Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 07.09.2011 C-5214/2010

7. September 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,610 Wörter·~13 min·1

Zusammenfassung

Droit à la rente | Assurance-invalidité (décision du 14 juin 2010)

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­5214/2010 Arrêt   d u   7   sept emb r e   2011   Composition Francesco Parrino (président du collège),  Franziska Schneider, Johannes Frölicher, juges, Pascal Montavon, greffier. Parties A._______,  recourant,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE),  avenue Edmond­Vaucher 18, case postale 3100,  1211 Genève 2,    autorité inférieure.  Objet Assurance­invalidité (décision du 14 juin 2010).

C­5214/2010 Page 2 Faits : A.  A.a  Le  ressortissant  portugais  A._______,  né  en  1966,  a  travaillé  en  Suisse  de  1985  à  fin  2005  (cf.  pces  60  et  23)  en  dernier  lieu  comme  opérateur  dans  une  entreprise  de  câblerie.  Depuis  fin  2002  l'intéressé  connut  des  malaises  au  travail,  des  céphalées  fronco­occipitales,  des  nucalgies,  des  paresthésies  des  extrémités  qui  se  sont  amplifiées  en  2003  avec  des  cervico­dorso­lombalgies  intermittentes,  des  troubles  visuels,  des  troubles  digestifs,  l'installation  d'une  asthénie,  des  troubles  anxieux et des phobies. Il fut mis en arrêt de travail début 2004 avec un  suivi psychiatrique jusqu'en juin (cessé selon avis du thérapeute). Il reprit  son travail à 50% dès février et à 60% dès mai 2004, mais l'interrompit à  nouveau  fin  juin suite à deux épisodes de blocages  lombaires suivis de  sciatalgies  gauches  non  déficitaires  et  à  la  mise  à  jour  d'une  hernie  discale sous­ligamentaire postéro­médiane L4­L5 (cf. pce 2).  Dans un  rapport médical du 25 août 2004,  le Dr B._______, spécialiste  en  médecine  interne  et  rhumatismale,  posa  le  diagnostic  de  trouble  douloureux  somatoforme  persistant,  l'intéressé  pouvant  mener  des  activités  normales,  la  hernie  étant  bénigne  (pce  3).  Dans  un  rapport  psychiatrique du 14 septembre 2004 le Dr C._______ indiqua un trouble  somatoforme avec  trouble de  l'adaptation et humeur dépressive dans  le  cadre d'un syndrome lombaire chronique (pce 4). Ces diagnostics furent  confirmés dans un rapport de synthèse du 7 octobre 2004 de l'Hôpital du  Jura (pce 7) et dans un rapport médical du 3 février 2005 établi par le Dr  D._______  à  l'adresse  de  l'assureur  maladie  de  l'assuré  indiquant  une  capacité de travail de 50% actuelle et correspondante à son état de santé  dans  son  activité  d'opérateur  (pce  9).  Le  11  octobre  2004  il  reprit  son  travail à 50% (cf. pce 14). A.b  En  date  du  4  mai  2005,  énonçant  être  en  incapacité  partielle,  l'intéressé  déposa  une  demande  de  prestations  d'invalidité  auprès  de  l'office  de  l'assurance­invalidité  du  canton  de  Neuchâtel  (pce  11).  Il  maintint par la suite pour l'essentiel une activité à 100% (cf. pce 36). Fin  2005 il retourna au Portugal (cf. pce 23).  Selon  un  rapport  d'examen  SMR  Léman  du  17 mars  2006  signé  de  la  Dresse E._______ il ne fut retenu aucune atteinte à la santé au sens de  l'assurance­invalidité, soit l'existence d'une pleine capacité de travail dans  l'activité  exercée  d'opérateur.  Dans  ce  rapport  la  Dresse  E._______  retint,  selon  le  médecin  traitant  de  l'assuré,  un  trouble  somatoforme 

C­5214/2010 Page 3 douloureux  persistant,  un  état  dépressif  moyen,  des  troubles  anxieux,  une agoraphobie avec un trouble panique et des migraines ainsi que, non  invalidant, des  lombalgies sur discopathie L4­L5, une hernie discale L4­ L5  sans  syndrome  radiculaire.  Relevant  que  le  trouble  somatoforme  persistant  n'était  pas  associé  à  une  comorbidité  psychiatrique  grave  et  durable, un état  invalidant ne saurait  être  retenu. La Dresse E._______  nota  que  l'intéressé,  ayant  continué  de  travailler  à  50% puis  repris  son  travail à 100% jusqu'à son départ de Suisse, ne présentait pas de perte  d'intégration  sociale  ni  d'état  psychique  cristallisé  et  que  ses  atteintes  corporelles  étaient  bénignes  (pce  22).  Sur  la  base  de  ce  qui  précède  l'OAI­NE rejeta la demande de prestations par décision du 30 mars 2006  (pce 24). B.  En date du 6  janvier 2009  l'intéressé déposa une nouvelle demande de  prestations d'invalidité auprès de l'organe de liaison portugais de l'Office  de  l'assurance­invalidité pour  les personnes  résidant à  l'étranger  (OAIE,  pce 25). Dans  le cadre de  l'examen de cette demande,  l'OAIE porta au  dossier notamment les documents ci­après: – le questionnaire à l'assuré daté du 23 décembre 2009 n'indiquant plus  d'activité lucrative exercée depuis fin 2005 (pce 34), – le questionnaire au dernier employeur de l'assuré en Suisse indiquant  un emploi physiquement exigeant (dont ports fréquents de charges de  plus de 25 kg) de 1993 à  fin 2005 et une résiliation des rapports de  travail  à  l'initiative  de  l'assuré  au motif  d'un  retour  au Portugal  (pce  36), – un rapport de résonnance magnétique de la colonne lombaire daté du  27  août  2007  indiquant  –  notamment  ­  des  phénomènes  de  déshydratation  discaux,  une  hernie  discale  L4­L5,  une  légère  altération  dégénérative  discovertébrale  L5­S1  sans  compression  du  sac thécal ni émergence radiculaire (pce 39), – un  rapport  de  TC  de  la  colonne  lombaire  daté  du  10  mars  2008  mettant en évidence une hernie discale L4­L5 (pce 40), – un  rapport  de  TC  daté  du  28  janvier  2009  de  la  colonne  lombaire  mettant en exergue une aggravation de volume de  la hernie discale  L4­L5 en comparaison du TC du 10 mars 2008 (pce 41),

