Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 06.05.2010 BVGE 2010/39

6. Mai 2010·Français·CH·CH_BVGE·PDF·1,628 Wörter·~8 min·2

Zusammenfassung

Surveillance des marchés financiers | Die « Gewähr für eine einwandfreie Geschäft...

Volltext

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 533 39 Extrait de l'arrêt de la Cour II dans la cause A., B., C., D. AG et E. AG contre Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers B­5535/2009 du 6 mai 2010 Surveillance  des  marchés  financiers.  Menace  de  retrait  des  autorisations d'exercer une activité de banquier privé et de négociant  en valeurs mobilières. Garantie d'une activité irréprochable. Art. 3 al. 2 let. c LB. Art. 10 al. 2 let. d LBVM. 1. La « garantie d'une activité irréprochable » constitue une notion  juridique  indéterminée  impliquant  une  certaine  retenue  de  la  part de l'autorité de recours (consid. 4.1.1). 2. L'examen de la garantie d'une activité irréprochable poursuit un  but exclusivement préventif fondé sur un pronostic pour l'avenir  sur la base d'événements passés (consid. 4.1.4). 3. La  garantie  d'une  activité  irréprochable  vise  la  protection  des  intérêts des créanciers et préserve la crédibilité des banques et de  l'ensemble de la place financière suisse (consid. 4.3.4). Finanzmarktaufsicht.  Androhung  des  Entzugs  der  Bewilligungen  zur  Ausübung  einer  Tätigkeit  als  Privatbankier  und  als  Effektenhändler. Gewähr für eine einwandfreie Geschäftstätigkeit. Art. 3 Abs. 2 Bst. c BankG. Art. 10 Abs. 2 Bst. d BEHG. 1. Die  « Gewähr  für  eine  einwandfreie  Geschäftstätigkeit »  stellt  einen unbestimmten Rechtsbegriff  dar,  bei  dessen Überprüfung  sich die Beschwerdeinstanz eine gewisse Zurückhaltung auferlegt  (E. 4.1.1). 2. Die  Prüfung  der  Gewähr  für  eine  einwandfreie  Geschäftstätigkeit hat ausschliesslich präventiven Charakter und  stellt,  ausgehend  von  vergangenen  Ereignissen,  eine  Zukunftsprognose dar (E. 4.1.4).

2010/39 Surveillance des marchés financiers  534 BVGE / ATAF / DTAF 3. Die Gewähr  für  eine  einwandfreie Geschäftstätigkeit  dient  dem  Schutz der Gläubigerinteressen, des Ansehens der Banken sowie  des Finanzplatzes Schweiz (E. 4.3.4).  Vigilanza  sui  mercati  finanziari.  Minaccia  di  revoca  delle  autorizzazioni  d'esercizio  di  un'attività  di  banchiere  privato  e  di  commerciante  di  valori  mobiliari.  Garanzia  di  un'attività  irreprensibile. Art. 3 cpv. 2 lett. c LBCR. Art. 10 cpv. 2 lett. d LBVM. 1. La  « garanzia  di  un'attività  irreprensibile »  costituisce  una  nozione giuridica indeterminata che comporta un certo riserbo di  esame da parte dell'autorità di ricorso (consid. 4.1.1). 2. La  valutazione  della  garanzia  di  un'attività  irreprensibile  persegue  uno  scopo  esclusivamente  preventivo  e  dev'essere  interpretata  sulla  base  degli  eventi  passati  in  vista  di  una  prognosi futura (consid. 4.1.4). 3. La  garanzia  di  un'attività  irreprensibile  serve  alla  protezione  degli interessi dei creditori e preserva la credibilità delle banche  e della piazza finanziaria svizzera (consid. 4.3.4). X.  est  une banque  ayant  son  siège  à Z.,  constituée  sous  la  forme d'une  société en commandite dont le but social est  l'exploitation d'une banque  privée. Elle se trouve au bénéfice des autorisations d'exercer une activité  de banquier privé et de négociant en valeurs mobilières délivrées par  la  Commission  fédérale  des  banques  (CFB;  depuis  le  1er janvier  2009,  Autorité fédérale de surveillance des marchés financiers [FINMA]).  Par décision du 6 juillet 2009, la FINMA a constaté que X. ne remplissait  plus les conditions d'autorisation pour exercer une activité bancaire ou de  négociant  en  valeurs  mobilières  en  raison  notamment  de  diverses  irrégularités  constatées  par  l'organe  de  révision  et  de  plusieurs  litiges  ayant opposé les associés de la banque. Par mémoire du 2 septembre 2009, mis à la poste le même jour, A., B.,  C., D. AG et E. AG ont recouru contre cette décision auprès du Tribunal  administratif  fédéral  (TAF)  en  concluant,  sous  suite  de  frais,  préalablement  à  la  suspension de  la procédure  jusqu'à  la  fin de  l'année, 

