Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 12.07.2011 B-7256/2010

12. Juli 2011·Deutsch·CH·CH_BVGE·PDF·2,245 Wörter·~11 min·1

Zusammenfassung

Absolute Ausschlussgründe | Internationale Registrierung Nr. 886285 - GERRESHEIMER

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Abteilung II B­7256/2010 Urteil   v om   1 2 .   Juli   2011 Besetzung Richter Hans Urech (Vorsitz), Richter David Aschmann, Richterin Maria Amgwerd,    Gerichtsschreiberin Beatrice Brügger. Parteien G._______,,  vertreten durch Fürsprecher Franz Probst,  Bahnhofstrasse 18, 8401 Winterthur, Beschwerdeführerin,  gegen Eidgenössisches Institut für Geistiges Eigentum IGE,  Stauffacherstrasse 65, 3003 Bern,   Vorinstanz.  Gegenstand Internationale Registrierung Nr. 886285 − GERRESHEIMER.

B­7256/2010 Sachverhalt: A.  Die internationale Registrierung IR 886 285 GERRESHEIMER wurde,  gestützt  auf  eine  europäische  Gemeinschaftsmarke,  mit  Schutzausdehnung  für  das  Gebiet  der  Schweiz  und  Bulgarien  ins  internationale Markenregister  eingetragen. Die Eintragung wurde  der  Vorinstanz am 20. März 2008 notifiziert. Die Marke ist eingetragen für:  "09: Systèmes de dosage; matériel de laboratoire; doseurs; appareils utilisés  en laboratoire permettant l'application de produits (principalement liquides) à  un autre corps; tous les objets précités (compris dans cette classe) étant en  verre, ainsi que  leurs parties et accessoires, notamment pour  les  industries  du  parfum,  cosmétiques  et  pharmaceutiques,  utilisés  pour  la  technologie  médicale,  les  laboratoires et  pour  les  industries  de produits  alimentaires et  de boissons. 10: Appareils et  instruments médicaux, notamment seringues, systèmes de  perfusion et de transfusion; systèmes de dosage et appareils d'administration  à usage médical.   20: Récipients et récipients d'emballage en matières plastiques, notamment  pour  les  industries  du  parfum,  cosmétiques  et  pharmaceutiques,  pour  la  technologie médicale, les laboratoires et pour les industries de l'alimentation  et  des  boissons;  boîtes  et  tubes  en  plastique  pour  les  produits  précités;  fermetures, non en métal.  21: Récipients; récipients pour l'emballage; tous les objets précités (compris  dans  cette  classe)  étant  en  verre,  leurs  parties  et  accessoires,  notamment  pour les industries du parfum, cosmétiques et pharmaceutiques, utilisés pour  la  technologie médicale,  les  laboratoires  et  pour  les  industries  de  produits  alimentaires  et  de  boissons;  bouteilles,  verres,  bidons,  boîtes,  tubes,  cuvettes, verres de laboratoires.   42:  Consultation  technique,  notamment  en  rapport  avec  le  développement  des  produits  précités  et  conception  et  développement  en  matière  de  dispositifs,  récipients,  emballages,  systèmes  de  dosage  et  systèmes  d'application." B.  Am  5.  Januar  2009  beanstandete  die  Vorinstanz  die  Marke  mit  einem  "refus  provisoire  (sur  motifs  absolus)",  da  sie  beschreibend  und  freihaltebedürftig sei und deshalb Gemeingut darstelle. Zudem sei sie für  die Produkte  der Klassen  9,  10,  20  und  21  irreführend. Gerresheim  sei  ein  Stadtteil  von  Düsseldorf  (Deutschland)  und  GERRESHEIMER  bedeute  "aus Gerresheim". Die Beschwerdeführerin wurde aufgefordert,  ihre Rechte innert einer Frist von 5 Monaten durch einen in der Schweiz  niedergelassenen Vertreter geltend zu machen.

