Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 15.09.2011 C-2162/2009

15. September 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·2,844 Wörter·~14 min·2

Zusammenfassung

Mesures de réadaptation | prestations AI, décision du 26 février 2009

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour III C­2162/2009 Arrêt   d u   1 5   sept emb r e   2011 Composition Madeleine Hirsig­Vouilloz (présidente du collège),  Michael Peterli, Vito Valenti, juges, Barbara Scherer, greffière. Parties X._______,  représentée par Maître Pierre Seidler,  avenue de la Gare 42,  case postale 519,  2800 Delémont 1, recourante,  contre Office de l'assurance­invalidité pour les assurés  résidant à l'étranger (OAIE),  avenue Edmond­Vaucher 18,  case postale 3100,  1211 Genève 2, autorité inférieure.  Objet mesures d'ordre professionnel (décision du 26 février 2009).

C­2162/2009 Page 2 Faits : A.  X._______,  ressortissante  française,  née  le  (…)  1958,  a  travaillé  en  Suisse, pour le moins, depuis le 1er janvier 1990 jusqu'au 28 février 2005  à  temps  partiel  pour  l'entreprise  R._______  en  qualité  d'employée  de  maison (AI pces 8 et 55). Pendant cette période, elle était assurée auprès  de l'assurance­invalidité suisse. Le 18 novembre 2001, l'intéressée a été  victime d'un accident de circulation. Dans un premier temps, elle reprend  progressivement son travail avant de  l'arrêter entièrement  le 6  juin 2003  pour raison de santé (AI pce 55). B.  Le 23 mai 2003, X._______ présente une demande de prestations AI à  l'Office de  l'assurance­invalidité du canton du Jura  (ci­après: OAI­JU; AI  pce 4). Dans le cadre de l'instruction de la demande, les pièces suivantes  ont été produites au dossier : – le dossier de la SUVA (Annexe 1), – le  questionnaire  pour  l'employeur  du  10  juin  2002  duquel  appert,  qu'avant  l'accident,  l'intéressée  travaillait  29  heures  par  semaine,  l'horaire de travail normal dans l'entreprise étant de 42.25 heures par  semaine (4 x 8.5 h + 8.25 heures pour le vendredi). En 2001 et 2002,  le  salaire mensuel,  sans  incapacité  de  travail,  était  de  Fr.  2'243.70,  13ème salaire en sus (AI pce 8), – l'enquête  économique  sur  le  ménage  du  15  octobre  2003  et  l'évaluation de l'invalidité dans les travaux du ménage du 23 octobre  2003, déterminant un taux d'invalidité de 30,2% (AI pces 22 et 23), – le questionnaire pour l'employeur du 28 octobre 2003 (AI pce 25), – le  rapport  d'expertise  médicale  du  16  septembre  2003  du  Dr A._______ qui atteste une incapacité de travail totale du 19 au 20  novembre 2001, de 50% du 21 novembre 2001 au 3 mars 2002 et de  25% du 4 mars au 4 août 2002 (AI pce 34), – le  rapport  de  l'examen  neuropsychologie  du  26  avril  2005  de  M. B._______,  psychologue  spécialisé  en  neuropsychologie  FSP  et  logopédiste diplômé (AI pce 50),

C­2162/2009 Page 3 – le questionnaire pour l'employeur du 4 mai 2005 duquel ressort que le  contrat  de  travail  a  été  résilié  par  celui­ci  avec  effet  au  28  février  2005. L'intéressée a été en incapacité de travail totale depuis le 6 juin  2003 (AI pce 55), – le  rapport  de  l'examen psychiatrique du  service médical  régional  de  l'assurance­invalidité de la Suisse romande (ci­après: SMR) du 9 juin  2006  d'après  lequel  l'intéressée  souffre  de  troubles  de  la  mémoire  objectivé et, anamnestiquement, de troubles de la concentration et de  l'attention,  de  la  fatigue  et  de  céphalées.  L'expert  conclut  que  l'assurée  ne  souffre  d'aucune  pathologie  psychiatrique  chronique  mais  que  les  troubles  cognitifs  justifient  une  capacité  de  travail  exigible de 75% dans toute activité depuis 2002 (AI pce 79), – le  rapport  d'examen SMR du 4  juillet  2006 de  la Dresse C._______  qui confirme les conclusions du rapport du 9 juin 2006 (AI pce 81). C.  Par  projet  de  décision  du  8  septembre  2006,  l'OAI­JU  signifie  à  X._______  qu'il  entend  rejeter  sa  demande  de  rente  AI,  un  taux  d'invalidité de 26.61% n'y donnant pas droit (AI pce 87). Dans  le  cadre  de  la  procédure  d'audition,  l'intéressée,  dés  lors  représentée  par  son  avocat,  demande  par  acte  du  6  octobre  2006  des  nouveaux examens médicaux afin d'évaluer son handicap médical lié aux  troubles  organiques  (AI  pce  93).  A  son  appui,  elle  joint  les  documents  médicaux suivants : – le  compte­rendu  opératoire  relatif  à  l'acte  opératoire  du  26  janvier  2006 (examen de l'épaule sous anesthésie; AI pce 92),  – le  rapport  médical  de  sortie  du  7  juillet  2006  du  Centre  de  réadaptation  de  Z._______,  signé  du  Dr  D._______  (AI  pces  91  et  153), – la consultation de contrôle post­opératoire du 22 août 2006 pour  les  séquelles  articulaires  et  tendineuses  à  l'épaule  droite,  signée  du  Dr E._______ (AI pces 90 et 151). Suite  à  l'avis médical  du  25  octobre  2006  de  la Dresse C._______  (AI  pce 98) et  suite à  l'arrêt du 30 octobre 2006 du Tribunal  cantonal de  la  République  et  canton  du  Jura  (ci­après:  Tribunal  cantonal)  relatif  au  recours  de  X._______  en  matière  d'assurance­accident  (AI  pce  100  et 

