Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 01.07.2011 C-3590/2011

1. Juli 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·574 Wörter·~3 min·1

Zusammenfassung

Cotisation minimum | Assurance-vieillesse et survivants (décision du 8 février 2011).

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­3590/2011 Arrêt   d u   1 e r   juillet   2011 Composition Vito Valenti, juge unique,  Yannick Antoniazza­Hafner, greffier. Parties A._______,   représenté par Maître Abelardo Vazquez Conde,  avenida La Habana, 9­1°, ES­32003 Ourense, recourant,  contre Caisse suisse de compensation CSC, avenue Edmond­ Vaucher 18, case postale 3100, 1211 Genève 2,    autorité inférieure  Objet Assurance­vieillesse et survivants (décision du 8 février  2011).

C­3590/2011 Page 2 Vu la demande de prestations de  l'assurance­vieillesse et survivants suisse  déposée par l'assuré A._______ le 8 novembre 2010 (pce 9 n° 13), la  décision  de  la Caisse  suisse  de  compensation  du  8  février  2011  (ci­ après: CSC)  rejetant  la demande précitée de  l'intéressé au motif que  la  durée  minimale  d'assurance  d'une  année  n'est  pas  réalisée;  il  est  mentionné  que  cet  acte  peut  être  attaqué  dans  les  30  jours  dès  sa  réception par voie d'opposition auprès de la CSC (pce 24), l'acte daté du 15 mars 2011 (pce 39) par  lequel  l'assuré, représenté par  Maître Conde, fait opposition à la décision précitée auprès de la CSC en  soulignant  qu'une  notification  en  bonne  et  due  forme  par  le  biais  du  formulaire E 211 n'est pas encore intervenue, l'acte  daté  du  10  mai  2011,  par  lequel  l'assuré  signale  avoir  accusé  réception du formulaire E 211 et confirme sa volonté de faire opposition à  la décision du 8  février 2011;  il  informe  l'administration que s'il ne reçoit  pas  une  décision  sur  opposition  jusqu'au  20  juin  2011,  il  interjettera  un  recours auprès du Tribunal administratif fédéral à Berne, le  mémoire  du  20  juin  2011  ─ notifié  au  Tribunal  de  céans  le  24  juin  2011 ─,  par  lequel  l'assuré,  sous  suite  de  frais  et  dépens,  conclut  que  l'administration  doit  lui  allouer  une  rente  de  l'assurance­vieillesse  et  survivants  en  tenant  compte  des  temps  de  cotisations  entre  juin  1970  jusqu'à mars  1971,  entre mai  1971  et  octobre  1971  et  entre  novembre  1971 et mars 1972; il indique qu'il a fait opposition contre la décision du 8  février  2011  susmentionnée;  n'ayant  toujours  reçu  de  réponse  de  l'administration,  il en infère que le Tribunal de céans est compétent pour  traiter de l'affaire; par ailleurs, il produit divers documents à l'appui de sa  requête, et considérant que, sous réserve des exceptions ­ non réalisées en l'espèce ­ prévues à  l’art. 32  de  la  loi  fédérale  du  17  juin  2005  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  (LTAF,  RS  173.32),  le  Tribunal  de  céans,  en  vertu  de  l’art. 31  LTAF  en  relation  avec  l'art.  33  let.  d  LTAF  et  l'art. 85bis  al. 1  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1946  sur  l'assurance­vieillesse  et  survivants  (LAVS, RS 831.10) connaît des recours contre les décisions prises par la  CSC,

