Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 28.07.2011 C-5521/2009

28. Juli 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,498 Wörter·~12 min·2

Zusammenfassung

Assurance-invalidité (AI) | Assurance-invalidité (décision du 21 juillet 2009)

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­5521/2009 Arrêt   d u   2 8   juillet   2011 Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz (présidente du collège),  Beat Weber, Johannes Frölicher, juges, Margit Martin, greffière. Parties A._______,  calle _______, ES­_______,  recourante,  Contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE),  avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100, 1211 Genève 2,  autorité inférieure.  Objet Assurance­invalidité (décision du 21 juillet 2009).

C­5521/2009 Page 2 Faits : A.  La  ressortissante  espagnole  A._______,  née  en  1949,  a  travaillé  en  Suisse  entre  1972  et  1975  et  a  versé  des  cotisations  obligatoires  à  l'assurance  vieillesse,  survivants  et  invalidité  (AVS/AI; OAIE  pce  6). De  retour  en Espagne,  elle  a  notamment  travaillé  comme ouvrière  agricole  du 1er  janvier  1994 au 24 août  2007,  avec une  interruption  du 31 mars  2006  au  15  mai  2007,  voire  au  16  août  2007  pour  raisons  médicales  (OAIE pces 15, 16 et 68). En date du 27 octobre 2008, elle dépose une  demande  de  rente  d'invalidité  suisse  auprès  de  l'Institut  national  de  la  Sécurité  sociale  (INSS;  OAIE  pce  1)  transmise  à  l'Office  AI  pour  les  assurés résidant à l'étranger (OAIE) en date du 13 novembre 2008 (OAIE  pce 4). B.  Dans le cadre de l'instruction de la demande, l'OAIE porte notamment au  dossier,  outre  divers  certificats  médicaux  manuscrits,  illisibles  pour  la  plupart, les pièces ci­après : ­ des  certificats  médicaux  des  11  juin  1996,  11  février  1999,  28  août  2001,  4  novembre  2002,  26  janvier  2004,  18  novembre  2004,  16  novembre 2006, qui  font état d'une rhinite et d'un asthme bronchique  en raison d'une allergie aux acariens (OAIE pces 19, 21, 22, 26, 30, 33  et 41); ­ un  certificat  médical  du  21  octobre  1996  du  Dr  G._______,  qui  diagnostique de la cellulite dans le pied gauche (OAIE pce 20); ­ un certificat médical du 4 janvier 2008 établi par la Dresse Z._______,  laquelle  diagnostique  une  fibromyalgie,  une  fasciite  plantaire,  des  pieds plats de degré IV, des doigts de pied en marteau (OAIE pce 53), ­ un certificat médical du 9 septembre 2002 du Dr E._______, qui relève  que l'assurée a été hospitalisée en raison d'incontinence urinaire et a  subi une hystérectomie vaginale avec plastie antérieure et postérieure  (OAIE pce 23); ­ un certificat médical du 2 mai 2004 du Dr R._______, qui diagnostique  un  syndrome  d'apnée  obstructive  durant  le  sommeil  de  caractère  modéré,  de  l'obésité,  de  l'asthme  bronchique,  de  l'hypercholestérolémie et de l'anémie ferriprive (OAIE pce 31);

C­5521/2009 Page 3 ­ un certificat médical du 29 mars 2006 du Dr L._______, lequel note le  diagnostic de fibromyalgie, de pieds plats et d'anémie (OAIE pce 37); ­ une attestation du service andalou de santé du 11 juillet 2006, nom du  médecin  illisible,  lequel  relève des  lésions de  la muqueuse gastrique  (OAIE pce 39); ­ un certificat médical du 2 août 2006, signature illisible, duquel il ressort  que  l'assurée  souffre  d'apnée  du  sommeil,  d'hypercholestérolémie,  d'asthme bronchial, d'obésité, de fibromyalgie et d'anémie ferriprive; le  médecin  relève  que  l'intéressée  a  perdu  plus  de  10  kg  suite  à  une  diète  et  note  une  évolution  favorable  avec  une  réduction  de  poids  significative (OAIE pce 40); ­ un  certificat  médical  du  17  février  2007  du  Dr  L._______,  qui  diagnostique  une  fibromyalgie,  des  pieds  plats,  une  anémie,  de  l'asthme bronchique, de l'apnée du sommeil (OAIE pce 42); ­ une note du 4 juillet 2008 de l'unité de l'appareil locomoteur de l'hôpital  de Valme/Séville, signature et nom du médecin illisibles, d'où ressort le  diagnostic de pieds plats et d'orteil du pied droit en marteau (OAIE pce  48); ­ une note de consultation du 4 septembre 2007 de l'hôpital de la Costa  del Sol de Marbella, qui  indique que  l'assurée présente de  la cellulite  au coude gauche (OAIE pce 51);  ­ un certificat médical du 18  février 2008 du Dr C._______, de  l'INSS,  qui  diagnostique  une  rhino­conjonctivite,  de  l'asthme  bronchique  allergique, une hernie hiatale, une hystérectomie, un syndrome anxio­ dépressif de moyenne évolution, une fasciite plantaire, des pieds plats  de  degré  IV,  doigts  de  pied  en  marteau,  une  fibromyalgie,  de  l'ostéoporose et une gonarthrose (OAIE pce 9, p. 4);  ­ un  rapport  médical  de  synthèse  du  12  mars  2008  établie  par  le  Dr  J._______,  de  l'INSS,  qui  diagnostique  de  l'apnée  du  sommeil  contrôlée, une fibromyalgie, des pieds plats de degré IV avec arthrose  médiotarsienne (OAIE pce 54); ­ une  attestation  du  7  juillet  2008  du  Dr  B._______,  qui  pose  le  diagnostic  d'apnée  obstructive  durant  le  sommeil  en  traitement,  fibromyalgie, diverticulose du colon et anémie ferriprive (OAIE pce 57);