C­2162/2009 Page 4 annexe  1:  Dossier  SUVA),  l'OAI­JU  requiert  du  SMR  une  expertise  orthopédique.  Le  rapport  du  6  février  2007,  signé  du  Dr F._______  (chirurgie  orthopédique  et  traumatologie  FMH),  fait  état  des  diagnostics  de cervicobrachialgies à droite, sans substrat organique, de tendinopathie  du  sus­épineux  de  l'épaule  droite,  du  status  après  acromioplastie  de  l'épaule droite et de capsulite rétractile postopératoire de  l'épaule droite.  D'après  l'expert,  l'ancien  travail  en  tant  qu'employée  de  maison  ne  respecte  pas  les  limitations  fonctionnelles  de  l'assurée.  Dans  cette  activité  qui  implique  l'occupation  des  enfants,  du  jardin,  passer  la  tondeuse  et  les  tâches  ménagères,  la  capacité  de  travail  est  de  50%.  Dans une activité adaptée aux limitations fonctionnelles – pas de travaux  qui impliquent une mobilité de l'épaule droite au­delà de l'horizontale, pas  de port de charges supérieures à 15 kg avec son membre supérieur droit  – la capacité de travail de l'assurée est complète avec une diminution de  rendement  de  l'ordre  de  25%.  Le  Dr  F._______  fixe  le  début  de  l'incapacité au 21 novembre 2011 (AI pce 117). La  Dresse  C._______  du  SMR,  en  tenant  compte  de  l'expertise  psychiatrique  du  28  février  2006  et  de  l'expertise  orthopédique  du  6 février 2007, conclut dans son avis médical du 19  février 2007 que  la  capacité  de  travail  de  l'intéressée  dans  l'activité  habituelle  est  de  50%  depuis  le  21  novembre  2001  et  de  75%  dans  une  activité  adaptée  au  trouble cognitif et à la pathologie de l'épaule droite (AI pce 118). D.  Le  20  mars  2007,  l'OAI­JU  invite  X._______  à  une  orientation  professionnelle  pour  déterminer  les  possibilités  de  réinsertion  professionnelle (AI pce 122). Selon le rapport du 2 avril 2011, l'intéressée  estime que ses limitations et douleurs actuelles – elle dit ne pas pouvoir  écrire  de  sa main  droite,  ni  effectuer  sa  toilette  et  se  vêtir  sans  aide –  empêchent toute mesure de réadaptation professionnelle (AI pce 126). E.  Par  nouveau  projet  de  décision  du  7  mai  2007,  l'OAI­JU  informe  X._______  qu'elle  n'a  pas  droit  à  une  rente  en  raison  d'un  degré  d'invalidité de 9.36% (AI pce 129). Le  6  juin  2007,  l'intéressée  s'oppose  à  ce  projet.  Elle  demande  une  expertise  pluridisciplinaire,  conteste  le  calcul  de  la  perte  économique  dans l'activité lucrative et conclut à ce qu'elle a droit à un quart de rente,  pour le moins (AI pce 131).

C­2162/2009 Page 5 Invitée  par  l'OAI­JU  à  se  déterminer,  la  Dresse  G._______  du  SMR  allègue  dans  son  avis  du  10  septembre  2007  que  les  conclusions  du  SMR  du  19 février  2007  sont  toujours  valables,  les  arguments  de  l'intéressée n'apportant pas d'éléments nouveaux. Elle propose d'attendre  l'issue  du  recours  auprès  du  Tribunal  fédéral  en  matière  d'assurance  accident (AI pce 135). F.  Par  la suite, plusieurs nouvelles pièces sont versées au dossier AI dont  notamment le formulaire E 213 du 1er août 2007, signé du Dr H._______  qui  pose  le  diagnostic  de  troubles  somatoformes  et  qui  estime  que  l'assurée est capable d'exercer de  façon  régulière des  travaux  légers et  mi­lourds,  tels  son  ancienne  activité  de  gouvernante.  Le  Dr H._______  estime que le taux d'invalidité est inférieur à 66.6% (AI pce 156). G.  Par arrêt du 30 novembre 2007,  le Tribunal  fédéral déboute X._______  de  son  recours  en matière  d'assurance  accident  (AI Annexe  1: Dossier  SUVA). H.  Par décision du 26 février 2008, l'OAI­JU rejette la demande de prestation  AI, motif pris qu'un  taux d'invalidité de 9.36% ne donne pas droit à une  rente ou à une mesure de réadaptation (AI pce 165). X._______ défère cette décision devant le Tribunal cantonal en concluant  que l'autorité inférieure lui verse les prestations découlant de la LAI et lui  octroie des mesures de réadaptation (AI pce 166).  Par arrêt du 21  janvier 2009,  le Tribunal cantonal annule  la décision de  l'OAI­JU,  l'Office  assurance­invalidité  pour  les  assurés  résidant  à  l'étranger  (ci­après: OAIE) étant seul compétent pour notifier  la décision  de refus de prestations (AI pce 177).  I.  Par décision du 26 février 2009, l'OAIE rejette la demande de prestation  de X._______ (AI pce 178). J.  Le 2 avril 2009, l'intéressée dépose recours contre la décision de l'OAIE  devant le Tribunal administratif fédéral en concluant, sous suite des frais  et dépens, à l'annulation de la décision attaquée et au renvoi du dossier 

C­2162/2009 Page 6 pour complément d'instruction et nouveau calcul de la perte économique  dans l'activité lucrative, respectivement à la mise en œuvre d'une mesure  de réadaptation professionnelle (TAF pce 1). Dans sa réponse du 29 mai 2009, l'OAIE, se basant sur la détermination  de l'OAI­JU du 26 mai 2009, propose le rejet du recours et la confirmation  de la décision attaquée. Il avance qu'un degré d'invalidité de 9% n'ouvre  pas le droit à des mesures d'ordre professionnel (TAF pce 3). La  recourante  s'acquitte  de  l'avance  de  frais  de  Fr.  300.­  dans  le  délai  imparti par la décision incidente du 9 juin 2009 (TAF pces 4 et 5). Par  réplique du 31 août  2009,  la  recourante maintient  sa  position  (TAF  pce 9). Le 21 septembre 2009, l'OAIE réitère ses conclusions (TAF pce 11). Droit : 1.  1.1. Le Tribunal  connaît  des  recours  interjetés  par  les  frontaliers  contre  les  décisions  de  l'OAIE  concernant  l'octroi  de  rente  d'invalidité,  sous  réserve  des  exceptions  non  réalisées  en  l'espèce  (cf.  art.  31,  32  et  33  let. d  de  la  loi  sur  le  Tribunal  administratif  fédéral  [LTAF,  RS 173.32],  art. 69  al. 1  let. b  de  la  loi  sur  l'assurance­invalidité  [LAI, RS  831.20]  et  art. 40 al. 2 du Règlement sur l'assurance­invalidité [RAI, RS 831.201]). 1.2.  La  procédure  devant  le  Tribunal  en matière  d'assurances  sociales  n'est pas régie par la loi sur la procédure administrative (PA, RS 172.021)  dans  la mesure où  la  loi  sur  la partie générale du droit des assurances  sociales  (LPGA,  RS 830.1)  est  applicable  (art. 3  let. dbis  PA  en  relation  avec  art.  37  LTAF).  Les  dispositions  de  la  LPGA  s'appliquent  à  l'assurance­invalidité (art. 1a à 26bis et 28 à 70), à moins que la LAI n'y  déroge pas (art. 1 al. 1 LAI). 1.3. X._______ a qualité pour recourir contre la décision de l'OAIE étant  touchée par celle­ci et ayant un intérêt digne d'être protégée à ce qu'elle  soit annulée ou modifiée (cf. art. 59 LPGA).