C­5214/2010 Page 4 – un rapport de coloscopie daté du 4 mai 2009 faisant état d'un polype  de 8 mm de diamètre sans autres altérations (pce 42), – un rapport E 213 daté du 12 juin 2009 indiquant un bon état général  (165cm/72kg), de la tristesse en raison de limitations physiques et de  travail,  un  Lasègue  positif  à  gauche  à  45°,  une  diminution  de  force  moteur, une marche affectée à gauche, des réflexes sans altérations,  posant  le  diagnostic  de M  51.1  [dorsopathie],  notant  des  limitations  fonctionnelles de la colonne lombaire et du membre inférieur gauche,  une  aggravation  du  volume  de  la  hernie  discale  L4­L5,  atteintes  ne  permettant  plus  à  l'assuré  d'exercer  sa  dernière  activité  et  fondant  une  incapacité  totale  de  travail  selon  la  législation  portugaise  (pce  44).  C.  Invité à se déterminer  sur  la documentation médicale,  le Dr F._______,  dans son rapport du 25 mars 2010, retint  le diagnostic de hernie discale  lombaire  sans  trouble  radiculaire  significatif,  nota  que  l'assuré  selon  le  rapport E 213 du 12 juin 2009 présentait une incapacité de travail totale,  qu'il était au bénéfice d'une rente depuis le 6 janvier 2009, qu'il présentait  une  hernie  discale  lombaire  radiologiquement  prouvée  avec  des  lombosciatalgies  sans  véritable  trouble  neurologique.  Il  releva  un  Lasègue positif à 45° non réellement significatif, des réflexes normaux et  une limitation de la mobilité lombaire modérée. Il conclut que la dernière  activité  exercée  en  Suisse  était  compatible  avec  l'état  de  santé  de  l'intéressé et proposa le rejet de la demande (pce 46). Par projet de décision du 1er avril 2010 l'OAIE informa l'assuré qu'il n'était  pas  apparu  de  son  dossier  une  incapacité  de  travail  de  40%  au moins  pendant une année dans sa dernière activité et que malgré ses atteintes  à  la  santé  l'exercice  d'une  activité  lucrative  était  toujours  exigible  dans  une mesure suffisante pour exclure le droit à une rente (pce 47). L'intéressé s'opposa à ce projet par acte du 19 avril  2010  faisant  valoir  ses  atteintes  à  la  santé,  avoir  subi  une  intervention  de  résection  de  4  polypes  en  août  2009  et  avoir  été  reconnu  en  incapacité  totale  par  décision de  la Sécurité  sociale  espagnole  du 6  janvier  2009.  Il  joignit  à  son envoi une documentation afférente à ses allégués (pces 50­53). Invité à se déterminer sur les documents produits, le Dr F._______, dans  son rapport du 5 juin 2010, nota que la résection d'un polype bénin était  sans aucune répercussion sur la capacité de travail, qu'une hernie discale 