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 535 soit  jusqu'au  prononcé  de  la  sentence  au  fond  du  tribunal  arbitral  sur  l'exclusion de F.  comme associé  de  la  banque;  au  fond,  ils  concluent  à  son  annulation  s'agissant  des  conditions d'autorisation  et  de  l'obligation  de remise en conformité. Par décision incidente du 10 novembre 2009, le TAF a rejeté la demande  de suspension de la procédure des recourants. En  date  du  15 décembre  2009,  le  tribunal  arbitral  a  rendu  sa  sentence  admettant en particulier la validité de l'exclusion de F. Le TAF a rejeté le recours. Extrait des considérants: 4. 4.1 A  teneur  de  l'art. 3  al. 2  let. c  de  la  loi  sur  les  banques  du  8 novembre  1924  (LB,  RS  952.0),  une  banque  ne  peut  obtenir  l'autorisation  nécessaire  à  l'exercice  de  son  activité  que  lorsque  les  personnes  chargées  d'administrer  et  de  gérer  la  banque  jouissent  d'une  bonne  réputation  et  présentent  toutes  les  garanties  d'une  activité  irréprochable.  L'art. 10  al. 2  let. d  de  la  loi  sur  les  bourses  du  24 mars  1995  (LBVM, RS 954.1) contient des conditions  similaires pour ce qui  est  de  l'activité  de  négociant  en  valeurs  mobilières  disposant  que  l'autorisation  est  délivrée  lorsque  ce  dernier,  ses  collaborateurs  responsables  et  les  actionnaires  principaux  présentent  toutes  garanties  d'une activité irréprochable.  En  l'espèce,  la banque est  simultanément au bénéfice d'une autorisation  d'exercer  une  activité  de  banquier  privé  ainsi  que  d'une  autre  de  négociant en valeurs mobilières délivrées par la CFB.  Les  deux  normes  lui  sont  dès  lors  applicables  (cf.  BEAT  KLEINER/RENATE SCHWOB, in: Daniel Bodmer/Beat Kleiner/Benno Lutz  [éd.], Kommentar zum schweizerischen Bankengesetz, Zurich, no 223 ad  art. 3  [édition avril 2005]). Cela étant,  la doctrine a admis que  les deux  dispositions  précitées  possèdent  le même contenu,  la  seconde  ayant  été  reprise  directement  de  la  LB  de  sorte  qu'il  se  justifie  d'en  faire  une  interprétation  uniforme  (cf.  PHILIPPE A. HUBER,  in: Rolf Watter/Nedim  Peter Vogt [éd.], Basler Kommentar zum Börsengesetz, Bâle 2007, no 59  ad art. 10 al. 1–4; GÉRARD HERTIG/URS SCHUPPISSER, Kommentar  zum 