C­2162/2009 Page 7 1.4. Déposé en  temps utile, dans  les  formes  requises par  la  loi  (art.  60  LPGA et 52 PA), et l'avance sur les frais de procédure ayant été dûment  acquittée, le recours est recevable et il est entré en matière sur le fond du  recours. 2.  Le  TAF  applique  le  droit  d'office,  sans  être  lié  par  les  motifs  invoqués  (art. 62  al.  4  PA)  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la  décision entreprise (PIERRE MOOR, Droit administratif, vol. II, 2e éd., Berne  2002,  ch. 2.2.6.5,  p. 265).  La  procédure  est  régie  par  la  maxime  inquisitoire,  ce  qui  signifie  que  le  TAF  définit  les  faits  et  apprécie  les  preuves  d'office  et  librement  (art.  12  PA).  Les  parties  doivent  toutefois  collaborer à  l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver  leur recours  (art. 52 PA). En conséquence,  le Tribunal saisi se  limite en principe aux  griefs  soulevés  et  n'examine  les  questions  de  droit  non  invoquées  que  dans  la  mesure  où  les  arguments  des  parties  ou  le  dossier  l'y  incitent  (ATF 122 V 157 consid. 1a, ATF 121 V 204 consid. 6c; arrêts du Tribunal  administratif  fédéral  C­6034/2009  consid.  2  du  20  janvier  2010  et  C­ 3055/2006  consid.  3.2  du  5  février  2006;  MOSER/BEUSCH/KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  p. 22  n. 1.55, KÖLZ/HÄNER, Verwaltungsverfahren und Verwaltungsrechtspflege  des Bundes, 2e éd. Zurich 1998 n. 677). 3.  Dans  la  présente  procédure,  l'objet  du  litige  porte  exclusivement  sur  le  droit  aux  mesures  de  réadaptation  professionnelle.  La  recourante  ne  conteste plus ne pas avoir droit à une rente d'invalidité.  4.  4.1. L'examen du droit à des prestations selon la LAI est régi par la teneur  de la LAI au moment de la décision attaquée eu égard au principe selon  lequel  les  règles  applicables  sont  celles  en  vigueur  au  moment  où  les  faits juridiquement déterminants se sont produits (ATF 131 V 9 consid. 1,  130  V  445  consid.  1.2  et  réf.  cit.).  Dans  le  domaine  de  l'assurance  invalidité  des  nombreuses  modifications  législatives  sont  entrées  en  vigueur  les  dernières  années  (notamment  le  1er  janvier  2003  les  modifications suite à l'entre en vigueur de la LPGA, le 1er janvier 2004 les  modifications de la 4ème révision AI et le 1er janvier 2008 les modifications  de  la  5ème  révision  AI).  La  présente  procédure  portant  sur  le  refus  des  mesures  de  réadaptation  professionnelle  au  26  février  2009  et  la  recourante  ayant  demandé expressément  des mesures  de  réadaptation 

C­2162/2009 Page 8 le 9 avril 2008, les dispositions citées ci­après sont en principe celles en  vigueur à compter du 1er janvier 2008. 4.2.  Les  dispositions  de  la  LPGA  sont  applicables  en  matière  d'assurance­invalidité  si  et  dans  la  mesure  où  la  LAI  le  prévoit  (art.  2  LPGA et art. 1 al. 1 LAI). 5.  5.1.  Selon  le  droit  suisse,  les  assurés  invalides  ou  menacés  d'une  invalidité ont droit à des mesures de réadaptation pour autant que:  a.  ces mesures  soient  nécessaires  et  de nature  à  rétablir, maintenir  ou  améliorer leur capacité de gain ou leur capacité d'accomplir leurs travaux  habituels;  b.  les conditions d'octroi des différentes mesures soient  remplies  (art. 8  al. 1 LAI et art. 8 LPGA).  Selon  l'art. 9 al. 1 LAI,  les mesures de  réadaptation sont appliquées en  Suisse, et peuvent l'être exceptionnellement à l'étranger. Le  droit  aux  mesures  de  réadaptation  prend  naissance  au  plus  tôt  au  moment  de  l'assujettissement  à  l'assurance  obligatoire  ou  facultative  et  s'éteint au plus tard à la fin de cet assujettissement (art. 9 al. 1bis LAI). La  clause  d'assurance  a  été maintenue  pour  les mesures  de  réadaptation.  La suppression, au 1er janvier 2001, de la clause d'assurance de l'ancien  art. 6 al. 1 LAI ­ qui subordonnait  le droit aux prestations de l'assurance­ invalidité à la condition que le requérant fût assuré lors de la survenance  de l'invalidité ­ n'a pas modifié l'exigence posée par le droit suisse selon  laquelle le droit à des mesures de réadaptation suppose que la personne  qui y prétend soit assurée à  l'AVS/AI  (arrêt du Tribunal  fédéral  I 484/05  du 13 avril 2006, consid. 3). 5.2. La recourante étant ressortissante française, l'accord entre la Suisse  et  la  Communauté  européenne  et  ses  Etats  membres  sur  la  libre  circulation  des  personnes  du  21  juin  1999  (ALCP,  RS  0.142.112.681),  entré  en  vigueur  le  1er  juin  2002,  est  applicable.  Sont  également  déterminants  son  Annexe  II  qui  règle  la  coordination  des  systèmes  de  sécurité  sociale,  le  règlement  (CEE)  n°  1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971 relatif à l'application des régimes de sécurité sociale aux travailleurs  salariés, aux travailleurs non salariés et aux membres de leur famille qui  se  déplacent  à  l'intérieur  de  la  Communauté  (RS  0.831.109.  268.1), 

