soziale  Interessen  Abweichungen  von  den  Bestimmungen der Artikel 6 – 8 vereinbaren. 3.1.3. Männer  haben  Anspruch  auf  eine  ordentliche  Altersrente,  sofern  sie das 65. Altersjahr vollendet haben und ihnen für mindestens ein volles  Jahr Einkommen, Erziehungs­ oder Betreuungsgutschriften angerechnet  werden  können  (Art. 21  Abs. 1  Bst. b  in  Verbindung  mit  Art. 29  Abs. 1  AHVG).  Die  ordentlichen Renten werden  als  Vollrenten  (für  Versicherte  mit  vollständiger  Beitragsdauer)  oder  als  Teilrenten  (für  Versicherte mit  unvollständiger Beitragsdauer) ausgerichtet (Art. 29 Abs. 2 AHVG). 3.1.4. Die Beitragsdauer einer versicherten Person bestimmt sich  in der  Regel  nach  den  Einträgen  in  ihren  individuellen  Konten,  die  für  alle  beitragspflichtigen  Versicherten  geführt  werden.  Darin  sind  die  für  die  Berechnung der ordentlichen Renten erforderlichen Angaben einzutragen  (Art. 30ter  Abs. 1  AHVG).  Die  Beitragsdauer  ist  vollständig,  wenn  eine  Person  gleich  viele  Beitragsjahre  aufweist  wie  ihr  Jahrgang  (Art. 29ter  Abs. 1  AHVG).  Die  Teilrenten  werden  in  Prozenten  einer  Vollrente,  entsprechend  dem  Verhältnis  zwischen  den  vollen  Beitragsjahren  der  versicherten  Person  und  denjenigen  ihres  Jahrgangs,  abgestuft  (Art. 52  AHVV). 3.1.5. Der Versicherte hat das Recht, bei  jeder Ausgleichskasse, die  für  ihn ein individuelles Konto führt, einen Auszug über die darin gemachten  Eintragungen unter Angabe allfälliger Arbeitgeber zu verlangen (Art. 141 

C­5922/2009 Abs. 1 AHVV). Wird kein Kontenauszug oder keine Berichtigung verlangt,  oder wird das Berichtigungsbegehren abgelehnt, so kann bei Eintritt des  Versicherungsfalles  die  Berichtigung  von  Eintragungen  im  individuellen  Konto  nur  verlangt  werden,  soweit  deren  Unrichtigkeit  offenkundig  ist  oder dafür der volle Beweis erbracht wird (Art. 141 Abs. 3 AHVV). 3.2. Der Beschwerdeführer rügt im Wesentlichen, er habe während zwölf  Jahren  in  der  Schweiz  gelebt  und  gearbeitet.  Damit  habe  er  die  Versicherungspflicht  in  der  Schweiz  erfüllt.  Demnach  habe  er  auch  Beiträge geleistet.  3.3. Es ist unbestritten, dass der Beschwerdeführer von August 1977 bis  August 1989 in der Schweiz  lebte (vgl. act. SAK/53 f.). Weiter belegt er,  dass er von der B._______ AG im Juli 1982 und im April 1987 Einkünfte  erzielte (act. SAK/58 f.) und die B._______ AG dem Gemeindesteueramt  W._______ am 24. März 1986 mitteilte, der Beschwerdeführer sei für sie  tätig. Demnach wäre er gestützt auf den Wohnsitz und seine Tätigkeit  in  der  Schweiz  gemäss  Art. 1a  Abs.  1  Bst.  a  und  b  AHVG  grundsätzlich  während dieser Zeit versichert und beitragspflichtig gewesen.  3.3.1.  Indes  finden  sich  –  wie  die  Vorinstanz  zu  Recht  ausführt  –  in  seinem  IK­Konto nur Eintragungen  für August 1977 bis Dezember 1979  und von Juli 1987 bis August 1989 (act. SAK/55 f.).  3.3.2.  Die  Akten  enthalten  weiter  einen  Brief  der  damaligen  Sektionschefin  des  Bundesamtes  für  Sozialversicherungen  an  den  Direktor  des  niederländischen  Ministerie  van  Socialen  Zaken  en  Werkgelegenheid  vom  19.  September  1984.  Dieser  nimmt  Bezug  eine  Vereinbarung  gestützt  auf  Art.  9  des  Abkommens  Schweiz­Niederlande  (oben E. 3.1.2), wonach das BSV sich dazu einverstanden erklärte, dass  die  Ausnahme  der  Unterstellung  unter  die  Schweizer  Sozialversicherungspflicht  von  Herrn  A._______  noch  bis  zum  30.  Juni  1987 verlängert werde. Danach könne er nicht mehr von einer weiteren  Verlängerung  dieser  Ausnahmeregelung  profitieren,  falls  sein  Auftrag  (mission) bei der Firma B._______ bis dann nicht beendet sei. Er sei seit  August 1977  in der Schweiz und könne – gestützt auf die Vereinbarung  der  beiden Behörden  –  seit  Januar  1980  davon  profitieren.  Sein Status  als Entsandter während siebeneinhalb Jahren sei bereits eine lange Zeit.  Führe er nach Ablauf der Verlängerung bis  Juni 1987 seinen Auftrag  in  der Schweiz weiter, so müsse er sich der Schweizer Sozialversicherung  unterstellen,  zumal  er  bereits  durch  seinen  Beitritt  von 