2010/39 Surveillance des marchés financiers  536 BVGE / ATAF / DTAF Bundesgesetz  über  die  Börsen  und  den  Effektenhandel,  Zurich  2000,  no 43 ad art. 10).  4.1.1 Aux termes de  l'art. 49 de  la  loi  fédérale du 20 décembre 1968  sur  la  procédure  administrative  (PA,  RS  172.021),  le  recourant  peut  invoquer  la  violation  du  droit  fédéral,  y  compris  l'excès  ou  l'abus  du  pouvoir  d'appréciation,  la  constatation  inexacte  ou  incomplète  des  faits  pertinents  et  l'inopportunité  de  la  décision  attaquée;  le  TAF  dispose  généralement  d'une  pleine  cognition.  Cela  vaut  en  principe  également  pour les recours contre les décisions de la FINMA. Toutefois, s'agissant  du contrôle de  l'exercice du pouvoir d'appréciation,  la  jurisprudence du  Tribunal  fédéral  (TF)  admet  que,  dans  les  domaines  qui  requièrent  de  hautes  connaissances  techniques,  l'autorité  de  recours  fasse  preuve  de  retenue  et  s'en  remette  à  l'appréciation  des  autorités  spécialisées  lesquelles doivent, de par la loi, procéder aux contrôles requérant lesdites  connaissances  (ATF  108  Ib  196  consid. 1b;  cf.  FRANCESCO BERTOSSA,  Der  Beurteilungsspielraum:  Zur  richterlichen  Kontrolle  von  Ermessen  und unbestimmten Gesetzesbegriffen  im Verwaltungsrecht, Berne 1984,  p. 91;  ALFRED  KÖLZ/  ISABELLE  HÄNER,  Verwaltungsverfahren  und  Verwaltungsrechtspflege des Bundes, 2e éd., Zurich 1998, no 644 s.).  Un  pouvoir  d'appréciation  doit  également  être  reconnu  à  la  FINMA  lorsqu'il  s'agit  de  contrôler  l'application,  dans  un  cas  particulier,  d'une  notion juridique indéterminée ressortissant au droit bancaire (ATF 108 Ib  196  consid. 1b).  Or,  la  garantie  d'une  activité  irréprochable  constitue  précisément  une  notion  juridique  indéterminée  (ATAF  2008/23  consid. 3.3;  cf.  MARCEL  LIVIO  AELLEN,  Die  Gewähr  für  eine  einwandfreie  Geschäftstätigkeit  gemäss  Art. 3  Abs. 2  lit. c  des  Bankengesetzes, Berne/Stuttgart 1990, p. 123; KLEINER/SCHWOB, op. cit.  no 174 ad art. 3).  Dès  lors,  dans  ce  cas  également,  l'autorité  de  recours  se  doit  de  faire  preuve  d'une  certaine  retenue.  En  effet,  il  serait  contraire  à  l'essence  même  du  contrôle  juridictionnel  que  le  TF  rejette  une  interprétation  soutenable  de  la  notion  juridique  indéterminée  en  cause  dont  il  s'écarterait à la faveur d'un réexamen librement effectué (cf. ATF 108 Ib  196  consid. 3b).  Cela  ne  signifie  toutefois  pas  que  l'autorité  de  surveillance disposerait de la compétence, dans ses décisions, de définir  l'activité irréprochable avec une entière liberté de jugement; au contraire,  la liberté d'appréciation dont elle bénéficie ne doit être admise que dans 

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 537 un cadre aussi délimité que possible afin que le contrôle juridictionnel ne  soit  pas  restreint  de manière  excessive  (ATAF  2008/23  consid. 3.3;  cf.  BEAT  KLEINER,  in:  Daniel  Bodmer/Beat  Kleiner/Benno  Lutz  [éd.],  Kommentar zum schweizerischen Bankengesetz, Zurich 2001, no 2 s. ad  art. 23ter [édition juin 1996]).  4.1.2 En tant que parties intégrantes du droit public, les normes de la  législation sur les banques revêtent généralement un caractère impératif.  En particulier,  les éléments qui, conformément à  l'art. 3 LB, constituent  une  condition  à  l'octroi  de  l'autorisation  doivent  en  tout  temps  être  respectés.  C'est  notamment  le  cas  des  exigences  en  matière  de  bonne  réputation et de garantie d'une activité irréprochable. La FINMA veille à  ce que  les établissements  soumis à sa surveillance observent  l'ensemble  des  dispositions  impératives;  elle  retire  l'autorisation  d'exercer  si  la  banque  ne  remplit  plus  les  conditions  requises  ou  viole  gravement  le  droit de la surveillance (art. 37 de la loi sur la surveillance des marchés  financiers  du  22 juin  2007  [LFINMA,  RS  956.1];  ATF  108  Ib  196  consid. 2b; cf. AELLEN, op. cit., p. 216 s.). 4.1.3 L'art. 3  al. 2  let. c  LB  vise  en  premier  lieu  à  protéger  les  créanciers et, par là, à préserver la crédibilité dont doivent bénéficier les  banques et l'ensemble de la place financière suisse. Il est ainsi nécessaire  que  les  personnes  chargées  d'administrer  et  de  gérer  une  banque  possèdent  les compétences professionnelles requises par  leur charge qui  dépendent de l'étendue et de la nature de la fonction, de même que de la  taille  et  de  la  complexité  de  l'établissement.  Ces  personnes  doivent  en  outre se comporter correctement en affaires et respecter la législation en  vigueur  –  soit  les  dispositions  en  matière  bancaire  et  boursière  mais  également civile et pénale –, les directives et la pratique des autorités de  surveillance,  ainsi  que  les  usages  de  la  profession  et  les  directives  internes (cf. arrêt du TF 2A.261/2004 consid. 1 et  les réf. cit. publié  in:  Bulletin  CFB  46/2004  p. 31;  ATAF  2008/23  consid. 3.1).  Elles  sont  également tenues au respect des accords contractuels les liant aux clients  et  observent  les  devoirs  de  diligence  et  de  loyauté  à  l'encontre  de  ces  derniers  (cf.  KLEINER/SCHWOB,  op. cit.,  no 191 ss  ad  art. 3;  CHRISTOPH  WINZELER,  in: Rolf Watter/Nedim Peter Vogt/Thomas Bauer/Christoph  Winzeler  [éd.],  Basler  Kommentar  zum  Bankengesetz,  Bâle/Genève/Munich  2005, n° 16  et  25  ad  art. 3; HUBER,  op. cit.,  no 60  ad art. 10 al. 1–4 et les réf. cit.; Bulletin CFB 45/2003, p. 164 consid. 1c). 