C­2162/2009 Page 9 s'appliquant à toutes les rentes dont le droit prend naissance au 1er juin  2002  et  ultérieurement  et  se  substituant  à  toute  convention  de  sécurité  sociale  liant  deux  ou  plusieurs  Etats  (art.  6  du  règlement),  et  enfin  le  règlement  (CEE)  n° 574/72  du  Conseil  du  21  mars  1972  relatif  à  l'application  du  règlement  (CEE)  n° 1408/71  (RS  0.831.109.268.11).  Selon l'art. 3 du règlement (CEE) n° 1408/71 les ressortissants des Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  et  les  ressortissants  suisses  bénéficient  de  l'égalité  de  traitement.  Selon  l'art.  20  ALCP,  sauf  disposition  contraire  découlant  de  l'Annexe  II,  les  accords  de  sécurité  sociale  bilatéraux  entre  la  Suisse  et  les  Etats  membres  de  la  Communauté  européenne  sont  suspendus  dès  l'entrée  en  vigueur  du  présent  accord,  dans  la  mesure  où  la  même  matière  est  régie  par  le  présent accord. Dans la mesure où l'accord, en particulier son annexe II  qui  régit  la  coordination  des  systèmes  d'assurances  sociales  (art.  8  ALCP)  ne  prévoit  pas  de  disposition  contraire,  l'organisation  de  la  procédure de même que l'examen des conditions à l'octroi de prestations  de l'assurance­invalidité suisse ressortissent au droit interne suisse.  L'art.  80a  LAI  rend  expressément  applicables  l'ALCP  et  les  règlements  (CEE)  n°  1408/71  du  Conseil  du  14  juin  1971  et  (CEE)  n°  574/72  du  Conseil du 21 mars 1972 relativement à l'application du règlement (CEE)  n° 1408/71. 5.3.  Conformément  à  l'art.  13  al.  2  let.  f  du  règlement  n°  1408/71,  la  personne  à  laquelle  la  législation  d'un  Etat  membre  cesse  d'être  applicable,  sans  que  la  législation  d'un  autre  Etat  membre  devienne  déterminante en conformité avec  l'une des règles énoncées aux alinéas  précédents  ou  avec  l'une  des  exceptions  ou  règles  particulières  visées  aux  art.  14  à  17,  est  soumise  à  la  législation  de  l'Etat  membre  sur  le  territoire duquel elle réside, conformément aux dispositions de cette seule  législation. L'art. 13 al. 2 let. f du règlement n° 1408/71 ne définit toutefois  pas les conditions auxquelles la législation d'un Etat membre cesse d'être  applicable. Il appartient par conséquent à la législation de l'Etat membre  de  déterminer  à  quelles  conditions  et  à  quelle  date  elle  cesse  d'être  applicable  à  l'intéressé,  conformément  à  ce  que  prévoit  l'art.  10ter  du  règlement n° 574/72 (ATF 132 V 244 consid. 4.3.2). Or,  selon  le  droit  suisse,  une  personne  perd  sa  qualité  d'assurée  à  l'assurance­invalidité suisse lorsqu'elle cesse son activité professionnelle  en Suisse ou n'y réside plus (art. 1b LAI en corrélation avec les art. 1a et  2 de la loi sur l'assurance­vieillesse et survivants [LAVS, RS 831.10] sous  réserve des points 8 et 9 de la Section A § 1 let. o de l'Annexe II à l'ALCP 

C­2162/2009 Page 10 sur  la continuation de  l'assurance à compter du  jour de  l'interruption du  travail; cf. considérant 5.3 ci­dessous).  En l'occurrence, la recourante, étant domiciliée à Y._______, en France,  et ayant interrompu son activité professionnelle en Suisse au plus tard le  28 février 2005 avec la fin de son contrat de travail (AI pce 55), ne remplit  en principe pas, au moment de la décision litigieuse du 26 février 2009, la  condition  de  la  clause  d'assurance.  Par  voie  de  conséquences,  les  mesures de réadaptation devraient lui être refusées. 5.4. Toutefois,  l'annexe II de  l'ALCP Section A § 1  let. o point 9 prévoit,  au titre d'exception, que lorsqu'une personne qui exerçait en Suisse une  activité  lucrative  salariée ou non salariée  couvrant  ses besoins  vitaux a  dû cesser son activité à la suite d'un accident ou d'une maladie et qu'elle  n'est  plus  soumise  à  la  législation  suisse  sur  l'assurance  invalidité,  elle  est  considérée  comme  couverte  par  cette  assurance  pour  l'octroi  de  mesures de réadaptation et durant toute la période pendant laquelle elle  bénéficie de ces mesures, à condition qu'elle n'ait pas repris une nouvelle  activité  hors  de  Suisse.  La  norme  prévoit  ainsi  une  continuation  d'assurance  s'agissant  du  droit  à  des  mesures  de  réadaptation  de  l'assurance­invalidité,  selon  laquelle,  nonobstant  les  règles  de  rattachement  du  Titre  II  du  règlement  n°  1408/71,  la  Suisse  reste  compétente  pour  l'octroi  éventuel  de mesures  de  réadaptation  dans  les  situations visées par la disposition de l'Annexe II à l'ALCP. La règle vise à  éviter  que  des  travailleurs  devenus  invalides  et  quittant  de  ce  fait  la  Suisse perdent le droit à des mesures de réadaptation en cessant d'être  assurés  à  l'assurance­invalidité  en  raison  de  l'abandon  de  leur  activité  dans ce pays (ATF 132 V 244 consid. 6.3.1). Bien que le point 9 let. o § 1 Section A de l'Annexe II à l'ALCP ne prévoit  pas de limite temporelle à  la prolongation de l'assurance pour  l'octroi de  mesures  de  réadaptation,  celle­ci  n'est  cependant  par  essence  pas  illimitée dans le temps. Elle vise en effet à faciliter de manière transitoire  – et sans  lacune –  le  retour de  la personne devenue  invalide en Suisse  dans  le pays dans  lequel elle réside, dont  la  législation  lui sera alors en  principe  applicable.  Aussi,  la  couverture  d'assurance  prend  fin,  au  plus  tard, au moment où le cas est définitivement liquidé sous l'angle du droit  de l'assurance­invalidité suisse par le versement d'une rente (et que des  mesures de réadaptation ne sont pas envisagées en parallèle) ou par une  réadaptation  mise  en  œuvre  avec  succès.  Il  en  va  de  même  lorsque  l'intéressé reprend une activité lucrative hors de Suisse ou qu'il bénéficie  des prestations de l'assurance­chômage de son Etat de résidence (132 V 