C­5214/2010 Page 5 en  soi  n'induisait  pas  une  incapacité  de  travail  et  que  si  la  hernie  de  l'assuré avait augmenté  le  rapport médical produit non daté  [recte: daté  du  28  janvier  2009]  ne  décrivait  pas  une  véritable  radiculopathie,  qu'en  l'occurrence s'il existait une réelle pathologie due à la hernie discale une  intervention serait proposée ce qui ne ressortait pas du dossier. Il indiqua  que  d'anciens  documents  faisaient  état  d'atteintes  lombaires  mais  que  celles­ci étaient compatibles avec une activité professionnelle normale. Il  maintint  sa  prise  de  position  antérieure,  aucun  élément  clinique  ne  montrant une incapacité de travail objective (pce 58). Par  décision  du  14  juin  2010  l'OAIE  rejeta  la  demande  de  prestations  pour  les  motifs  énoncés  dans  son  projet,  précisant  que  son  service  médical avait confirmé ses précédentes conclusions après examens des  documents nouvellement présentés (pce 59). D.  Contre cette décision,  l'intéressé  interjeta recours auprès du Tribunal de  céans le 16 juillet 2010 faisant valoir une incapacité de travail totale du 8  avril  2007  au  14  janvier  2010  en  raison  d'une  rigidité  de  la  colonne  vertébrale  cervicale,  dorsale  et  lombaire  avec  un  déficit  sensitif/moteur  chronique déclenché ou aggravé déjà par des efforts légers ou même au  cours d'une manutention en position orthostatique prolongée.  Il  fit  valoir  des  limitations  actuelles  l'affectant  dans  les  actes  de  tous  les  jours  l'obligeant à recourir à l'aide de tiers pour son hygiène, plus généralement  une incapacité de 61.2% selon la tabelle portugaise des incapacités, soit  un taux supérieur au seuil de 40% selon la législation suisse. Il conclut à  l'octroi d'une rente correspondante à son invalidité. A son recours il joignit  deux  rapports  médicaux,  l'un  du  Dr  G._______,  orthopédie  et  traumatologie, du 29  juin 2010, et  l'autre du Dr H._______, du 14  juillet  2010, faisant état d'une opération de la colonne lombaire le 6 juillet 2008  en  raison  d'une  hernie  discale  L4­L5  avec  répercussion  neurologique  dans un cadre de  lombalgies avec  irradiation aux membres  inférieurs et  diminution  de  la  force  musculaire  et  claudication,  d'un  TAC  du  15  juin  2010  mettant  en  exergue  une  fibrose  calcifiée  périradiculaire  en  L5  gauche,  d'un  bombement  discal  L3­L4  entourant  le  sac  thécal,  d'une  procidence  discale  L5­S1,  d'une  polyradiculopathie  en  L4­S1  selon  un  électromiogramme du 24 février 2008, notant cliniquement une rigidité de  la  colonne  vertébrale  (cervicale,  dorsale  et  lombaire)  justifiant  un  cadre  de  lombosciatalgies  avec  déficit  sensitivo­moteur  chronique  déclenché  par  des  efforts  légers  et  des  manutentions  en  position  orthostatique  prolongée,  soit  un  status  sans  indication  d'intervention  actuelle  et  un 

C­5214/2010 Page 6 déficit  fonctionnel  induit  de  61.2%  selon  la  tabelle  nationale  des  incapacités (pce TAF 1). E.  Invité à se déterminer sur le recours, l'OAIE requit l'avis du Dr. I._______  qui, dans son rapport du 18 septembre 2010, confirma  la position du Dr  F._______  selon  ses  avis  des  25  mars  et  5  juin  2010  notant  que  l'ancienne  activité  d'opérateur  de  production  restait  exigible  à  100%.  Il  releva  que  l'état  clinique  était  après  l'opération  de  juillet  2008  superposable à celui décrit le 17 juin 2006 dans le rapport SMR Léman. Il  souligna  que  le  rapport  du Dr G._______  ne  décrivait  pas  ni  confirmait  objectivement un déficit neurologique et que le CT­scan du 15 juin 2010  ne montrait pas de  récidive de hernie discale mais uniquement un  tissu  cicatriciel. Il releva que l'opération de juillet 2008 de la hernie discale L4­ L5 était un élément nouveau et qu'il persistait essentiellement une rigidité  du dos et un syndrome  lombaire douloureux sans doute aggravé par  le  trouble  somatoforme douloureux  décrit  dans  la  documentation médicale  de 2004­2005 mais disparu dans  les documents médicaux portugais,  le  trouble  existant  étant  différemment  appréhendé  au  Portugal.  Il  nota  encore  que  s'il  y  avait  une  véritable  atteinte  radiculaire  celle­ci  serait  sanctionnée par une nouvelle opération, or tel n'était pas le cas (pce 62). Sur la base de cette prise de position, l'OAIE conclut dans sa réponse du  21 septembre 2010 au rejet du recours (pce TAF 3). F.  Invité  à  répliquer,  l'intéressé maintint  ses  conclusions  tendant  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité  par  acte  du  28  octobre  2010.  Il  fit  valoir  qu'il  n'existait pas en son pays de possibilité de travail pour lui compte tenu de  son  état  de  santé,  qu'il  percevait  au  Portugal  vu  sa  courte  période  de  cotisations dans son pays, ayant émigré en Suisse à 16 ans, qu'une rente  mensuelle de 16.14 Euros ne  lui permettant pas de vivre.  Il  indiqua que  n'ayant suivi que 4 années de scolarité et maîtrisant mal le portugais, en  particulier  la  langue  écrite,  c'était  d'autant  plus  difficile  pour  lui  de  retrouver  un  emploi.  Il  nota  que  le  médecin  de  l'OAIE  ne  pouvait  apprécier  son  état  de  santé  et  que  les  facteurs  déterminant  à  l'octroi  d'une  rente  n'étaient  pas  seulement  médicaux  mais  aussi  sociaux  et  devaient prendre en compte la formation des assurés (pce TAF 6). G.  Par décision incidente du 4 novembre 2010 le Tribunal de céans requit du 