C­5521/2009 Page 4 ­ un  certificat  médical  du  17  décembre  2008  du  Dr  D._______,  qui  mentionne  que  la  patiente  souffre  d'une  gonarthrose  de  degré  III  (OAIE pce 62); ­ le questionnaire pour assurés travaillant dans le ménage du 30 janvier  2009 (OAIE pce 14); ­ le questionnaire pour l'employeur du 2 février 2009; celui­ci mentionne  que A._______ est ouvrière agricole dans son exploitation et qu'elle a  dû  interrompre  son activité  le  31 mars 2006 pour  raisons médicales;  elle  a  repris  son  travail  le  17  août  2007,  qu'elle  a  toutefois  dû  abandonner une semaine plus tard (OAIE pce 15); ­ un certificat médical du 4  février 2009 du Dr P._______,  lequel pose  les  diagnostics  suivants  :  asthme  bronchique  allergique  avec  rhino­ conjonctivite,  apnée  du  sommeil  traitée,  maladie  pulmonaire  obstructive  chronique,  hernie  hiatale,  hystérectomie,  gonarthrose  avancée  avec  rotule  dégénérative,  pieds  plats  de  degré  IV,  fasciite  plantaire,  4ème  doigt  du  pied  gauche  en  marteau,  ostéoporose,  fibromyalgie,  syndrome  anxio­dépressif  de  large  durée.  Le  médecin  note  que  l'intéressée  présente  une  incapacité  totale  permanente  de  travail (OAIE pce 64); ­ le questionnaire à l'assurée du 19 février 2009 selon lequel l'intéressée  a  cessé  de  travailler  le  23  août  2007  en  raison  de  maladie;  une  précédente  interruption  de  l'activité  pour  la  même  raison  a  eu  lieu  entre le 31 mars 2006 et le 15 mai 2007 (OAIE pce 16); ­ un  rapport  détaillé  (E213)  du  19  février  2009,  établi  par  la  Dresse  S._______, qui diagnostique une gonarthrose de degré III au moins au  genou  gauche;  la  pathologie  respiratoire  est  sans  répercussion  clinique  fonctionnelle  significative;  il  n'y  a  en  outre  pas  lieu,  selon  la  Dresse,  d'entreprendre  un  traitement  psychiatrique  et  il  n'y  a  objectivement  pas  de  répercussion  significative  d'un  point  de  vue  psycho­pathologique.  Une  intervention  pour  le  doigt  de  pied  en  marteau  est  en  attente.  Selon  la  Dresse  S._______,  si  l'assurée  ne  peut plus exercer son ancienne activité, il lui est possible de travailler à  plein  temps  dans  une  activité  de  substitution  de  degré  moyen,  en  évitant de porter ou transporter des charges ou de monter des rampes  ou escaliers (OAIE pce 67). 

C­5521/2009 Page 5 C.  Dans  sa  prise  de  position  du  21  mai  2009,  la  Dresse  Y._______,  du  service  médical  de  l'OAIE,  retient  comme  diagnostic  principal  une  fibromyalgie,  une  gonarthrose,  une  arthrose  fémoro­tibiale  des  deux  côtés, mais  principalement  à  gauche,  une modification  dégénérative  du  ménisque,  des  pieds  plats  avec  déformation  des  orteils  et  une  fasciite  plantaire chronique et une réaction anxio­dépressive suite à la mort d'un  de ses fils; comme diagnostic associé sans répercussion sur  la capacité  de travail, la Dresse note un asthme/rhinite/conjonctivite depuis 1996, de  l'adiposité,  un  syndrome  d'apnée  du  sommeil  bien  contrôlé,  une  hystérectomie  vaginale  en  2002,  une  hernie  hiatale  avec  reflux,  une  sigma diverticulose, une légère anémie chronique, une appendicectomie,  de la cellulite au pied gauche en 1996 traitée avec des antibiotiques. Elle  relève une  incapacité de  travail de 60% dès  le 31 mars 2006 dans son  ancienne activité, et de 0% dès le 1er avril 2006 dans une activité adaptée  légère,  principalement  en  position  assise  et  de  préférence  sans  contraintes  au  niveau  des  articulations,  ne  nécessitant  pas  de  longue  marche ou station debout, telle concierge, magasinier, dans le secteur de  l'accueil, de  la vente par correspondance, vente en général ou vente de  billets, caissière, standardiste/téléphoniste, personne affectée à  la saisie  de données ou scannage (OAIE pces 69 et 69.1). D.  Se fondant sur l'appréciation de son service médical, l'OAIE a procédé à  l'évaluation  de  l'invalidité  en  application  de  la  méthode  générale  et  a  constaté  que  l'assurée  subissait  du  fait  de  son  atteinte  à  la  santé  une  diminution de sa capacité de gain de 20% (OAIE pce 70). En date du 16  juin  2009,  l'OAIE  a  fait  parvenir  à  A._______  un  projet  de  décision  l'informant que son degré d'invalidité était de 20%, insuffisant pour ouvrir  le droit à  la rente et a rejeté sa demande de prestations (OAIE pce 71).  Lors  de  la  procédure  d'audition,  l'assurée  a  contesté  ledit  projet,  concluant à l'octroi d'une rente au motif qu'elle n'est ni intellectuellement,  ni  physiquement  en  mesure  d'exercer  une  activité  de  substitution  quelconque; elle a notamment mentionné une scolarité minimale (jusqu'à  l'âge  de  10  ans)  et  relevé  que  les  autorités  espagnoles  lui  avaient  reconnu une  incapacité de  travail  permanente de 100%  (OAIE pce 72).  Par décision du 21 juillet 2009,  l'OAIE a confirmé son projet de décision  et  rejeté  la demande de rente d'invalidité présentée par  l'assurée (OAIE  pce 73).  E.  Par  acte  du  1er  septembre  2009,  A._______  a  formé  recours  contre  la 