C­2162/2009 Page 11 53  consid.  6.6).  Dans  toutes  ces  situations,  l'intéressé  est  en  principe  soumis à la législation de l'Etat de résidence (ou du [nouvel] emploi), de  sorte qu'une continuation d'assurance sans  limite  temporelle n'a pas de  raison d'être (ATF 132 V 244 consid. 6.4.1). Dans  le  cas d'espèce,  la  recourante a arrêté de  travailler  en Suisse en  raison de ses problèmes de santé. Au moment de  la décision  litigieuse,  elle ne  touchait pas de rente d'invalidité, elle n'avait pas non plus  repris  de  travail  et  elle  n'était  pas  inscrite  au  chômage.  Conformément  à  la  jurisprudence  citée,  X._______  ayant  ainsi  toujours  été  assurée  le  26 février  2009  à  l'assurance­invalidité  suisse,  il  convient  d'examiner  si  les  autres  conditions  d'octroi  des  mesures  de  réadaptation  professionnelle sont remplies. 6.  6.1.  Font  partie  des  mesures  de  réadaptation  professionnelle,  les  mesures  de  réinsertion  préparant  à  la  réadaptation  professionnelle,  l'orientation  professionnelle,  la  formation  professionnelle  initiale,  le  reclassement  (respectivement  le  rééducation dans  la même profession),  le placement et  l'aide en capital  (art. 8 al. 3  let. abis et b et art. 17 al. 2  LAI). En  l'occurrence n'entrent pas en  ligne de compte,  les mesures de  réinsertion, la recourante n'ayant pas une incapacité de travail de 50% au  moins  (cf.  art.  14a  LAI  et  consid. 7  ci­dessous),  la  formation  professionnelle initiale et l'aide en capital. 6.2. Selon l'art. 15 LAI, l'assuré auquel son invalidité rend difficile le choix  d'une  profession  ou  l'exercice  de  son  activité  antérieure  a  droit  à  l'orientation professionnelle spécialisée. L’orientation professionnelle, qui  inclut également les conseils en matière de carrière, a pour but de cerner  la personnalité de la personne assurée et de déterminer ses capacités et  dispositions  qui  constitueront  la  base  permettant  de  choisir  une  activité  professionnelle appropriée ou une activité dans un autre domaine, voire  un  placement  adéquat  (cf.  Circulaire  sur  les  mesures  de  réadaptation  d’ordre  professionnel  [CMRP]  de  l'Office  fédérale  des  assurances  sociales, chiffre 2001 et 2002).  D'après  l'art.  17  al.  1  LAI,  l'assuré  a  droit  au  reclassement  dans  une  nouvelle  profession,  respectivement  à  la  rééducation  dans  la  même  profession  (art.  17  al.  2  LAI),  si  son  invalidité  rend  cette  mesure  nécessaire  et  que  sa  capacité  de  gain  peut  ainsi,  selon  toute  vraisemblance, être maintenue ou améliorée. D'après la jurisprudence, tel 

C­2162/2009 Page 12 est en principe le cas si  la personne assurée subit une diminution de sa  capacité de gain de l'ordre de 20% au moins (ATF 124 V 110 consid. 2b). Selon  l'art.  18 al.  1 LAI  (en vigueur depuis  le 1er  janvier 2008),  l'assuré  présentant  une  incapacité  de  travail  (art. 6  LPGA)  et  susceptible  d'être  réadapté  a  droit  à  un  soutient  actif  dans  la  recherche  d'un  emploi  approprié et à un conseil suivi afin de conserver un emploi. 6.3. Les mesures de  réadaptation ne sont en principe appliquées qu'en  Suisse (art. 9 al. 1, 1ère phrase LAI). 7.  En l'occurrence, il est incontesté que X._______ présente une incapacité  de travail de 25% dans une activité légère, adaptée au trouble cognitif et  à  la  pathologie  de  l'épaule  droite,  depuis  le  21  novembre  2001.  Ses  limitations  fonctionnelles  l'empêchent  d'exercer  des  activités  qui  impliquent  une  mobilité  de  l'épaule  droite  au­delà  de  l'horizontale  et  le  port de charges supérieures à 15kg avec son membre supérieur droit (cf.  avis  médical  du  19  février  2007  de  la  Dresse  C._______  du  SMR  [AI  pce 118],  qui  se  réfère  notamment  à  l'expertise  psychiatrique  du  28 février 2006 [AI pce 79] et au rapport orthopédique du 6 février 2007  [AI pces 117]). L'autorité  inférieure  a  refusé  l'octroi  des  mesures  de  réadaptation  professionnelle,  la  recourante  n'ayant  qu'un  taux  d'invalidité  de  9.36%.  Or,  l'orientation  professionnelle  et  le  placement  n'exigent  pas  un  taux  d'invalidité  spécifique  (cf.  consid.  6.2  ci­dessus).  La  recourante,  présentant  une  incapacité de  travail  et  des  limitations  fonctionnelles qui  rendent l'exercice et la recherche d'un nouveau emploi difficile, peut avoir  droit  à  de  telles  mesures.  Elle  est  de  plus  subjectivement  apte  à  la  réadaptation,  s'étant  ravisée  et  ayant  expressément  demandé  des  mesures  professionnelles  le  9  avril  2008  (AI  pce  166),  après  les  avoir  refusées  dans  un  premier  temps  en  2007  (AI  pce 126;  cf.  arrêt  du  Tribunal  fédéral du 26 août 1999 publié dans VSI pratique 2002, p. 111  consid. 2).  Il  reste encore à vérifier si  la recourante présente un taux d'invalidité de  20%  au  minimum  lui  donnant  également  droit  au  reclassement,  respectivement à  la rééducation dans la même profession selon  l'art. 17  al. 1 et 2 LAI (cf. consid. 6.2 ci­dessus). 8. 