C­5214/2010 Page 7 recourant  une  avance  sur  les  frais  de  procédure  de  Fr.  300.­,  montant  dont il s'acquitta par Fr. 308.­ dans le délai imparti (pces TAF 7­10). H.  Par  acte  du  8  avril  2011  l'intéressé  communiqua  au  Tribunal  de  céans  avoir  été  hospitalisé  en  urgence  du  27  mars  au  1er  avril  précédent  en  raison  de  lombalgies  associées  à  des  sciatalgies  avec  irradiation  au  membre  inférieur  gauche.  Il  joignit  un  rapport  médical  afférent  à  cette  hospitalisation  daté  du  1er  avril  2011,  notant  des  altérations  diffuses  en  divers segments de  la colonne  lombaire sans sténose critique ou conflit  radiculaire justifiant une intervention urgente (pce TAF 11). Droit : 1.  1.1. Sous réserve des exceptions – non réalisées en l'espèce – prévues à  l'art. 32  de  la  loi  du  17 juin 2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF, RS 173.32),  le  Tribunal  de  céans,  en  vertu  de  l'art. 31  LTAF en  relation avec l'art. 33 let. d LTAF et l'art. 69 al. 1 let. b de la loi fédérale du  19  juin  1959  sur  l'assurance­invalidité  (LAI,  RS  831.20),  connaît  des  recours  interjetés  par  les  personnes  résidant  à  l'étranger  contre  les  décisions prises par l'OAIE. 1.2. Selon  l'art.  37  LTAF  la  procédure  devant  le  Tribunal  de  céans  est  régie  par  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968  sur  la  procédure  administrative  (PA, RS  172.021)  pour  autant  que  la  LTAF  n'en  dispose  pas  autrement.  En  vertu  de  l'art. 3  let. dbis  PA  la  procédure  en matière  d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi  fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances  sociales  (LPGA,  RS  830.1)  est  applicable.  Selon  l'art. 2  LPGA,  les  dispositions de ladite loi sont applicables aux assurances sociales régies  par  la  législation  fédérale si et dans  la mesure où  les  lois spéciales sur  les  assurances  sociales  le  prévoient.  Selon  l'art. 1  al. 1  LAI,  les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité  (art. 1a  à  26bis et 28 à 70), à moins que la LAI ne déroge à la LPGA. 1.3.  Selon  l'art. 59  LPGA,  quiconque  est  touché  par  la  décision  ou  la  décision  sur  opposition  et  a  un  intérêt  digne  d'être  protégé  à  ce  qu'elle  soit  annulée  ou  modifiée  a  qualité  pour  recourir.  Ces  conditions  sont  remplies en l'espèce.

C­5214/2010 Page 8 1.4. Déposé en temps utile et dans les formes requises par la loi (art. 60  LPGA et 52 PA), le recours est recevable. 2.  2.1. L'accord entre la Suisse et la Communauté européenne et ses Etats  membres sur  la  libre  circulation des personnes du 21  juin 1999  (ALCP,  RS 0.142.112.681) est entré en vigueur le 1er juin 2002. A cette date sont  également entrés en vigueur son annexe II qui règle  la coordination des  systèmes de sécurité sociale,  le règlement (CEE) n° 1408/71 du Conseil  du 14 juin 1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux  travailleurs salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur  famille  qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la Communauté  (RS 0.831.109.  268.1), s'appliquant à  toutes  les rentes dont  le droit prend naissance au  1er  juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de  sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art. 6  du  règlement),  et  enfin le règlement (CEE) n° 574/72 du Conseil du 21 mars 1972 relatif à  l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11).  Selon l'art. 3 du règlement (CEE) n° 1408/71 les ressortissants des Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses  bénéficient  de  l'égalité  de  traitement.  Selon  l'art. 20  ALCP,  sauf  disposition  contraire  découlant  de  l'annexe  II,  les  accords  de  sécurité  sociale  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  les  Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  sont  suspendus  dès  l'entrée  en  vigueur  du  présent  accord,  dans  la  mesure  où  la  même  matière  est  régie  par  le  présent accord. Dans la mesure où l'accord, en particulier son annexe II  qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art. 8  ALCP)  ne  prévoit  pas  de  disposition  contraire,  l'organisation  de  la  procédure  de même  que  l'examen  des  conditions  à  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité suisse ressortissent au droit interne suisse. 2.2.  L'art. 80a  LAI  rend  expressément  applicables  dans  la  présente  cause, s'agissant d'un ressortissant de l'Union européenne, l'ALCP et les  règlements  (CEE)  n° 1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  et  (CEE)  n° 574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relativement  à  l'application  du  règlement (CEE) n° 1408/71. 2.3. De jurisprudence constante  l'octroi d'une rente étrangère d'invalidité  ne  préjuge  pas  l'appréciation  de  l'invalidité  selon  la  loi  suisse  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  I 435/02 du 4  février 2003 consid. 2; Revue à  l'intention  des caisses de compensation  [RCC] 1989 p. 330). Même après  l'entrée  en  vigueur  de  l'ALCP,  le  degré  d'invalidité  d'un  assuré  qui  prétend  une 