C­3590/2011 Page 3 que,  selon  l'art  37  LTAF,  la  procédure  devant  le  Tribunal  administratif  fédéral est régie par la loi fédérale du 20 décembre 1968 sur la procédure  administrative  (PA, RS  172.021)  pour  autant  que  la  LTAF  n'en  dispose  pas autrement; en vertu de  l'art. 3  let. dbis PA,  la procédure en matière  d'assurances sociales n'est pas régie par la PA dans la mesure où la loi  fédérale du 6 octobre 2000 sur la partie générale du droit des assurances  sociales  (LPGA, RS 830.1) est applicable; en application de  l'art. 1 al. 1  LAVS, les dispositions de la LPGA s'appliquent à l'assurance­vieillesse et  survivants, à moins que la LAVS ne déroge expressément à la LPGA, que, conformément à l'art. 52 LPGA applicable en l'espèce, les décisions  peuvent être attaquées dans les trente jours par voie d'opposition auprès  de  l'assureur  qui  les  a  rendues,  à  l'exception  des  décisions  d'ordonnancement  de  la  procédure  (al. 1);  les  décisions  sur  opposition  doivent  être  rendues  dans  un  délai  approprié;  elles  sont  motivées  et  indiquent les voies de recours (al. 2), que selon  l'art. 32 al. 2  let. c LTAF, sont  irrecevables  les recours contre  les  décisions  qui,  en  vertu  d'une  autre  loi  fédérale,  peuvent  faire  l'objet  d'une opposition ou d'un recours devant une autorité précédente au sens  de l'art. 33 let. c à f LTAF, que,  dans  la  présente  affaire  soumise  à  une  procédure  d'opposition  auprès de  l'autorité  inférieure, un  recours contre  la décision du 8  février  2011 est donc irrecevable, que, de surcroît, on ne voit pas comment il serait en l'espèce admissible  de recourir, même prématurément, contre une décision sur opposition qui  n'a pas (encore) été rendue et dont le contenu aussi bien que le dispositif  sont inconnus; en effet, la procédure d'opposition est un véritable moyen  de droit qui permet à  l'administré d'obtenir que l'administration revoie en  fait  et  en  droit  le  bien­fondé  de  sa  première  décision  (dans  le  cas  d'espèce celle du 8 février 2011); en réalité, le dépôt d'un recours au fond  pour  le  cas  où  la  décision  à  rendre  serait  négative,  s'apparente  à  un  recours conditionnel qui, comme tel, est irrecevable (cf. arrêt du Tribunal  fédéral U 407/99 du 6 juin 2000 consid. 2c et références), qu'il y a donc lieu de ne pas entrer en matière sur le recours de l'assuré  du  20  juin  2011  et  de  le  transmettre  (avec  ses  annexes)  à  l'autorité  inférieure pour compétence (art. 36 LTAF; art. 8 s. PA), qu'il convient de statuer à juge unique (art. 23 al. 1 let. b LTAF),

C­3590/2011 Page 4 que  par  ailleurs,  et  à  titre  superfétatoire,  il  convient  de  relever  que  le  recourant, qui est représenté par un avocat, ne conclut pas à un déni de  justice  formel  ou  à  un  retard  injustifié  de  statuer  de  la  part  de  l'administration, étant précisé que l'on ne saurait manifestement conclure  en  l'état  actuel  du  dossier  à  un  retard  injustifié  de  la  CSC  dans  la  présente affaire, dès  lors que  l'acte d'opposition a été notifié à  l'autorité  inférieure  le  22  mars  2011  seulement  (pce  39)  et  qu'il  apparaît  qu'un  complément d'instruction de la part de l'autorité inférieure soit nécessaire  in  casu  au  vu  des  faits  et  arguments  dont  il  est  fait  part  dans  l'acte  d'opposition  présenté  par  le  recourant;  dans  ces  conditions,  le  fait  que  l'intéressé,  par  acte  du  10 mai  2011  reçu  par  l'administration  le  19 mai  2011, ait  répété  les conclusions de son acte d'opposition et  imparti à  la  CSC un bref délai  jusqu'au 20  juin 2011 pour prononcer  la décision sur  opposition ─ ce  à  quoi  il  ne  pouvait  prétendre  au  vu  des  circonstances  particulières  du  cas  concret ─  ne  saurait  jouer  un  rôle  déterminant  en  l'espèce  (cf.  à  ce  sujet  ATF  125  V  188  consid. 1c;  arrêt  du  Tribunal  fédéral  I 760/05  du  24  mai  2006  consid. 3;  UELI  KIESER,  ATSG­ Kommentar, 2ème éd., Zurich Bâle Genève 2009 ad art. 52 n° 32), qu'il n'est pas perçu de frais de procédure (art. 85bis al. 2 LAVS) ni alloué  de  dépens  (art.  6  let. b  du  Règlement  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités fixés par le Tribunal administratif fédéral (RS 173.320.2), (dispositif à la page suivante)

C­3590/2011 Page 5 le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Il n'est pas entré en matière sur le recours du 20 juin 2011. 2.  L'acte  précité  du  20  juin  2011  est  transmis  à  l'autorité  inférieure  pour  compétence au sens des considérants. 3.  Il n'est pas perçu de frais ni alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (Recommandé avec avis de réception) – à l'autorité inférieure (n° de réf.) – à l'Office fédéral des assurances sociales. Le juge unique : Le greffier : Vito Valenti Yannick Antoniazza­Hafner Indication des voies de droit : Le  présent  arrêt  peut  être  attaqué  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 44 ss, 82  ss, 90 ss et 100 de la loi du 17 juin 2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS  173.110]).  Le  mémoire  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs  et  les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  de la partie recourante (voir art. 42 LTF). Expédition :

C-3590/2011 — Bundesverwaltungsgericht 01.07.2011 C-3590/2011 — Swissrulings