C­2162/2009 Page 13 8.1.  Est  réputée  invalidité,  respectivement  incapacité  de  gain,  toute  diminution  totale  ou partielle  des possibilités  de gain  de  l'assuré  sur  un  marché du travail équilibré si cette diminution résulte d'une atteinte à sa  santé  et  qu'elle  persiste  après  les  traitements  et  les  mesures  de  réadaptation exigibles (cf. art. 4 LAI et art. 7 et 8 LPGA).  8.2. Le taux d'invalidité d'une personne exerçant une activité lucrative est  fixé d'après  la méthode ordinaire de  comparaison des  revenus. Ainsi  le  revenu que l'assuré aurait pu obtenir s'il n'était pas invalide (revenu sans  invalidité)  est  comparé  avec  celui  qu'il  pourrait  obtenir  en  exerçant  l'activité qui peut raisonnablement être exigé de lui après les traitements  et  les  mesures  de  réadaptation,  sur  un  marché  du  travail  équilibré  (revenu d'invalide; art. 16 LPGA et art. 28a al. 1 LAI). Le  revenu  sans  invalidité  correspond au  revenu que  la  personne  valide  aurait  effectivement  pu  réaliser  au  degré  de  la  vraisemblance  prépondérante si elle était en bonne santé (ATF 129 V 222 consid. 4.3.1).  Il  doit  être  évalué  de manière  aussi  concrète  que  possible  si  bien  qu'il  convient, en règle générale, de se référer au dernier salaire que l'assuré  a obtenu avant l'atteinte à la santé, ou, à défaut de salaire de référence,  au  salaire  théorique  qu'il  aurait  pu  obtenir  selon  les  salaires  théoriques  statistiques disponibles.  Quant au revenu d'invalide, il peut être évalué sur la base des statistiques  salariales  en  l'absence  d'un  revenu  effectivement  réalisé  après  la  survenance  de  l'invalidité  (ATF  126  V  75  consid.  3b/aa  et  bb).  Ces  données  servent  à  fixer  le  gain  que  l'assuré  pourrait  obtenir,  sur  un  marché  équilibré  du  travail,  en  mettant  pleinement  à  profit  sa  capacité  résiduelle  de  travail  dans  un  emploi  adapté  à  son  handicap  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  I 85/05  du  5  juin  2005  consid.  6  et  arrêt  du  Tribunal  fédéral I 222/05 du 13 octobre 2005 consid. 6). Afin de tenir compte des  circonstances  personnelles  et  professionnelles  du  cas  particulier  (limitations  liées  au  handicap,  âge  avancé,  années  de  service,  nationalité/catégorie  d'autorisation  de  séjour  et  taux  d'occupation),  le  revenu d'invalide  ressortant des statistiques peut être  réduit. La hauteur  de la réduction relève en premier lieu de l'office AI qui dispose pour cela  d'un  large pouvoir d'appréciation. La  jurisprudence n'admet cependant à  ce  titre  pas  de  déduction  globale  supérieure  à  25%  (ATF  126  V  75  consid. 5). Le juge des assurances sociales ne peut, sans motif pertinent,  substituer  son  appréciation  à  celle  de  l'administration  (ATF  126  cité  consid. 6).

C­2162/2009 Page 14 En Suisse, l'assurance­invalidité ne couvrant que les incapacités de gain  résultant  d'une  atteinte  à  la  santé,  les  pertes  de  gain  provoquées  par  d'autres facteurs (par exemple économiques, personnels etc.) ne sont en  principe  pas  assurées.  Ainsi,  si  avant  la  survenance  de  problèmes  de  santé  une  personne  n'a  pas  complètement  utilisé  son  potentiel  économique,  la  partie  non  exploitée  de  sa  capacité  de  gain  n'est  pas  assurée.  Lorsque  cette  personne,  se  contentant  d'un  revenu  faible,  pourrait en tant qu'invalide  toujours réaliser un revenu du même niveau,  l'atteinte à la santé n'est pas en lien de causalité avec l'incapacité de gain  éventuelle;  ce  sont  plutôt  les  facteurs économiques ou personnels  (non  couverts par  l'assurance­invalidité) qui ont empêché,  la personne valide  déjà,  la  réalisation d'un revenu plus  important  (ATF 135 consid. 3.4.1 et  les  références  citées).  La  situation  est  différente  lorsqu'une  personne,  ayant réalisé un revenu sans invalidité nettement  inférieur à  la moyenne  en  raison  de  facteurs  étrangers  à  l'invalidité,  ne  s'en  contentait  pas  délibérément.  Dans  ces  cas,  il  convient  d'effectuer  un  parallélisme  des  deux revenus à comparer (ATF 134 V 322 consid. 4.1).  8.3. L'invalidité des assurés n'exerçant pas d'activité  lucrative et dont on  ne peut raisonnablement exiger qu'ils en entreprennent une est évaluée,  en dérogation de  la méthode ordinaire de comparaison des revenus, en  fonction  de  l'incapacité  d'accomplir  leurs  travaux  habituels.  Par  travaux  habituels  des  personnes  travaillant  dans  le  ménage,  il  faut  entendre  notamment  l'activité  usuelle  dans  le  ménage,  l'éducation  des  enfants  ainsi  que  toute  activité  artistique  ou  d'utilité  publique.  C'est  la méthode  spécifique (art. 28a al. 2 LAI, en corrélation avec les art. 27 RAI et 8 al. 3  LPGA). 8.4. L'invalidité des assurés qui n'exercent que partiellement une activité  lucrative  est,  pour  cette  part,  évaluée  selon  la  méthode  ordinaire  de  comparaison  des  revenus.  S'ils  se  consacrent  en  outre  à  leurs  travaux  habituels,  l'invalidité  est  fixée  selon  la  méthode  spécifique  pour  cette  activité.  Dans  ce  cas,  il  faut  déterminer  la  part  respective  de  l'activité  lucrative  et  celle  de  l'accomplissement  des  autres  travaux  habituels  et  calculer le degré d'invalidité d'après le handicap dont l'assuré est affecté  dans  les deux activités en question. C'est  la méthode mixte d'évaluation  de l'invalidité (art. 28a al. 3 LAI en corrélation avec les art. 27bis RAI et 16  LPGA;  cf.  arrêt  du  Tribunal  fédéral  I  288/06  du  20  avril  2007  consid. 3.2.5). 8.5.  S'il  n'est  pas  possible  d'établir  ou  d'évaluer  de  manière  fiable  les  deux revenus hypothétiques provenant d'une activité  lucrative,  il  faut, en 