C­5214/2010 Page 9 rente  de  l'assurance­invalidité  suisse  est  déterminé  exclusivement  d'après le droit suisse (ATF 130 V 253 consid. 2.4). 3.  L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur de  la  LAI  au moment  de  la  décision  entreprise  eu  égard  au  principe  selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits  juridiquement déterminants se sont produits (ATF 136 V 24 consid.  4.3  et  les  références).  Les  dispositions  de  la  5ème  révision  de  la  LAI  entrées en vigueur le 1er janvier 2008 sont applicables et les dispositions  citées ci­après sont celles en vigueur à compter du 1er janvier 2008. 4.  4.1. La décision dont est  recours  fait  suite à une première demande de  rente  ayant  été  rejetée  par  décision  du  30  mars  2006  de  l'OAI­NE,  l'intéressé  ayant  été  reconnu  apte  à  exercer  son  ancienne  activité  à  100%.  4.2. En application de l'art. 87 al. 3 et 4 du règlement du 17 janvier 1961  sur  l'assurance­invalidité  (RAI,  RS  831.201),  lorsque  la  rente  a  été  refusée  parce  que  le  degré  d'invalidité  était  insuffisant,  la  nouvelle  demande de  l'assuré ne peut être examinée que si elle établit de  façon  plausible que l'invalidité s'est modifiée de manière à influencer ses droits.  Il  appartient  au  demandeur  d'apporter  cette  preuve.  Le  principe  inquisitoire ne s'applique pas à la procédure prévue par l'art. 87 al. 3 RAI  (ATF 130 V 68 consid. 5.2.5). 4.3.  Le  juge  ne  doit  examiner  comment  l'administration  a  tranché  la  question de l'entrée en matière que lorsque ce point est litigieux, c'est­à­ dire uniquement quand l'administration a refusé d'entrer en matière en se  fondant sur  l'art. 87 al. 4 RAI et que  l'assuré a  interjeté  recours pour ce  motif.  Ce  contrôle  par  l'autorité  judiciaire  n'est  en  revanche  pas  nécessaire  lorsque  l'administration est entrée en matière sur  la nouvelle  demande (ATF 109 V 114 consid. 2b; arrêt du Tribunal  fédéral  I 597/05  du 8  janvier 2007). Si  l'administration entre en matière sur  la demande,  elle  doit  instruire  la  cause  et  déterminer  si  la  modification  du  degré  d'invalidité rendue plausible par l'assuré s'est effectivement produite (ATF  130 V 71 consid. 2.2). 4.4. En l'espèce, l'OAIE a examiné du point de vue matériel la deuxième  demande de prestations. Le Tribunal peut donc se limiter à examiner si le 

C­5214/2010 Page 10 recourant remplit les conditions d'octroi d'une rente jusqu'au 14 juin 2010,  date de la décision attaquée marquant la limite dans le temps du pouvoir  d'examen de  l'autorité  de  recours  (ATF  136 V  24  consid.  4.3   avec  les  réf). 5.  Tout requérant doit remplir cumulativement les conditions suivantes pour  avoir droit à une rente de l'assurance­invalidité suisse: – être invalide au sens de la LPGA/LAI et – compter au moins  trois années de cotisations  (art. 36 LAI). Dans ce  cadre, les cotisations versées à une assurance sociale assimilée d'un  Etat  membre  de  l'Union  européenne  (UE)  ou  de  l'Association  européenne de  libre échange (AELE) peuvent également être prises  en  considération,  à  condition  qu'une  année  au moins  de  cotisations  puisse  être  comptabilisée  en  Suisse  (FF  2005  p.  4065;  art.  45  du  règlement 1408/71). En  l'occurrence,  le recourant a versé des cotisations à  l'AVS/AI pendant  plus de trois années et remplit, partant, la condition de la durée minimale  de cotisations. Il reste dès lors à examiner s'il est  invalide au sens de la  LAI. 6.  6.1. Aux  termes  de  l'art.  8  LPGA,  est  réputée  invalidité  l'incapacité  de  gain totale ou partielle qui est présumée permanente ou de longue durée.  L'art. 4  al. 1  LAI  précise  que  l'invalidité  peut  résulter  d'une  infirmité  congénitale,  d'une maladie ou d'un accident.  L'al.  2 de cette disposition  mentionne  que  l'invalidité  est  réputée  survenue  dès  qu'elle  est,  par  sa  nature  et  sa  gravité,  propre  à  ouvrir  droit  aux  prestations  entrant  en  considération. 6.2. Un assuré a droit à un quart de rente s'il est invalide à 40% au moins,  à une demi­rente s'il est invalide à 50% au moins, à trois­quarts de rente  s'il est  invalide à 60% au moins et à une rente entière s'il est  invalide à  70%  au moins  (art.  28  al.  2  LA).  Suite  à  l'entrée  en  vigueur  le  1er  juin  2002 de l'accord bilatéral entre la Suisse et la Communauté européenne,  la  restriction  prévue  à  l'art.  29  al.  4  LAI  ­  selon  laquelle  les  rentes  correspondant  à  un  taux  d'invalidité  inférieur  à  50%  ne  sont  versées  qu'aux  assurés  qui  ont  leur  domicile  et  leur  résidence  habituelle  en 