2010/39 Surveillance des marchés financiers  538 BVGE / ATAF / DTAF S'agissant  des  négociants  en  valeurs  mobilières,  les  devoirs  d'information,  de  diligence  et  de  loyauté  sont  expressément  ancrés,  de  manière similaire, à l'art. 11 LBVM.  Nonobstant, la notion de bonne réputation figurant à l'art. 3 al. 2 let. c LB  ne  présente  pas  de  signification propre;  elle  est  comprise  dans  celle  de  garantie  d'une  activité  irréprochable  dont  elle  constitue  la  composante  morale  et  se  définit  comme  un  comportement  correct  dans  les  affaires  (cf. AELLEN, op. cit., p. 85; KLEINER/SCHWOB, op. cit., no 180 ad art. 3).  La  jurisprudence  a  en  outre  précisé  que  dite  notion  implique  de  l'intégrité, de  la droiture, de  la conscience et de  la  fermeté de caractère  ainsi  que  des  compétences  professionnelles  (Bulletin  CFB  3,  p. 12  consid. 1).  De  la  sorte,  un  directeur  de  banque,  par  exemple,  doit  posséder  des  dispositions de caractère et des compétences professionnelles suffisantes  pour conduire aux destinées d'un établissement de crédit. L'exigence de  la garantie d'une activité irréprochable revêt une importance primordiale  dans la mesure où les relations d'une banque sont basées sur la confiance  que l'on peut accorder à ses dirigeants. Elle tend à prévenir l'accès à des  fonctions  dirigeantes  dans  des  banques  de  personnes  qui,  par  leur  incompétence,  peuvent  ruiner  un  établissement,  causer  des  pertes  aux  créanciers  et mettre  en  jeu  le  sérieux  de  la  place  financière  suisse  (cf.  Bulletin  CFB  3,  p. 12  consid. 1  et  la  réf. cit.;  cf.  également  art. 3  al. 2  let. cbis LB s'agissant des personnes exerçant, de diverses manières, une  influence notable sur la gestion de la banque). C'est pourquoi le caractère  et les compétences des organes d'une banque doivent être de tout premier  ordre (cf. Bulletin CFB 1, p. 14 consid. 1). 4.1.4 Le  contrôle  des  exigences  professionnelles  et  personnelles  posées par l'art. 3 al. 2 let. c LB poursuit un but exclusivement préventif  – que  l'on  retrouve  dans  le  terme  « garantie »  –  et  non  répressif.  L'autorité  inférieure  ne  prononce  pas  de  sanctions  pour  les  comportements  répréhensibles;  sa  tâche  consiste  uniquement  à  évaluer  les  risques  futurs.  Ainsi,  la  garantie  fait  défaut  lorsqu'il  y  a  lieu  de  craindre,  pour  l'avenir,  que  les  personnes  impliquées  constituent  un  danger  pour  les  intérêts  de  la  banque,  de  ses  clients  ainsi  que  pour  la  réputation de la place financière suisse (cf. AELLEN, op. cit., p. 200). En  d'autres termes,  l'autorité  inférieure est  tenue de rechercher si, en raison  d'événements  passés,  les  conditions  de  la  garantie  d'une  activité 