C­2162/2009 Page 15 s'inspirant  de  la  méthode  spécifique  pour  non­actifs,  procéder  à  une  comparaison  des  activités  et  évaluer  le  degré  d'invalidité  d'après  l'incidence  de  la  capacité  de  rendement  amoindrie  sur  la  situation  économique  concrète  (ATF  128  V  29  consid.  1).  C'est  la  méthode  extraordinaire  d'évaluation  de  l'invalidité,  applicable  en  particulier  aux  personnes  exerçant  une  activité  indépendante  (cf.  Arrêt  du  Tribunal  fédéral  I  288/06  du  20  avril  2007  consid.  3.2.4).  La  différence  fondamentale  entre  la  procédure  extraordinaire  d'évaluation  et  la  méthode  spécifique  réside dans  le  fait  que  l'invalidité  n'est  pas évaluée  directement sur  la base d'une comparaison des activités; on commence  par déterminer, au moyen de cette comparaison, quel est l'empêchement  provoqué  par  la  maladie  ou  l'infirmité,  après  quoi  l'on  apprécie  séparément les effets de cet empêchement sur la capacité de gain. Une  certaine diminution de la capacité de rendement fonctionnelle peut certes,  dans  le  cas  d'une  personne  active,  entraîner  une  perte  de  gain  de  la  même  importance, mais  n'a  pas  nécessairement  cette  conséquence. Si  l'on voulait, dans le cas des personnes actives, se fonder exclusivement  sur  le  résultat  de  la  comparaison  des  activités,  on  violerait  le  principe  légal  selon  lequel  l'invalidité,  pour  cette  catégorie  d'assurés,  doit  être  déterminée d'après l'incapacité de gain (arrêt du Tribunal fédéral I 468/02  du  19  février  2003  consid.  2;  ATF  128  V  29  consid.  1,  104  V  136  consid. 2; VSI 1998 p. 122 consid. 1a et p. 257 consid. 2b). 8.6. Le choix de la méthode d'évaluation de l'invalidité (méthode ordinaire  de  la  comparaison  des  revenus,  méthode  spécifique,  méthode  mixte)  dépendra du statut du bénéficiaire potentiel de la rente: assuré exerçant  une activité lucrative à temps complet, assuré non actif, assuré exerçant  une activité lucrative à temps partiel. On décidera que l'assuré appartient  à l'une ou l'autre de ces trois catégories en fonction de ce qu'il aurait fait  dans  les  mêmes  circonstances  si  l'atteinte  à  la  santé  n'était  pas  survenue.  Pour  les  assurés  travaillant  dans  le  ménage,  il  y  a  lieu  d'examiner  si  l'assuré,  étant  valide,  aurait  consacré  l'essentiel  de  son  activité à son ménage ou à une occupation lucrative, cela à la lumière de  sa situation personnelle,  familiale, sociale et professionnelle. Ainsi, pour  déterminer, voire circonscrire, le champ d'activité probable de l'assuré, s'il  était demeuré valide, on  tiendra compte d'éléments  tels que  la situation  financière  du  ménage,  l'éducation  des  enfants,  l'âge  de  l'assuré,  ses  qualifications  professionnelles,  sa  formation  ainsi  que  ses  affinités  et  talents personnels (ATF 117 V 195 consid. 3b, arrêts du Tribunal fédéral  I 930/05  du  15  décembre  2006  consid.  3.1  et  I  603/04  du  5  septembre  2005 consid. 3). Selon la pratique, la question du statut doit être tranchée  sur la base de l'évolution de la situation jusqu'au prononcé de la décision 

C­2162/2009 Page 16 administrative  litigieuse;  pour  admettre  l'éventualité  de  la  reprise  d'une  activité  lucrative  partielle  ou  complète,  il  faut  que  la  force  probatoire  reconnue  habituellement  en  droit  des  assurances  sociales  atteigne  le  degré de vraisemblance prépondérante (arrêt du Tribunal fédéral I 276/05  du 24 avril 2006, ATF 129 V 150 consid. 2.1 et les références citées). 9.  Dans  le  cas  d'espèce,  X._______  réfute  le  taux  d'invalidité  de  9.36%  déterminé  par  l'autorité  intimée  et  notamment  le  calcul  de  sa  perte  économique  dans  l'activité  professionnelle.  Par  contre,  le  degré  d'invalidité déterminé dans son activité ménagère n'est pas litigieux.  Il  n'est  pas  non  plus  contesté  que  la  recourante  aurait  travaillé  sans  invalidité à 69% comme employée de maison et à 31% comme femme au  foyer.  En  effet,  avant  ses  problèmes  de  santé,  la  recourante  travaillait  29 heures par semaine pour un horaire de travail normal de 42.25 heures  (AI  pce  8).  Elle  consacrait  le  reste  du  temps  à  son ménage.  Son  taux  d'invalidité doit donc être déterminé d'après  la méthode mixte décrite ci­ dessus (cf. consid. 7.4), ce qui est incontesté. Enfin,  il  n'est  pas  non  plus  litigieux  que  X._______  présente  une  incapacité de  travail de 25% dans une activité adaptée (cf. consid. 7 ci­ dessus). Afin  de  déterminer  la  perte  économique  de  la  recourante  dans  son  activité lucrative, il s'agit de comparer les revenus en fonction de ce qu'ils  étaient,  ou auraient  pu être en 2002, douze mois après  l'apparition des  atteintes  causant  l'incapacité  survenue  en  2001  (art.  28  al.  1  LAI;  ATF  129 V 222 consid. 4.3.1 et 4.4, 128 V 174), et non pas en 2004, ainsi que  l'a fait l'autorité intimée.  Le  Tribunal  de  céans  constate  de  plus  que  le  calcul  de  l'autorité  administrative  est  erroné  dans  la  mesure  où  le  salaire  statistique  sans  invalidité,  pondéré  à  un  taux  d'occupation  de  69%,  est  opposé  à  un  salaire avec invalidité correspondant à une activité exercée à plein temps  (réduite de 25% en raison de l'incapacité de travail). Or, afin d'obtenir une  base  égale  de  comparaison,  l'autorité  aurait  dû  retenir  un  salaire  sans  invalidité relatif à un travail poursuivi à 100%,  la pondération au taux de  69% ne pouvant être effectuée que dans un deuxième  temps et qu'une  seule fois. 