C­5521/2009 Page 6 décision  de  l'OAIE  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral  (ci  après  :  le  TAF ou  le Tribunal),  concluant à  l'octroi d'une  rente d'invalidité. Elle  fait  état de l'ensemble de ses pathologies, relève qu'il ne lui est pas possible  d'exercer une quelconque activité et note que les autorités espagnoles lui  ont  octroyé  une  rente  d'invalidité  en  raison  d'une  incapacité  de  travail  permanente et totale (TAF pce 1).  F.  Dans  sa  réponse  du  30  octobre  2009,  l'OAIE  a  proposé  le  rejet  du  recours  et  la  confirmation  de  la  décision  attaquée.  Il  a  relevé  que  la  comparaison des  revenus avant et après  invalidité avait permis d'établir  une  perte  de  gain  de  20%  compte  tenu  d'une  capacité  résiduelle  de  travail  de  100%  et  d'un  abattement  de  salaire  de  20%  en  raisons  des  limitations fonctionnelles et de l'âge de l'assurée (TAF pce 3).  G.  Par  réplique  du  2  décembre  2009,  la  recourante  confirme  ses  conclusions. Elle dépose : ­ un certificat médical du 4 février 2009 du Dr P._______, déjà versé en  cause; ­ un  rapport  postopératoire du 10 novembre 2009 établi  par  la Dresse  O._______,  du  service  de  chirurgie  orthopédique  et  traumatologique  de l'hôpital Tomillar à Dos Hermanas; il en ressort que l'intéressée y a  subi  une  intervention  chirurgicale  en  vue de  la  correction  d'un  hallux  valgus au pied droit et du traitement de la métatarsalgie et des doigts  de  pied  en  marteau.  L'évolution  postopératoire  est  qualifiée  de  favorable (TAF pce 6).  Dans le délai fixé pour ce faire, A._______ verse l'avance sur les frais de  procédure de Fr. 300.­­ (TAF pce 7).  H.  Dans  sa  duplique  du  11  janvier  2010,  transmise  à  l'assurée  pour  connaissance, l'OAIE réitère ses conclusions de rejet du recours, faisant  sienne  la détermination du Dr T._______ du 4  janvier 2010,  lequel note  que  l'opération  chirurgicale  du  hallux  valgus  et  des  doigts  de  pieds  en  marteau  pratiquée  en  novembre  2009  a  eu  plutôt  pour  effet  d'aboutir  à  une amélioration du status de l'assurée (TAF pces 9 et 10; OAIE pce 77). 

C­5521/2009 Page 7 Droit : 1.  1.1.  Sous  réserve  des  exceptions  –  non  réalisées  en  l'espèce  –  prévues  à  l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32), entrée en vigueur le 1er  janvier 2007,  le Tribunal, en  vertu de l'art. 31 LTAF en relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1  let. b de la loi fédérale du 19 juin 1959 sur l'assurance­invalidité (LAI, RS  831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger  contre  les  décisions  concernant  l'octroi  de  rente  d'invalidité  prises par l'Office AI pour les assurés résidant à l'étranger (OAIE). 1.2.  Conformément  à  l'art. 3  let. dbis  PA,  la  procédure  en  matière  d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi  fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances  sociales  (LPGA, RS 830.1)  est  applicable. Conformément  à  l'art. 1  al. 1  LAI,  les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art. 1a à 26bis et 28 à 70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA. 1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la  décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle  soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont  remplies en l'espèce. 1.4. Déposé en  temps utile, dans  les  formes  requises par  la  loi  (art.  60  LPGA et 52 PA), la recourante ayant versé l'avance de frais dans le délai  fixé pour ce faire, le recours est recevable. 2.  Le TAF applique le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués (art.  62 al. 4 PA) ni par l'argumentation juridique développée dans la décision  entreprise  (PIERRE MOOR,  Droit  administratif,  vol. II,  2e éd.,  Berne  2002,  ch. 2.2.6.5, p. 265). La procédure est régie par la maxime inquisitoire, ce  qui signifie que le TAF définit  les faits et apprécie les preuves d'office et  librement  (art.  12  PA).  Les  parties  doivent  toutefois  collaborer  à  l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver leur recours (art. 52 PA).  En conséquence, l'autorité saisie se limite en principe aux griefs soulevés 