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 539 irréprochable sont toujours remplies et quel pronostic peut être fait pour  la  suite  (cf.  Bulletin  CFB  45/2003,  p. 164  consid. 1b).  Toutefois,  pour  que  la  garantie  d'une  activité  irréprochable  soit  contestée  dans  un  cas  particulier,  il  faut encore que les faits reprochés s'avèrent d'une certaine  importance  de  sorte  qu'il  apparaisse  comme  vraisemblable  qu'un  acte  similaire se reproduise à l'avenir. La simple possibilité ne suffit pas (cf.  KLEINER/SCHWOB,  op. cit.,  no 181  ad  art. 3;  AELLEN,  op. cit.,  p. 140  et  199 ss). 4.2 La  décision  entreprise  fait  état  de  divers  conflits,  étendus  sur  plusieurs  années,  entre  les  associés.  La  FINMA  retient  une  première  scission  ayant  opposé,  en 1991,  les  branches  dites  française  (composée  alors  de  G.,  de  son  fils  F.  ainsi  que  de  H.,  frère  de  G.)  et  suisse  (composée  de L., M.  et N.)  du groupe  et  ayant  conduit  à  l'intervention  des  autorités  françaises;  ce  litige  a  été  tranché  par  sentence  arbitrale  excluant la branche suisse pour justes motifs.  La FINMA relève qu'un second litige opposant G. et ses fils F. et A. à H.  a éclaté en mai 2003; un tribunal arbitral a, par sentence du 3 mai 2005,  refusé  l'exclusion  de  H.  pour  justes  motifs  estimant  que  les  différents  reproches formulés à son encontre étaient insuffisants. S'agissant enfin du litige le plus récent, la FINMA explique que F. a, le  20 avril  2009,  sollicité  son  intervention  ainsi  que  la  nomination  d'un  chargé d'enquête. Le reproche portait essentiellement sur la convocation  d'une Assemblée des associés de la banque, émise par son frère A., dont  l'objectif  tendait  à  résilier  son pouvoir  de  gestion  et  à  le  remplacer  par  son  père  G.  en  tant  que  nouvel  associé  indéfiniment  responsable.  Elle  note  avoir  été  informée  de  la  détérioration  des  relations  entre  F.  et  l'ensemble des autres associés de la banque, en particulier avec les autres  associés  gérants,  A.  et  B.  Elle  explique  que,  selon  la  direction  de  la  banque,  le  conflit  remonterait  à  l'été  2008  où  une  différence  de  conception  était  apparue  s'agissant  du  rôle  des  associés  gérants  de  la  banque; à plusieurs reprises, le Comité des associés gérants de la banque  n'avait pas pu statuer en raison de l'opposition régnant entre les associés  gérants  si  bien  que  c'est  l'Assemblée  des  associés  qui  a  été  amenée  à  trancher  les  questions  ouvertes.  La  direction  aurait  ajouté  que  les  relations entre F. et les autres associés ainsi que la direction de la banque  se  seraient  dégradées  complètement,  amenant  les  autres  associés  à  proposer  le  retrait  des  pouvoirs  de  gestion  à  F.;  l'opposition  entre  les 