C­2162/2009 Page 17 Cela étant, dans  le but de  tenir compte, autant que possible, du  revenu  que  X._______  aurait  effectivement  gagné  en  2002  sans  invalidité  (cf. consid. 7.2),  le Tribunal préfère, en l'espèce, se référer aux données  communiquées  par  l'ancien  employeur,  à  savoir  au  salaire mensuel  de  Fr. 2'243.70,  respectivement  au  revenu  annuel  de  Fr. 29'168.10  pour  29 heures  par  semaine  (Fr. 2'243.70  x  13;  AI  pce  8).  En  effet,  la  recourante gagnait un peu plus que la moyenne dans sa branche qui, en  2002, a touché un revenu annuel de Fr. 28'492.50 relatif à 29 heures par  semaine  (cf.  salaire  mensuel  de  Fr. 3'275.­  x  12  pour  40  heures  par  semaine; ESS 2002, table TA1, niveau 4, services personnels, chiffre 93). Pour le revenu d'invalide, l'autorité administrative a retenu avec raison, le  total du salaire usuel dans tout le secteur privé qui était pour les femmes  en 2002 de Fr. 3'820.­ par mois (ESS 2002, table TA1, total, niveau 4). Il  est vrai que le revenu annuel, se rapportant à 29 heures par semaine, de  Fr. 33'234.­ ainsi obtenu, est plus élevé que celui gagné par la recourante  sans  invalidité. Cependant, d'après  la  jurisprudence citée,  il appartient à  celle­ci de supporter  le risque  lié à  l'exercice d'une activité peu  lucrative  avant l'invalidité (cf. consid. 8.2). De plus, son salaire ayant été supérieur  à  la moyenne dans sa branche d'activité,  il n'y a pas  lieu de procéder à  un parallélisme des revenus (consid. 8.2). Les critiques formulées par  la  recourante  sont  donc  infondées.  Tenant  compte  d'une  incapacité  de  travail  de  25%  et  d'une  réduction  de  10%  en  raison  des  restrictions  médicales  de  la  recourante,  qui  ne  peut  plus  exercer  qu'une  activité  légère,  le  revenu  d'invalide  à  prendre  en  considération  en  l'espèce,  s'élève à Fr. 21'602.10. La comparaison du  revenu avant  l'invalidité  de Fr.  29'168.10 avec celui  après  invalidité  de  Fr.  21'602.10  fait  apparaître  un manque  de  gain  de  25.93%  dans  le  domaine  de  l'activité  professionnelle  ([29'168.10 –  21'602.10] x 100 : 29'168.10).  Partant,  le  taux  d'invalidité  de  X._______  est  de  35.29%  (9.36%  +  25.93%  ­  ce  dernier,  se  référant  déjà  au  taux  d'occupation  de  69%,  ne  doit plus être pondéré).  10.  En  conclusion,  X._______  a  droit  à  des mesures  d'ordre  professionnel.  La décision litigieuse doit être annulée et l'affaire est renvoyée à l'OAI­JU  afin  d'entreprendre  de  telles mesures. Ce  sera  à  l'OAIE  de  notifier  une  nouvelle décision (art. 40 al. 2 RAI).

C­2162/2009 Page 18 11.  11.1.  Compte  tenu  de  l'issue  du  litige,  il  n'est  pas  perçu  de  frais  de  procédure (art. 63 al. 1 et 2 PA), l'avance de frais de Fr. 300.­ déjà versée  par la recourante lui sera restituée. 11.2. Selon  l'art. 64 al. 1 PA et  l'art. 7 du  règlement du 21  février 2008  concernant  les  frais,  dépens  et  indemnités  fixés  par  le  Tribunal  administratif  fédéral  (FITAF,  RS  173.320.2)  ­  applicable  en  l'espèce  en  vertu de l'art. 53 al. 2 in fine LTAF ­ la partie ayant obtenu gain de cause  obtient une indemnité pour les frais indispensables et relativement élevés  qui  lui  ont  été  occasionnés.  Les  honoraires  du  représentant  sont  fixés,  selon  l'appréciation  de  l'autorité,  en  raison  de  l'importance  et  de  la  difficulté  du  litige,  ainsi  que  d'après  le  travail  et  le  temps  que  le  représentant a dû y consacrer. En  l'espèce,  le  travail  accompli  par  le  représentant  de  la  recourante en  instance  de  recours  a  consisté  principalement  dans  la  rédaction  d'un  recours de 5 pages, accompagné d'un bordereau de 2 pièces, et  d'une  réponse  de  1  page.  Il  se  justifie  alors  d'allouer  à  la  recourante  une  indemnité à titre de dépens de Fr. 2'500.­ à charge de l'OAIE. (dispositif page suivante)

C­2162/2009 Page 19 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est partiellement admis et la décision attaquée est annulée. 2.  La cause est renvoyée à l'OAI­JU pour entreprendre des mesures d'ordre  professionnel au sens des considérants. 3.  Il  n'est  pas perçu de  frais  de procédure.  L'avance de  frais  de effectuée  par la recourante d'un montant de Fr. 300.­ lui est restituée. 4.  L'OAIE  versera  à  la  recourante  une  indemnité  de  Fr.  2'500.­,  à  titre  de  dépens.  5.  Le présent arrêt est adressé : – à la recourante (Acte judiciaire) – à l'OAI­JU (Lettre recommandée, n° de réf. […]) – à l'OAIE (Lettre recommandée, n° de réf. […]) – à l'Office fédéral des assurances sociales (Lettre recommandée). La présidente du collège : La greffière : Madeleine Hirsig­Vouilloz Barbara Scherer (indication des voies de droit à la page suivante)

C­2162/2009 Page 20 Indication des voies de droit : La  présente  décision  peut  être  attaquée  devant  le  Tribunal  fédéral,  Schweizerhofquai 6, 6004 Lucerne, par la voie du recours en matière de  droit public, dans les trente jours qui suivent la notification (art. 82 ss, 90  ss et 100 de  la  loi  fédérale du 17 juin 2005 sur  le Tribunal  fédéral  [LTF,  RS 173.110]). Le mémoire doit indiquer les conclusions, les motifs et les  moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les moyens de  preuve doivent être joints au mémoire, pour autant qu'ils soient en mains  du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

C-2162/2009 — Bundesverwaltungsgericht 15.09.2011 C-2162/2009 — Swissrulings