C­5521/2009 Page 8 et n'examine les questions de droit non invoquées que dans la mesure où  les  arguments  des  parties  ou  le  dossier  l'y  incitent  (ATF  122  V  157  consid.  1a,  ATF  121  V  204  consid.  6c;  Jurisprudence  des  autorités  administratives  de  la  Confédération  [JAAC]  61.31  consid.  3.2.2;  ANDRÉ  MOSER  / MICHAEL BEUSCH  / LORENZ KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  p. 22  n. 1.55;  ALFRED  KÖLZ  /  ISABELLE HÄNER, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege des  Bundes, 2e éd. Zurich 1998 n. 677). 3.  3.1. L'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats  membres sur  la  libre  circulation des personnes du 21  juin 1999  (ALCP,  RS 0.142.112.681) est entré en vigueur le 1er juin 2002. A cette date sont  également entrés en vigueur son annexe II qui règle  la coordination des  systèmes de sécurité sociale, le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil  du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux  travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur  famille  qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la Communauté  (RS 0.831.109.  268.1), s'appliquant à  toutes  les rentes dont  le droit prend naissance au  1er  juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de  sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art. 6  du  règlement),  et  enfin le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 relatif à  l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11).  Selon l'art. 3 du règlement (CEE) n° 1408/71 les ressortissants des Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses  bénéficient de l'égalité de traitement. 3.2. Selon l'art. 20 ALCP, sauf disposition contraire découlant de l'annexe  II,  les accords de sécurité sociale bilatéraux entre  la Suisse et  les Etats  membres de la Communauté européenne sont suspendus dès l'entrée en  vigueur du présent accord, dans la mesure où la même matière est régie  par  le  présent  accord.  Dans  la  mesure  où  l'accord,  en  particulier  son  annexe  II  qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8 ALCP) ne prévoit pas de disposition contraire,  l'organisation de la  procédure  de même  que  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité suisse ressortissent au droit interne suisse. 3.3. Selon l'art. 2 LPGA, les dispositions de ladite loi sont applicables aux  assurances sociales régies par la législation fédérale si et dans la mesure  où les lois spéciales sur les assurances sociales le prévoient.

C­5521/2009 Page 9 L'art. 80a  LAI  rend  expressément  applicables  dans  la  présente  cause,  s'agissant  d'un  ressortissant  de  l'Union  européenne,  l'ALCP  et  les  règlements  (CEE)  n° 1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  et  (CEE)  n° 574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relativement  à  l'application  du  règlement (CEE) n° 1408/71. 4.  L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de  la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits juridiquement déterminants se sont produits (ATF 131 V 9 consid. 1;  ATF 130 V 445 consid. 1.2. et les références). Les disposition de la 5ème  révision de la LAI entrées en vigueur le 1er janvier 2008 sont applicables  et  les dispositions citées ci­après sont sauf précision contraire celles en  vigueur  à  compter  du  1er  janvier  2008.  Toutefois,  le  droit  à  la  rente  s'étendant  jusqu'au  31  décembre  2007  est  examiné  à  la  lumière  des  anciennes  normes,  ce  qui  motive  qu'il  y  soit  fait  référence.  Selon  les  directives  transitoires  de  la  Ve  révision  de  la  LAI  (cf. Office  fédéral  des  assurances  sociales  [OFAS];  la  5e  révision  de  l'AI  et  le  droit  transitoire,  Lettre circulaire n°253 du 12 décembre 2007) si  l'incapacité de  travail a  débuté après le 1er  janvier 2007 la rente peut être versée après un délai  d'attente  d'une  année  à  condition  que  la  demande  de  rente  ait  été  présentée jusqu'au 31 décembre 2008. 5.  La  recourante a présenté sa demande de  rente  le 27 octobre 2008. En  dérogation à l'art. 24 LPGA, l'art. 48 al. 2 LAI, dans sa teneur en vigueur  jusqu'au 31 décembre 2007, prévoit que si l'assuré présente sa demande  de rente plus de douze mois après la naissance du droit,  les prestations  ne  sont  allouées  que  pour  les  douze  mois  précédant  le  dépôt  de  la  demande. Concrètement, le Tribunal de céans peut donc se limiter à examiner si le  recourant  avait  droit  à  une  rente  le  27  octobre  2007  (12 mois  avant  le  dépôt de la demande) ou si le droit à une rente est né entre cette date et  le 21 juillet 2009, date de la décision attaquée marquant la limite dans le  temps  du  pouvoir  d'examen  de  l'autorité  de  recours  (ATF  130  V  445  consid. 1.2 et 1.2.1). 6.  Selon les normes applicables, tout requérant doit remplir cumulativement  les  conditions  suivantes  pour  avoir  droit  à  une  rente  de  l'assurance 