2010/39 Surveillance des marchés financiers  540 BVGE / ATAF / DTAF associés gérants n'aurait toutefois jamais bloqué le fonctionnement de la  banque ni de ses organes de sorte que  tant  la banque que ses clients ne  courraient pas de risques particuliers.  La  FINMA  rappelle  en  outre  que  l'Assemblée  des  associés  a,  le  5 mai  2009, approuvé à la majorité de 75 % des parts de X. la résiliation de la  participation  de  F.  de  la  banque  ainsi  que  la  nomination  de G.  comme  nouvel  associé  indéfiniment  responsable;  toutefois,  les  recourants  ont  admis par la suite que F. demeurait associé gérant de la banque jusqu'au  31 décembre  2009  et  que  la modification  du  contrat  de  société  adoptée  pour  permettre  la  nomination  de  G.  en  remplacement  de  son  fils  F.  nonobstant  le  dépassement  de  l'âge  prévu  dans  dit  contrat  n'était  pas  valable.  La FINMA note que, compte  tenu des divergences constantes opposant  F.  aux  deux  autres  associés  indéfiniment  responsables,  le  Comité  des  associés gérants de la banque est paralysé et les décisions sont prises par  l'Assemblée des associés à qui il revient de trancher; la grave mésentente  entre les associés risquerait également de perturber la gestion des affaires  de  la  direction  dès  lors  que  ceux­ci  disposent  d'un  droit  de  veto  à  cet  effet. La FINMA ajoute qu'il s'agit du troisième conflit familial opposant  les associés au sein du groupe depuis 1991. Elle indique que ces litiges se  sont étendus sur plusieurs années et que  la réorganisation de  la banque,  fin  2007,  à  la  suite  de  la  sortie  de  H.  n'a  toutefois  pas  écarté  définitivement  tout  risque  de  paralysie  puisque  le  troisième  conflit  a  débuté quelques mois à peine après dite réorganisation. Elle déclare enfin  que les associés ont déployé toute leur énergie à la gestion de la crise au  détriment  des  affaires  de  la  banque  malgré  les  nombreuses  faiblesses  qu'elle présentait.  Les  recourants  rétorquent  que  l'Assemblée  des  associés  n'a  jamais  été  paralysée par le litige entre les associés. Ils concèdent en revanche qu'un  blocage  pouvait  se  produire  au  sein  du Comité  des  associés  gérants  en  cas de veto de F. Ils précisent que deux nouveaux associés gérants – I. et  J.  –  ont  été  nommés  lors  de  l'Assemblée  des  associés  du  19 juin  2009  justement  pour  surmonter  ce  blocage,  F.  n'étant,  depuis  lors,  plus  en  mesure de s'opposer seul à une décision du Comité des associés gérants.  Sur cette base et dès lors que les mesures provisionnelles déposées par F.  auprès du tribunal arbitral tendant à suspendre les effets de la nomination  des  deux  nouveaux  associés  ont  été  rejetées,  ils  considèrent  que  dites 

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 541 nominations auraient dû être tenues pour valables par la FINMA jusqu'à  la  sentence  arbitrale;  à  leurs yeux,  le  fonctionnement des organes de  la  banque  n'était  par  conséquent  pas  bloqué  –  toutes  les  mesures  utiles  ayant été prises pour le garantir – et la banque remplissait, à la date de la  décision,  les conditions d'autorisation pour exercer une activité bancaire  ou de négociant en valeurs mobilières. Ils comprennent cependant que les  litiges  successifs  entre  associés  qui  se  sont  produits  dans  la  banque  depuis une vingtaine d'années inquiètent la FINMA.  Par sentence du 15 décembre 2009, le tribunal arbitral a confirmé, d'une  part,  l'exclusion  de  F.  et,  d'autre  part,  la  nomination  des  deux  associés  gérants votée lors de l'assemblée du 19 juin 2009, sauf toutefois dans la  mesure où elle dispense ces derniers de participer aux pertes.  4.3 4.3.1 Les  dirigeants  du  groupe  se  sont  ainsi  opposés  lors  de  trois  litiges.  Il  est  vrai  que  ces  conflits  se  révèlent,  à  ce  jour,  tous  réglés  (séparation des branches suisse et française dans le premier cas, sortie de  H. de  la société dans  le deuxième et exclusion de F. dans  le dernier) et  qu'un  risque  de  nouveau  différend  avec  ces  mêmes  personnes  semble  pouvoir être écarté. Il n'en demeure pas moins qu'ils témoignent en tout  cas  d'un  climat  de  tension  et  d'une  profonde  instabilité  au  sein  des  associés  de  la  banque  nonobstant  la  sortie  ou  l'exclusion  de  divers  associés. 4.3.2 Par  ailleurs,  dits  litiges  se  sont  étendus  sur plusieurs  années  et  ont  tous  nécessité  l'intervention  d'un  tribunal  arbitral,  ce  qui  atteste  de  leur  gravité.  Dans  le  dernier  cas  en  particulier,  les  divergences  ont  conduit  à un blocage des organes car  le droit de veto dont disposait de  facto F. grâce à sa part sociale a suspendu la prise de certaines décisions  importantes pourtant de  la compétence du Comité des associés gérants;  l'Assemblée  des  associés  –  soumise  à  des  exigences  formelles  très  spécifiques  notamment  quant  à  sa  convocation  –  s'est  trouvée  dans  l'obligation  inhabituelle de se substituer au Comité des associés gérants  et de trancher les questions ouvertes. Il s'ensuit que, même si la banque a,  semble­t­il, pu fonctionner en dépit des divergences apparues entre F. et  les  autres  associés  gérants,  celles­ci  ont  effectivement  eu  des  répercussions  sur  le  fonctionnement  de  la  banque;  les  recourants  l'ont  d'ailleurs admis à réitérées reprises dans les pièces versées au dossier. 