C­5214/2010 Page 11 Suisse  (art.  13  LPGA)  ­  n'est  plus  applicable  lorsqu'un  assuré  est  un  ressortissant suisse ou de l'UE et y réside (ATF 130 V 253 consid. 2.3). 6.3. Selon  l'art.  28  al.  1  LAI  l'assuré  a  droit  à  une  rente  aux  conditions  suivantes: a. sa capacité de gain ou sa capacité d'accomplir ses travaux  habituels  ne  peut  pas  être  rétablie,  maintenue  ou  améliorée  par  des  mesures de réadaptation raisonnablement exigibles; b.  il a présenté une  incapacité de  travail  (art.  6 LPGA) d'au moins 40% en moyenne durant  une année  sans  interruption  notable;  c.  au  terme de  cette  année,  il  est  invalide (art. 8 LPGA) à 40 % au moins. Une incapacité de gain de 20%  doit être prise en compte pour le calcul de l'incapacité de travail moyenne  selon  la  let.  b  de  l'art,.  28  al.  1  LAI  (cf.  chiffre  2010  de  la  Circulaire  concernant  l'invalidité  et  l'impotence;  Jurisprudence  et  pratique  administrative  des  autorités  d'exécution  de  l'AVS/AI  [VSI]  1998  p.  126  consid. 3c). 6.4. Par  incapacité  de  travail  on  entend  toute  perte,  totale  ou  partielle,  résultant  d'une  atteinte  à  la  santé  physique,  mentale  ou  psychique,  de  l'aptitude  de  l'assuré  à  accomplir  dans  sa  profession  ou  son  domaine  d'activité  le  travail  qui  peut  raisonnablement  être  exigé  de  lui.  En  cas  d'incapacité de  travail de  longue durée,  l'activité qui peut être exigée de  lui  peut  aussi  relever  d'une  autre  profession  ou  d'un  autre  domaine  d'activité (art. 6 LPGA). L'incapacité de gain est définie à l'art. 7 LPGA et  consiste  dans  toute  diminution  de  l'ensemble  ou  d'une  partie  des  possibilités de gain de l'assuré, sur un marché du travail équilibré, si cette  diminution  résulte  d'une  atteinte  à  sa  santé  physique,  mentale  ou  psychique  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation exigibles. Seules  les conséquences de  l'atteinte à  la santé  sont prises en compte pour juger de la présence d'une incapacité de gain.  De plus, il n'y a incapacité de gain que si celle­ci n'est pas objectivement  surmontable (art. 7 al. 2 LPGA dans sa nouvelle teneur en vigueur depuis  le 1er janvier 2008). 7.  7.1. Le recourant a travaillé en Suisse jusqu'à fin 2005, la dernière année  à 50% puis 100%. Il n'a ensuite plus repris d'activité lucrative. 7.2. La notion d'invalidité, dont il est question à l'art. 8 LPGA et à l'art. 4  LAI, est de nature juridique/économique et non pas médicale (ATF 116 V  246 consid. 1b). En d'autres  termes,  l'assurance­invalidité suisse couvre  seulement  les  pertes  économiques  liées  à  une  atteinte  à  la  santé 

C­5214/2010 Page 12 physique  mentale  ou  psychique  ­  qui  peut  résulter  d'une  infirmité  congénitale, d'une maladie ou d'un accident  ­ et non  la maladie en  tant  que telle. Selon l'art. 16 LPGA, applicable par le renvoi de l'art. 28a al. 1  LAI,  pour  évaluer  le  taux  d'invalidité,  le  revenu  que  l'assuré  aurait  pu  obtenir s'il n'était pas invalide est comparé avec celui qu'il pourrait obtenir  en  exerçant  l'activité  qui  peut  être  raisonnablement  exigée  de  lui  après  les traitements et  les mesures de réadaptation, sur un marché de travail  équilibré (méthode générale). 7.3.  Selon  une  jurisprudence  constante,  les  données  fournies  par  le  médecin  constituent  néanmoins  un  élément  utile  pour  apprécier  les  conséquences de l'atteinte à la santé et pour déterminer quels travaux on  peut encore raisonnablement exiger de l'assuré (ATF 115 V 133 consid.  2, 114 V 310 consid. 3c, RCC 1991 p. 329 consid. 1c). 8.  8.1. L'art. 69 RAI  prescrit  que  l'office  de  l'assurance­invalidité  réunit  les  pièces  nécessaires,  en  particulier  sur  l'état  de  santé  du  requérant,  son  activité, sa capacité de  travail et son aptitude à être réadapté, ainsi que  sur  l'indication  de  mesures  déterminées  de  réadaptation;  à  cet  effet  peuvent  être  exigés  ou  effectués  des  rapports  ou  des  renseignements,  des  expertises  ou  des  enquêtes  sur  place,  il  peut  être  fait  appel  aux  spécialistes de l'aide publique ou privée aux invalides. 8.2. Le Tribunal des assurances doit examiner de manière objective tous  les moyens de preuve,  quelle  que  soit  leur  provenance,  puis  décider  si  les documents à disposition permettent de porter un jugement valable sur  le  droit  litigieux.  Avant  de  conférer  pleine  valeur  probante  à  un  rapport  médical,  il  s'assurera  que  les  points  litigieux  ont  fait  l'objet  d'une  étude  circonstanciée, que  le rapport se  fonde sur des examens complets, qu'il  prend également en considération les plaintes exprimées par la personne  examinée, qu'il a été établi en pleine connaissance de l'anamnèse, que la  description du contexte médical et  l'appréciation de la situation médicale  sont claires et enfin que les conclusions de l'expert sont dûment motivées  (ATF 125 V 351 consid. 3a et les références).  9.  9.1. En l'espèce l'intéressé a cessé toute activité fin décembre 2005 pour  retourner  au  Portugal  début  2006  après  avoir  cessé  son  emploi  d'opérateur dans une entreprise de câblerie pour causes personnelles et 