C­5521/2009 Page 10 invalidité suisse: ­ être invalide au sens de la LPGA/LAI et ­ avoir versé des cotisations à  l'AVS/AI durant au moins une année (art.  36  LAI  en  vigueur  jusqu'au  31  décembre  2007),  respectivement,  à  compter du 1er  janvier 2008, durant trois années au total, dont au moins  une  en  Suisse,  auprès  d'une  assurance  sociale  assimilée  d'un  Etat  membre de l'Union européenne (UE) ou de  l'Association européenne de  libre échange (AELE) (FF 2005 p. 4291; art. 45 du règlement 1408/71). En l'occurrence, la recourante remplit la condition liée à la durée minimale  de  cotisations.  Il  reste  dès  lors  à  examiner  si  elle  peut  être  qualifié  d'invalide au sens de la LAI. 7.  7.1. L'invalidité au sens de la LPGA et de  la LAI est  l'incapacité de gain  totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée, qui  peut  résulter d'une  infirmité congénitale, d'une maladie ou d'un accident  (art. 8 LPGA et 4 al. 1 LAI). Selon l'art. 7 LPGA, est réputée incapacité de  gain  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des  possibilités  de  gain  de  l'assuré  sur  un  marché  du  travail  équilibré  dans  son  domaine  d'activité,  si  cette diminution  résulte d'une atteinte à  sa  santé physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation  exigibles.  En  cas  d'incapacité  de  travail  de  longue durée, l'activité qui peut être exigée de lui peut aussi relever d'une  autre profession ou d'un autre domaine d'activité (art. 6 LPGA). De plus, il  n'y a  incapacité de gain que si elle n'est pas objectivement surmontable  (art. 7 al. 2 LPGA dans sa nouvelle teneur en vigueur depuis le 1er janvier  2008). 7.2. Aux termes de l'art. 28 al. 1 LAI (art. 28 al. 2 dès le 1er janvier 2008),  l'assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins, à une  demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois quarts de rente s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est invalide à 70% au  moins.  Toutefois,  les  rentes  correspondant  à  un  degré  d'invalidité  inférieur à 50% ne sont versées qu'aux assurés qui ont  leur domicile et  leur résidence habituelle en Suisse (art. 28 al. 1ter LAI selon sa version en  vigueur jusqu'au 31 décembre 2007, art. 29 al. 4 LAI à partir du 1er janvier  2008). Depuis l’entrée en vigueur de l'ALCP, les ressortissants d'un Etat  membre  de  la  Communauté  européenne  qui  présentent  un  degré 

C­5521/2009 Page 11 d’invalidité de 40% au moins, ont droit à un quart de  rente s’ils ont  leur  domicile et leur résidence habituelle sur le sol d'un Etat membre. 7.3.  Conformément  à  l'art. 29  al. 1  LAI,  texte  en  vigueur  jusqu'au  31  décembre 2007,  le droit à une rente naît dès que  l'assuré présente une  incapacité durable de 40% au moins (lettre a) ou dès qu'il a présenté, en  moyenne, une incapacité de travail de 40% au moins pendant une année  sans  interruption notable  (lettre b; ATF 121 V 264 consid. 6). D'après  la  jurisprudence constante du Tribunal fédéral, la lettre a s'applique si l'état  de santé de l'assuré est stabilisé et a acquis un caractère essentiellement  irréversible, la lettre b si l'état de santé est labile, c'est­à­dire susceptible  d'une amélioration ou d'une aggravation  (ATF 111 V 21 consid. 2). Une  incapacité de  travail de 20% doit être prise en compte pour  le calcul de  l'incapacité de  travail moyenne selon  la  let.  b de  l'art.  29 al.  1 LAI  (VSI  1998 p. 126 consid. 3c). 7.4. Depuis  le  1er  janvier  2008,  l'art.  28  al.  1  LAI  prévoit  que  l'assuré  a  droit à une rente aux conditions suivantes: ­ sa capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux habituels ne  peut  pas  être  rétablie,  maintenue  ou  améliorée  par  des  mesures  de  réadaptation raisonnablement exigibles (art. 28 al. 1 let. a LAI); ­ il a présenté une incapacité de travail (art. 6 LPGA) d'au moins 40% en  moyenne durant une année sans  interruption notable (art. 28 al. 1  let. b  LAI); ­ au  terme de cette année  il est  invalide  (art. 8 LPGA) à 40% au moins  (art. 28 al. 1 let. c LAI). 7.5.  En  l'espèce,  A._______  souffre  de  fibromyalgie,  gonarthrose,  arthrose  fémoro­tibiale,  modification  dégénérative  du  ménisque,  pieds  plats  avec  déformation  des  orteils  et  fasciite  plantaire,  réaction  anxio­ dépressive chronique suite au décès d'un de ses fils. Etant donné qu'il ne  s'agit pas d'un état de santé stabilisé, la lettre a de l'art. 29 al.1 LAI (dans  sa teneur en vigueur jusqu'au 31 décembre 2007) est inapplicable; seule  peut  entrer  en  considération  la  lettre  b  de  cette  disposition  légale  prévoyant  une  période  d'attente  d'une  année  à  partir  du  début  de  l'incapacité de travail relevante pour la détermination du début du droit à  la rente. 8. 

C­5521/2009 Page 12 8.1. La notion d'invalidité, dont il est question à l'art. 8 LPGA et à l'art. 4  LAI est de nature économique/juridique et non médicale (ATF 116 V 246  consid.  1b).  En  d'autres  termes,  l'assurance­invalidité  suisse  couvre  seulement  les  pertes  économiques  liées  à  une  atteinte  à  la  santé  physique  ou  psychique,  qui  peut  résulter  d'une  infirmité  congénitale,  d'une maladie ou d'un accident, et non la maladie en tant que telle. Pour  évaluer  le  taux  d'invalidité,  le  revenu  que  l'assuré  aurait  pu  obtenir  s'il  n'était  pas  invalide  est  comparé  avec  celui  qu'il  pourrait  obtenir  en  exerçant  l'activité  qui  peut  raisonnablement être exigée de  lui  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation  sur  un  marché  du  travail  équilibré (art. 16 LPGA; méthode générale). 8.2.  Selon  une  jurisprudence  constante,  bien  que  l'invalidité  soit  une  notion  juridique  et  économique  les  données  fournies  par  les  médecins  constituent néanmoins un élément utile pour apprécier les conséquences  de  l'atteinte  à  la  santé  et  pour  déterminer  quels  travaux  peuvent  être  encore  raisonnablement  exigés  de  l'assuré  (ATF  115  V  133  consid.  2,  114 V 310 consid. 3c; RCC 1991 p. 329 consid. 1c). 9.  9.1. L'art. 69 RAI prévoit que l'Office AI réunit les pièces nécessaires, en  particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son  activité,  sa  capacité  de  travail  et  son  aptitude  à  être  réadapté,  ainsi  que  sur  l'indication  de  mesures déterminées de réadaptation; à cet effet peuvent être exigés ou  effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes  de  l'aide  publique ou privée aux invalides. 9.2. Le tribunal des assurances doit examiner de manière objective tous  les moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si  les documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur  le  droit  litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport  médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prend également en considération les plaintes exprimées par la personne  examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la  description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale  sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées  (ATF 125 V 352 consid. 3a et réf. cit.).