2010/39 Surveillance des marchés financiers  542 BVGE / ATAF / DTAF 4.3.3 De plus,  il ne  ressort  certes pas du dossier que  les  intérêts des  créanciers auraient  in casu été concrètement et directement mis en péril  par des mesures ou décisions  inadéquates  résultant du conflit;  l'autorité  inférieure  reconnaît  du  reste  que  les  droits  des  créanciers  n'ont  pas  été  mis en danger puisque la banque ne présentait pas de risque immédiat de  surendettement  et  que  les  associés  s'accordaient  sur  le  principe  d'une  transformation de la banque en société anonyme. S'agissant uniquement,  en matière de garantie d'une activité irréprochable, de faire un pronostic  sur l'avenir et non de sanctionner les risques passés (cf. consid. 4.1.4), la  question de savoir si les intérêts des créanciers ont été véritablement mis  en péril n'est toutefois pas déterminante; l'est en revanche celle de savoir  si  l'on  doit  craindre,  dans  l'éventualité  où  une  telle  situation  se  reproduirait, une mise en danger desdits intérêts. De ce point de vue et au  regard  des  attributions  particulières  –  (...)  –  du  Comité  des  associés  gérants chargé de la direction suprême de la banque, il appert qu'un litige  susceptible  de  provoquer  un  blocage  tel  que  celui  qui  a  eu  lieu  s'avère  indubitablement  de  nature  à  entraver  de  manière  grave  une  gestion  prudente et saine de la banque ainsi qu'à mettre sérieusement en danger  les intérêts de celle­ci et de ses créanciers. En outre, le passé conflictuel  de la banque rendait vraisemblable la survenue d'un nouveau litige. 4.3.4 Qui  plus  est,  la  garantie  de  l'activité  irréprochable  ne  sert  pas  uniquement la protection des intérêts des créanciers (cf. Bulletin CFB 1,  p. 14 consid. 4); il s'agit également par là de préserver la crédibilité dont  doivent bénéficier les banques et l'ensemble de la place financière suisse.  Or,  l'énergie déployée par  les  associés  s'est  concentrée  sur  le  conflit  au  détriment  du bon  fonctionnement  de  la  banque;  ce gaspillage de  forces  est  précisément  susceptible  de  porter  préjudice  non  seulement  à  la  crédibilité de la banque elle­même, mais également à la réputation de la  place financière.  4.4 L'autorité  inférieure  a  estimé  que  les  divers  conflits  –  certes  liquidés  à  ce  jour  –  ayant  opposé  les  recourants  et  d'autres  associés  ne  s'avèrent  pas  compatibles  avec  l'exigence  de  la  garantie  d'une  activité  irréprochable. Au regard de l'ensemble de ce qui précède et considérant  les risques que constituent, pour l'avenir, des litiges tels que ceux qui se  sont déroulés de façon répétée au sein de la banque, le TAF, sur la base  des allégués de la FINMA et faisant preuve de la retenue qui prévaut en 

Surveillance des marchés financiers 2010/39 BVGE / ATAF / DTAF 543 la  matière  dont  rien  ne  justifie  l'abandon,  doit  admettre  que  cette  appréciation ne s'avère pas critiquable.  De ce fait, les recourants ne remplissent plus les conditions d'autorisation  pour exercer une activité bancaire ou de négociant en valeurs mobilières.  Pour ce motif déjà, le recours doit être rejeté.

BVGE 2010/39 — Bundesverwaltungsgericht 06.05.2010 BVGE 2010/39 — Swissrulings