C­5214/2010 Page 13 de problèmes de santé, notamment de lombalgies sur discopathie L4­L5  et  de  hernie  discale  L4­L5  sans  syndrome  radiculaire  et  plus  généralement  de  fibromyalgie  sans  comorbidité  psychiatrique.  La  décision du 30 mars 2006 de l'OAI­NE de rejet de rente d'invalidité ne fut  pas  contestée.  Il  sied  de  relever  que  l'activité  de  l'assuré  était  de  type  relativement  lourde,  l'intéressé  étant  amené  plusieurs  fois  par  jour  à  devoir effectuer des ports de charges de plus de 25 kg. 9.2.  Au  Portugal  l'intéressé  a  consulté  à  nouveau  le  corps  médical  à  compter de mi­août 2007 en raison de douleurs dorsales. Un rapport de  TC de la colonne lombaire du 10 mars 2008 mit en évidence une hernie  discale  L4­L5  et  un  nouveau  TC  du  28  janvier  2009  releva  son  aggravation  alors  que  l'intéressé  en  fut  opéré  en  juillet  2008.  Dans  le  rapport E 213 du 12 juin 2009 le diagnostic posé est toutefois sans grand  développement  celui  de  "M  51.1",  c'est­à­dire  de  dorsopathie,  étant  relevé des limitations fonctionnelles de la colonne lombaire et du membre  inférieur gauche, une  limitation de  force moteur,  une marche affectée à  gauche. A l'évidence, au vu de la documentation médicale au dossier,  l'intéressé  ne peut plus raisonnablement exercer sa dernière activité physiquement  exigeante,  le service médical de  l'OAIE a en effet mal  tenu compte des  exigences physiques du poste antérieurement exercé tel que rapporté par  le dernier employeur du recourant. L'activité n'était pas ordinaire au sens  de  ne  pas  générer  de  contraintes  physiques  importantes;  au  contraire  selon  le  descriptif  de  l'employeur  plusieurs  fois  par  jour  l'intéressé  était  appelé à effectuer des ports et soulèvements de charges de plus de 25  kg, ce qui exclut l'exercice d'une telle activité (à au moins 60%). Le début  de  l'incapacité  de  travail  dans  une  activité  lourde  peut  être  fixé  à  juillet  2008,  date  de  l'opération  à  la  colonne  vertébrale.  Il  n'y  a  pas  d'indice  justifiant une incapacité avant cette date. 9.3. En tant que telles les atteintes à la santé de l'intéressé se résument à  des  limitations dorsales affectant également  le périmètre de marche. La  documentation médicale au dossier ne fait cependant pas état d'atteintes  majeures  comme  l'a  relevé  le  service médical  de  l'OAIE  qui  a  apprécié  ces atteintes dans  le cadre d'activités normales exercées à plein  temps.  En soi une hernie discale sans compromission radiculaire de même que  des dégénérescences multiétagées du rachis ne sont pas invalidantes si  l'activité  exercée  ménage  le  rachis.  Dès  lors  il  peut  être  admis  que  l'intéressé aurait  pu dès  la  cessation de  son activité  lucrative  exercer  à  100%  une  activité  légère  adaptée  dans  de  nombreux  secteurs  des 

C­5214/2010 Page 14 services et de l'industrie lui permettant un changement de position, sans  déplacements  importants  et  sans  ports  et  soulèvements  de  charges  lourdes. Le dernier rapport médical produit par l'assuré le 8 avril 2011 le  confirme.  Ce  rapport  –  qui,  bien  que  postérieur  à  la  décision  attaquée,  peut  être  pris  en  compte  dans  la  présente  procédure  car  il  permet  une  meilleure  compréhension  de  l'état  de  santé  du  recourant  –  note  des  altérations  diffuses  en  divers  segments  de  la  colonne  lombaire  sans  sténose critique ou conflits radiculaires justifiant une intervention urgente.  En d'autres termes,  il s'agit d'un status non  invalidant dans des activités  ne mettant  pas à  contribution  le  rachis même si  des  crises  passagères  intermittentes de douleurs peuvent subvenir. S'agissant de la résection de  polypes  alléguée  par  le  recourant,  celle­ci,  comme  l'a  relevé  le  Dr  F._______  dans  son  rapport  du  5  juin  2010,  est  sans  incidence  sur  sa  capacité de travail, l'opération n'a d'ailleurs pas été suivie d'un traitement  oncologique. 10.  10.1. Selon l'art. 16 LPGA, pour évaluer le taux d'invalidité, le revenu que  l'assuré aurait  pu obtenir  s'il  n'était  pas  invalide est  comparé avec celui  qu'il  pourrait  obtenir en exerçant  l'activité qui peut  raisonnablement être  exigée de  lui, après  les  traitements et  les mesures de  réadaptation,  sur  un marché du travail équilibré. 10.2. Le gain d'invalide est une donnée  théorique, même s'il est évalué  sur  la  base  de  statistiques. Ces  données  servent  à  fixer  le montant  du  gain que  l'assuré pourrait obtenir, sur un marché équilibré du  travail, en  mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un  emploi adapté à son handicap (arrêt du Tribunal fédéral I 85/05 du 5 juin  2005 consid. 6 et arrêt du Tribunal  fédéral  I 222/05 du 13 octobre 2005  consid. 6). Ce gain doit être comparé au moment déterminant avec celui  que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la  vraisemblance  prépondérante  si  elle  était  en  bonne  santé  (ATF  129  V  222  consid.  4.3.1).  Le  gain  de  personne  valide  doit  être  évalué  de  manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient,  en  règle  générale,  de  se  référer  au  dernier  salaire  que  l'assuré  a  obtenu  avant  l'atteinte  à  la  santé,  ou,  à  défaut  de  salaire  de  référence,  au  salaire  théorique qu'il aurait pu obtenir selon  les salaires théoriques statistiques  disponibles.  L'administration  doit  de  plus  tenir  compte  pour  le  salaire  d'invalide  de  référence  d'une  diminution  de  celui­ci,  cas  échéant,  pour  raison  d'âge,  de  limitations  dans  les  travaux  dits  légers  ou  de 