C­5521/2009 Page 13 9.3. En l'espèce,  l'OAIE soutient que l'assurée n'a pas droit à une rente,  celle­là pouvant exercer une activité de substitution adaptée à son état de  santé, son taux d'invalidité s'élevant à 20%. De son côté, l'assurée argue  ne  plus  pouvoir  entreprendre  aucune  activité  lucrative;  elle  relève  en  outre  qu'elle  devrait  se  voir  octroyer  une  rente  d'invalidité,  les  autorités  espagnoles de la sécurité sociale ayant considéré que son incapacité de  travail était permanente et totale. 10.  A titre  liminaire,  il sied de rappeler que la Suisse n'appartient pas à l'UE  et que, dès  lors, seuls  l'ALCP et  le règlement du 14  juin 1971 (CEE) N°  1408/71  du  Conseil  sont  susceptibles  de  trouver  application.  Le  degré  d'invalidité d'un assuré qui prétend à une  rente de  l'assurance­invalidité  suisse  est  ainsi  déterminé  exclusivement  d'après  le  droit  suisse.  Les  décisions prises par  la sécurité sociale espagnole ne  lient donc pas  les  autorités  suisses  (ATF  130 V  253  consid.  2.4,  arrêt  du Tribunal  fédéral  I 435/02 du 4 février 2003 consid. 2). Partant, l'OAIE pouvait parfaitement  s'écarter  de  la  décision  de  l'INSS  reconnaissant  à  la  recourante  une  incapacité de travail totale et permanente. 11.  11.1.  Il  est  établi  que  la  recourante  présente  une  fibromyalgie,  un  syndrome anxio­dépressif, une gonarthrose, des pieds plats, une fasciite  plantaire, des doigts de pieds en marteau, de l'ostéoporose, de l'asthme  bronchique  allergique  avec  rhino­conjonctivite,  une  maladie  pulmonaire  obstructive  et  de  l'apnée  du  sommeil.  Il  ressort  du  dossier  que  cette  dernière affection a été traitée. Les médecins qui se sont prononcés sur  la capacité de  travail  résiduelle de  l'intéressée ont constaté que celle­ci,  soit  n'était  plus  du  tout  apte  à  reprendre  son  ancienne  activité  (Drs  P._______  et  S._______:  pces  64  et  67),  soit  seulement  dans  une  mesure restreinte (Dresse Y._______, qui note une  incapacité de travail  de  60%  dans  l'ancienne  activité  :  pce  69).  Par  contre,  soit  la  Dresse  S._______,  soit  la  Dresse  Y._______  reconnaissent  que  la  recourante  peut  travailler  à  plein  temps  dans  une  activité  de  substitution  adaptée.  Dans le rapport E 213 du 19 février 2009, la première citée relève que la  pathologie  respiratoire  est  sans  répercussion  clinique  fonctionnelle  significative;  pour  ce  qui  est  de  la  fibromyalgie,  elle  constate  qu'il  n'y  a  pas  objectivement  de  répercussion  significative  d'un  point  de  vue  psychopathologique  et  qu'un  traitement  psychiatrique  n'est  pas  nécessaire. Ce point  de  vue est  partagée par  la Dresse Y._______ qui  précise que le syndrome anxio­dépressif consécutif au décès d'un fils de 