C­5922/2009 August 1977 bis Dezember 1979 Leistungsansprüche erlangt habe (act.  SAK/76).  3.3.3. Aus dem Formular E 205 NL vom 24. Februar 2009 geht bezüglich  der  fraglichen  Zeit  vom  1.  Januar  1980  bis  zum  30.  Juni  1987  hervor,  dass  der  Beschwerdeführer  in  den  Niederlanden  pflichtversichert  war,  während  er  bis  zu  diesem  Zeitpunkt  und  danach  in  den  Niederlanden  freiwillige Beiträge  geleistet  hatte  (act.  SAK/42, P = Pflichtbeiträge, V =  freiwillige Beiträge, vgl. act. SAK/Z21). 3.4. Unter  diesen  Umständen  steht  fest,  dass  der  Beschwerdeführer  in  der fraglichen Zeit vom Januar 1980 – Juni 1987, gestützt auf Art. 9 des  Abkommens  Schweiz­Niederlande  und  die  Vereinbarung  der  schweizerischen und niederländischen Sozialversicherungsbehörden, als  Entsandter  gemäss  Art.  1a  Abs.  2  Bst.  b  AHVG  in  der  Schweiz  nicht  versichert  und  der  niederländischen  Altersversicherung  obligatorisch  unterstellt  war.  Es ist aus den Akten auch nicht ersichtlich, dass er während dieser Zeit in  der  Schweiz  dennoch  Beiträge  geleistet  hätte.  Aus  den  vom  Beschwerdeführer  eingereichten  Akten  (zwei  Bankauszüge  und  Schreiben  der  B._______  AG  an  die  Steuerbehörden  der  Gemeinde  W._______)  geht  einzig  hervor,  dass  er  in  dieser  Zeit  für  die  Firma  B._______  AG  tätig  war,  nicht  aber,  dass  er  Beiträge  an  die  schweizerische  AHV/IV  geleistet  hätte,  was  sich  auch  aufgrund  der  explizit  für  ihn  getroffenen  Spezialregelung  als  nicht  nachvollziehbar  erweist.  In  Berücksichtigung  der  erhöhten  Beweispflicht  zu  Lasten  des  Beschwerdeführers gemäss Art. 141 Abs. 3 AHVV (oben E. 3.1.5) ergibt  sich unter diesen Umständen – wie die Vorinstanz zu Recht ausgeführt  hat  –  für  den  Beschwerdeführer  eine  in  der  Schweiz  absolvierte  Versicherungszeit von 55 Monaten bzw. vier Jahren und sieben Monaten.  3.5. Der Beschwerdeführer macht – abgesehen von der gerügten Dauer  der  berücksichtigten  Beitragszeit  und  der  aus  seiner  Sicht  nicht  zutreffenden  Entbindung  aus  der  Schweizer  AHV/IV  –  keine  unrichtige  Berechnung  der  Rente  geltend.  Die  Vorinstanz  hat  in  der  Vernehmlassung  im  Übrigen  zutreffend  dargelegt,  dass  dem  Beschwerdeführer  –  für  den  fraglichen  Zeitraum  –  auch  weder  durch  Anrechnung  von  Erziehungszeiten  noch  via  den  Anspruch  der  Ehefrau  weitere Beitragszeiten angerechnet werden können (act. 4 S. 3 f.). Darauf 

C­5922/2009 ist zu verweisen. Da aus den Akten auch bezüglich der Berechnung der  Altersrente  des  Beschwerdeführers  keine  Unstimmigkeiten  erkennbar  sind,  ist  zusammenfassend  festzuhalten,  dass  die Vorinstanz  die Rente  des  Beschwerdeführers  in  der  Höhe  von  200.­­  korrekt  berechnet  hat. Unter  diesen  Umständen  dringt  der  Beschwerdeführer  mit  seiner  Rüge  nicht durch. Die Beschwerde erweist  sich als offensichtlich unbegründet  und ist daher im einzelrichterlichen Verfahren gemäss Art. 23 Abs. 2 VGG  in Verbindung mit Art. 85bis Abs. 3 AHVG abzuweisen. Das  Verfahren  ist  für  die  Parteien  kostenlos  (Art.  85bis  Abs.  2  AHVG),  weshalb keine Verfahrenskosten zu erheben sind. Weder  die  obsiegende  Vorinstanz  noch  der  unterliegende  Beschwerdeführer haben einen Anspruch auf Parteientschädigung (Art. 7  Abs.  3  des  Reglements  vom  21. Februar  2008  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  [VGKE,  SR  173.320.2] und Art. 64 Abs. 1 VwVG e contrario). Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die Beschwerde wird abgewiesen. 2.  Es werden keine Verfahrenskosten erhoben. 3.  Es wird keine Parteientschädigung zugesprochen. 4.  Dieses Urteil geht an: – den Beschwerdeführer (Einschreiben mit Rückschein) – die Vorinstanz (Ref­Nr. […]; Einschreiben) – das Bundesamt für Sozialversicherungen (Einschreiben)

C­5922/2009 Für die Rechtsmittelbelehrung wird auf die nächste Seite verwiesen. Der Einzelrichter: Die Gerichtsschreiberin: Beat Weber Susanne Flückiger Rechtsmittelbelehrung: Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim  Bundesgericht,  Schweizerhofquai  6,  6004  Luzern,  Beschwerde  in  öffentlich­rechtlichen  Angelegenheiten  geführt  werden  (Art. 82  ff.,  90  ff.  und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR  173.110]).  Die  Rechtsschrift  hat  die  Begehren,  deren  Begründung  mit  Angabe  der  Beweismittel  und  die  Unterschrift  zu  enthalten.  Der  angefochtene  Entscheid  und  die  Beweismittel  sind,  soweit  sie  der  Beschwerdeführer in Händen hat, beizulegen (Art. 42 BGG). Versand:

C-5922/2009 — Bundesverwaltungsgericht 09.08.2011 C-5922/2009 — Swissrulings