C­5214/2010 Page 15 circonstances  particulières.  La  jurisprudence  n'admet  à  ce  titre  pas  de  déduction globale supérieure à 25% (ATF 126 V 75 consid. 5). 11.  11.1.  En  l'espèce  il  y  a  ainsi  lieu  de  procéder  à  une  évaluation  de  l'invalidité  selon  la méthode  générale  par  une  comparaison  de  revenus  sur la base de l'Enquête suisse sur la structure des salaires 2008 indexés  2009  car  il  doit  être  admis  que  c'est  théoriquement  à  compter  de  juillet  2009  que  l'intéressé  aurait  présenté  une  incapacité  de  travail  déterminante portant l'ouverture du droit à la rente, soit une année après  la  survenance  du  cas  d'assurance.  En  effet,  selon  la  jurisprudence,  les  salaires  avant  et  après  invalidité  doivent  être  pris  en  compte  /  indexés  jusqu'à  la  date  de  la  survenance  du  droit  théorique  éventuel  à  la  rente  suite au délai d'attente d'une année (ATF 128 V 174 et 129 V 222). 11.2.  Le  revenu  de  l'intéressé  en  2005  (indice  115,  base  1993  =  100  industrie manufacturière) à 100% aurait été selon son employeur de Fr.  4'278.­ par mois x 13 soit Fr. 55'614.­ ou sur 12 mois Fr. 4'634.50 (cf. pce  14).  Indexé  2009  (indice  123,  Industrie  manufacturière),  ce  revenu  s'établit à Fr. 4'956.90 par mois. 11.3.  Le  salaire  après  invalidité  doit  être  fixé  sur  la  base  des  données  statistiques résultant de l'Enquête suisse sur les salaires 2008 (table TA1)  suivies d'une indexation 2009. En l'occurrence les activités de substitution  possibles  s'inscrivent  dans  la  détermination  du  revenu  médian  toutes  branches confondues dans le secteur privé pour des activités simples et  répétitives  (niveau  4)  à  100%,  soit  Fr.  4'806.­  pour  40  h./sem.  et  Fr. 4'998.24 pour 41.6 h./sem., sous déduction de 5% pour tenir compte  de  l'âge  de  l'assuré  et  de  ses  restrictions  personnelles  aux  activités  légères à moyennes, soit Fr. 4'748.32. Indexé 2009 (+ 2.1%), ce montant  s'élève à Fr. 4'848.04. De nombreuses activités d'entre elles peuvent être  exercées sans efforts physiques, permettant des variations de position du  dos  et  sans  nécessité  de  déplacements  importants  de  sorte  que  ces  activités  sont  adaptées  au  handicap  du  recourant.  De  plus,  la  majeure  partie  de  ces  postes  ne  nécessite  pas  de  formation  particulière  autre  qu'une mise au courant initiale. 11.4. En comparant  le salaire avant  invalidité de Fr. 4'956.90 avec celui  après  invalidité  de Fr. 4'848.04,  on  obtient  une  perte  de  gain  de  2.19%  arrondie à 2% ([4'956.90 – 4'848.04]  : 4'956.90 x 100). Même en tenant  compte d'une éventuelle activité limitée à 80% et d'une indexation valeurs 

C­5214/2010 Page 16 2010,  année  de  la  décision  attaquée,  les  revenus  à  comparer  ne  permettent pas d'atteindre un taux d'invalidité égal ou supérieur à 40%. Il appert de ce qui précède que  le  recours doit être  rejeté et  la décision  attaquée confirmée. 12.  Dans  le  cadre  de  cette  demande  de  rente,  il  est  utile  de  rappeler  que,  selon  un  principe  général  valable  en  assurances  sociales,  l'assuré  a  l'obligation de diminuer  le dommage et doit  entreprendre de son propre  chef  tout  ce  qu'on  peut  raisonnablement  attendre  de  lui  afin  d'atténuer  autant  que possible  les  conséquences de  son  invalidité  (ATF 130 V 97  consid. 3.2 et les références citées; ATF 123 V 233 consid. 3c). Dans ce  contexte,  il convient de souligner que ni  l'âge, ni  la situation familiale ou  économique,  un  arrêt  prolongé  de  l'activité  professionnelle  ou même  le  refus  d'exercer  une  activité  médicalement  exigible  ne  constituent  un  critère  relevant  pour  l'octroi  d'une  rente  d'invalidité  (arrêt  du  Tribunal  fédéral I 175/04 du 28 janvier 2005 consid. 3). 13.  13.1. Les frais de procédure, fixés à CHF 300.­, sont mis à la charge du  recourant  (art. 63  al. 1  PA,  applicable  par  le  truchement  de  l'art. 37 LTAF).  Ils  sont  compensés  par  l'avance  de  frais  dont  il  s'est  acquitté  au  cours  de  l'instruction.  Le  solde  de Fr.  8.­  est  remboursé  au  recourant. 13.2. Vu l'issue du litige, il n'est pas alloué d'indemnité de dépens (art. 7  al. 3  du  règlement  du  21  février  2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  [FITAF,  RS 173.  320.2]). 

C­5214/2010 Page 17 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Les frais de procédure de Fr. 300.­ sont mis à la charge du recourant et  sont  compensés  avec  l'avance  de  frais  déjà  fournie  en  cours  de  procédure. Le solde de Fr. 8.­ est remboursé au recourant. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (Recommandé avec avis de réception) – à l'autorité inférieure (n° de réf. _; Recommandé) – à l'Office fédéral des assurances sociales à Berne (Recommandé) Le président du collège : Le greffier : Francesco Parrino Pascal Montavon Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-5214/2010 — Bundesverwaltungsgericht 07.09.2011 C-5214/2010 — Swissrulings