C­5521/2009 Page 14 la  recourante est discret et que subjectivement parlant,  il ne ressort pas  du  rapport  E  213  que  celle­ci  s'en  soit  plainte.  Ces  deux médecins  se  rejoignent ainsi en déclarant  la  recourante capable de  travailler à 100%  dans une activité adaptée à son état, principalement en position assise et  de  préférence  sans  contraintes  au  niveau  des  articulations,  ne  nécessitant pas de longue marche ou de station debout. Certes,  A._______  a  déposé,  au  cours  de  la  présente  procédure,  un  certificat médical  du  4  février  2009  du Dr P._______  qui  conclut  à  une  incapacité  de  travail  totale  dans  tout  type  d'activité,  et  un  rapport  post­ opératoire  du  10  novembre  2009  établi  par  la  Dresse  O._______.  Toutefois,  le  certificat médical du 4  février 2009, déjà déposé en cause  (sous OAIE pce 64), a été pris en compte par les Dresses S._______ et  Y._______ dans  leur  prise de position  respective. De plus,  il  ne  saurait  avoir une valeur probante accrue au sens de la jurisprudence du Tribunal  fédéral mentionnée plus haut, dans  la mesure où  il ne comporte qu'une  liste de diagnostics, sans analyse ou motivation fouillée des conclusions  qui en sont tirées. Quant au rapport de la Dresse O._______, il en ressort  que  l'intéressée  a  subi  une  intervention  chirurgicale  en  vue  de  la  correction  d'un  hallux  valgus  au  pied  droit  et  du  traitement  de  la  métatarsalgie  et  des  doigts  de  pieds  en marteau;  le médecin  note  que  l'évolution  est  favorable.  Dans  ces  conditions  le  Tribunal  constate  que  l'intervention chirurgicale susmentionnée a plutôt eu pour effet d'aboutir à  une amélioration de l'état de santé de l'intéressée, ce qui ne saurait aller  dans le sens des conclusions de la recourante.  11.2. Dans le cas présent,  le Tribunal de céans n'a pas de motifs de se  distancer  des  conclusions  motivées  du  service  médical  de  l'autorité  inférieure,  lequel  se  fonde  sur  une  analyse  attentive  des  données  médicales  objectives  contenues  dans  le  dossier,  en  particulier  sur  le  rapport  E  213  du  19  février  2009.  Attendu  qu'aucune  péjoration  de  la  pathologie  existante  ou  la  survenance  de  nouvelles  atteintes  n'ont  été  documentées jusqu'à  la date de la décision attaquée, ni même au cours  de  la  procédure  de  recours  devant  l'autorité  de  céans,  force  est  d'admettre  avec  ces  deux  médecins  que  les  limitations  fonctionnelles  constatées  sont  tout  à  fait  compatibles  avec  l'exercice  d'une  activité  de  substitution adaptée à temps complet depuis le 1er avril 2006.  12.  12.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que  l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui 

C­5521/2009 Page 15 qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être  exigée de  lui, après  les  traitements et  les mesures de  réadaptation,  sur  un marché du travail équilibré.  12.2. Le gain d'invalide est une donnée  théorique, même s'il est évalué  sur  la  base  de  statistiques. Ces  données  servent  à  fixer  le montant  du  gain que  l'assuré pourrait obtenir, sur un marché équilibré du  travail, en  mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un  emploi adapté à son handicap (arrêt du Tribunal fédéral I 85/05 du 5 juin  2005 consid. 6 et arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 13 octobre 2005  consid. 6). Ce gain doit être comparé au moment déterminant avec celui  que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la  vraisemblance  prépondérante  si  elle  était  en  bonne  santé  (ATF  129  V  222  consid.  4.3.1).  Le  gain  de  personne  valide  doit  être  évalué  de  manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient,  en  règle  générale,  de  se  référer  au  dernier  salaire  que  l'assuré  a  obtenu  avant  l'atteinte  à  la  santé,  ou,  à  défaut  de  salaire  de  référence,  au  salaire  théorique qu'il aurait pu obtenir selon  les salaires théoriques statistiques  disponibles. 12.3. La comparaison de revenus doit s'effectuer sur le même marché du  travail  (ATF 110 V 273 consid. 4b; arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du  13 octobre 2005 consid. 6.1). S'agissant d'assurés  résidant à  l'étranger,  en raison de la disparité des niveaux de rémunération et des coûts de la  vie généralement entre la Suisse et leur pays de résidence, on ne saurait  retenir le montant du dernier salaire obtenu par l'intéressé dans son Etat  de  résidence  pour  être  comparé  avec  un  revenu  théorique  statistique  suisse. Dans ces situations, les rémunérations retenues par les enquêtes  suisses sur la structure des salaires (ESS) peuvent aussi servir à fixer le  montant des revenus que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide. 12.4. Le  revenu  d'invalide  doit  être  évalué  avant  tout  en  fonction  de  la  situation professionnelle concrète de l'intéressé. En l'absence d'un revenu  effectivement réalisé, la jurisprudence considère que le revenu d'invalide  peut  être  évalué  sur  la  base  des  statistiques  salariales  (ATF  126  V  75  consid. 3b/aa et bb). La mesure dans laquelle les salaires ressortant des  statistiques doivent être réduits, dépend de l'ensemble des circonstances  personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier  (limitations  liées  au  handicap, âge, années de service, nationalité/catégorie d'autorisation de  séjour et taux d'occupation) et résulte d'une évaluation dans les limites du  pouvoir  d'appréciation.  Une  déduction  globale maximum  de  25%  sur  le  salaire  statistique  permet  de  tenir  compte  des  différents  éléments  qui 

C­5521/2009 Page 16 peuvent influencer le revenu d'une activité lucrative (ATF 126 cité consid.  5b/aa­cc). La déduction, qui doit être effectuée globalement, résulte d'une  évaluation  et  doit  être  brièvement  motivée  par  l'administration.  Le  juge  des  assurances  sociales  ne  peut,  sans  motif  pertinent,  substituer  son  appréciation à celle de l'administration (ATF 126 cité consid. 6). 13.  In casu, il s'agit de comparer les revenus de A._______ en fonction de ce  qu'ils étaient ou auraient pu être au moment de la naissance du droit à la  rente, soit le 27 octobre 2007 (art. 29 al. 1 let. b et 48 al. 2 LAI dans leur  teneur  en  vigueur  jusqu'au  31  décembre  2007;  ATF  129  V  222  consid. 4.3.1 et 4.4; ATF 128 V 174; arrêt du Tribunal administratif fédéral  C­4599/2007 du 27 avril 2009 consid. 10.1). Bien que l'OAIE ait fondé ses  calculs  sur  l'année  2006  au  lieu  de  2008  (OAIE  pce  28),  la  méthode  générale d'évaluation des revenus consistant à comparer le salaire que la  recourante a pu gagner en dernier lieu comme ouvrière agricole avec un  revenu théorique dans des activités de substitution simples et légères du  domaine privé, demeure correcte dans son résultat. En  l'occurrence,  A._______  a  travaillé  comme  ouvrière  agricole  du  1er  janvier  1994  au  24  août  2007. Ainsi,  il  faut  en  principe  se  baser  sur  le  salaire moyen  d'une  salariée  avec  des  connaissances  professionnelles,  spécialisée  dans  le  secteur  primaire,  domaine  de  l'horticulture.  Selon  l'ESS 2008,  table TA1, niveau 3,  il en  résulte un salaire mensuel de Fr.  3'807.­­ pour 40h/semaine et de Fr. 4'054.­­ pour 42.6h/semaine  (temps  de travail hebdomadaire dans ce secteur en 2008). Le salaire après  invalidité doit en principe être  fixé sur  la base de  l'ESS  2008. Les activités de substitution proposées correspondent à celles d'un  travailleur non qualifié, toutes branches économiques confondues (valeur  plus favorable à la recourante), car un nombre suffisant d'entre elles peut  être  exercé  en  respectant  les  limitations  fonctionnelles  décrites  par  la  Dresse S._______ et la Dresse Y._______, à savoir des activités légères,  simples  et  répétitives,  accessibles  sans  formation  professionnelle  spécifique.  Il  faudrait  donc  se  référer,  pour  une  femme dans  le  secteur  privé, à  la  table TA1, niveau 4, soit Fr. 4'116.­­ pour 40h/semaine et Fr.  4'280.65  pour  41.6h/semaine.  Toutefois,  ce  revenu  étant  supérieur  au  revenu  sans  invalidité,  le  Tribunal,  comme  l'a  fait  l'OAIE,  retiendra  ce  dernier,  plus  favorable  à  l'assurée,  soit  Fr.  4'054.­­.  Cette  manière  de  procéder  est  justifiée,  compte  tenu  des  circonstances  personnelles  et  professionnelles  de  l'assurée  (âge  relativement  avancé  et  expérience 

C­5521/2009 Page 17 professionnelle limité pour l'essentiel au secteur de l'agriculture) ainsi que  des limitations fonctionnelles décrites par la Dresse Y._______. Dans ce  sens, il y a également lieu d'opérer, à l'instar de l'OAIE, un abattement de  20%,  attendu  que  le maximum  admis  par  la  jurisprudence  est  de  25%  (ATF 126 V 75). Le revenu avec invalidité s'élève donc à Fr. 3'243.20. La  perte  de  gain  que  subit  la  recourante  est  dès  lors  de  20%  (4'054 –  3'243.20 x 100  : 4'054). Ce  taux étant  inférieur à 40%,  il n'ouvre pas  le  droit à une rente, conformément à ce qui a été retenu par décision du 21  juillet 2009. Dans l'hypothèse, non réalisée en l'espèce, d'un abattement  maximal de 25%, la perte de gain serait de 25%, n'ouvrant pas non plus  le droit à une rente d'invalidité. Il  est  utile  de  relever  que,  selon  un  principe  général  valable  en  assurances  sociales,  l'assuré  a  l'obligation  de  diminuer  le  dommage  et  doit entreprendre de son propre chef tout ce qu'on peut raisonnablement  attendre de  lui afin d'atténuer autant que possible  les conséquences de  son invalidité (ATF 123 V 96 consid. 4 c, 115 V 53, 114 V 285 consid. 3,  11  V  239  consid.  2a;  ULRICH  MEYER­BLASER,  Zum  Verhältnismässigkeitsgrundsatz  im  staatlichen  Leistungsrecht,  thèse,  Berne 1985, p. 131). Il convient notamment de souligner que ni l'âge, ni la situation familiale ou  économique, en particulier un marché de l'emploi local restreint, un arrêt  prolongé  de  l'activité  professionnelle  ne  constituent  un  critère  relevant  pour l'octroi d'une rente d'invalidité. Ces circonstances bien que pouvant  compromettre  la  reprise  d'une  activité  ne  peuvent  être  prises  en  considération  dans  l'évaluation  de  l'invalidité  (arrêt  du  Tribunal  administratif fédéral I 175/04 du 28 janvier 2005 consid. 3; Jurisprudence  et  pratique  administrative  des  autorités  d'exécution  de  l'AVS/AI  (VSI)  1999 p. 247 consid. 1, 1998 p. 296 consid. 3b). 16. Les  frais  de  procédure,  fixés  à  Fr.  300.­­,  sont  mis  à  la  charge  de  la  recourante (art. 63 al. 1 PA en relation avec l'art. 37 LTAF).  Vu l'issue du litige, il n'est pas alloué de dépens (art. 7 al. 1 a contrario du  règlement du 21 février 2008 concernant  les frais, dépens et  indemnités  fixés par le Tribunal administratif fédéral [FITAF, RS 173.320.2]). Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce :

C­5521/2009 Page 18 1.  Le recours est rejeté. 2.  Les  frais  de  procédure  de  Fr.  300.­­  sont  mis  à  la  charge  de  la  recourante. Ce montant est compensé par l'avance de frais déjà versée. 3.   Il n'est pas alloué de dépens.  4.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Recommandé A + R)) – à l'autorité inférieure (n° de réf. ) – à l'Office fédéral des assurances sociales. La présidente du collège : La greffière : Madeleine Hirsig­Vouilloz Margit Martin Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-5521/2009 — Bundesverwaltungsgericht 28.07.2011 C-5521/2009 — Swissrulings