B­7256/2010 C.  Mit  Schreiben  vom  29.  Juli  2009  entgegnete  die  Beschwerdeführerin,  Gerresheim  sei  ein  Stadtteil  Düsseldorfs  wie  auch  –  mit  Hinweis  auf  Beispiele − ein Familien­ und ein Firmenname. Der Stadtteil Gerresheim  sei  eine  unbekannte  geografische  Bezeichnung.  Eine  Internetrecherche  zeige,  dass  GERRESHEIMER  −  allgemein  und  auf  die  Schweiz  beschränkt  −  fast  ausschliesslich  als  Firmenkennzeichen  der  Gerresheimer  Gruppe  verstanden  werde.  Bei  den  massgeblichen  Verkehrskreisen handle es sich  in erster Linie um Geschäftskunden und  somit  um  spezialisierte  Fachleute,  bei  denen  eine  erhöhte  Aufmerksamkeit  vorausgesetzt  werden  könne.  Sie  würden  das  Zeichen  GERRESHEIMER  nicht  als  Stadtteil  von  Düsseldorf  verstehen.  Es  sei  somit  keine  Herkunftsangabe,  nicht  freihaltebedürftig  und  auch  nicht  irreführend.  D.  Die Vorinstanz  teilte  am  26. Oktober  2009  der  Beschwerdeführerin mit,  sie halte an der Schutzverweigerung  für  alle  beanspruchten Waren und  Dienstleistungen der Klassen 9, 10, 20, 21 und 42 fest. Zur Begründung  verwies  sie  darauf,  dass  das  Zeichen  GERRESHEIMER  aus  dem  zum  Substantiv  Gerresheim  üblich  gebildeten  Adjektiv  bestehe.  Gerresheim  sei  1909 Düsseldorf  eingemeindet  worden.  Der  Stadtteil  habe  in  Teilen  den Charakter  einer  eigenständigen Kleinstadt  bewahrt  und Ende  2007  28'213 Einwohner gehabt. "Gerresheimer" sei auch ein Nachname, aber  in  der Schweiz  kaum  verbreitet.  Der Ort Gerresheim  sei während mehr  als  einem  Jahrhundert  Standort  einer  der  grössten Glashütten  der Welt  gewesen  und  geniesse  somit  mindestens  für  Glaswaren  einen  bestimmten Ruf. Zudem würden heute viele Arbeitsplätze  in Gerresheim  zum  produzierenden  Gewerbe  gehören  und  es  gäbe  dort  auch  weitere  Glas­ und Kunststoffhersteller. Zumindest Zwischenhändler, die über ein  vertieftes  Wissen  in  Bezug  auf  die  beanspruchten  Waren  und  Dienstleistungen  verfügten  und  sich  der  vorgenannten  Tatsachen  bewusst  seien,  würden  Gerresheim  mit  einer  Herkunftsangabe  in  Verbindung  bringen.  Das  Zeichen  sei  ferner  freihaltebedürftig,  da  weiteren  Produzenten  und  Anbietern  die  Möglichkeit  offen  gelassen  werden  solle,  auf  die  Herkunft  ihrer  Waren  hinzuweisen.  Nicht  von  Bedeutung sei hierbei, ob der Ort den Schweizer Abnehmern bekannt sei,  denn  diese  Frage werde  aus  der  Sicht  der  Konkurrenten  beurteilt.  Das  Zeichen  sei  zudem  für  Waren,  die  nicht  aus  Deutschland  stammten,  irreführend. Da es aber auch zum Gemeingut gehöre, könnte selbst eine  Beschränkung  auf  Waren  aus  Deutschland  der  Rückweisung  des 

B­7256/2010 Zeichens nicht entgegenstehen. Dasselbe gelte bei Dienstleistungen, die  zwar  aufgrund  des  Geschäftssitzes  der  Markenanmelderin  in  Deutschland  nicht  irreführend  seien.  Nicht  nachgewiesen  werde  eine  "secondary meaning" des Zeichens.  E.  Die Beschwerdeführerin führte in einer Stellungnahme vom 26. April 2010  aus,  Gerresheim  sei  in  der  Schweiz  nicht  bekannt.  Der  Stadtteil  habe  seine Bedeutung nicht für Glaswaren allgemein, sondern einzig durch die  Gerresheimer  Glashütte  erhalten.  Abnehmer  der  beanspruchten Waren  und Dienstleistungen seien in erster Linie Fachleute, teilweise aber auch  Durchschnittskonsumenten.  Für  Fachleute  stelle  GERRESHEIMER  aufgrund  der  Bedeutung  und  Grösse  des  heutigen  Unternehmens  in  erster Linie einen Hinweis auf eine betriebliche Herkunft dar. Das Zeichen  sei  weder  beschreibend  noch  irreführend.  Auch  ein  Freihaltebedürfnis  bestehe nicht. Den Konkurrenten bleibe die Benutzung des Zeichens  im  Übrigen  durch  die  folgenden  Marken  verwehrt:  DE  960492  GERRESHEIMER  GLAS  (Wortmarke),  EU  3883981  GERRESHEIMER  (Wort­/Bildmarke),  EU  3883964  GERRESHEIMER  (Wortmarke),  IR  886285 GERRESHEIMER  (Wortmarke,  auf  der Basis  der  vorgenannten  EU­Marke).   Aufgrund  der  Rechtsprechung  (BGE  117  II  327  Montparnasse)  sei  es  jedem  Land  überlassen,  das  Freihaltebedürfnis  seiner geografischen Namen zu beurteilen.  F.  Die  Vorinstanz  hielt  mit  Schreiben  vom  28.  Juni  2010  an  der  Zurückweisung  fest.  Sie  verwies  darauf,  dass  bei  spezialisierten  Abnehmerkreisen  von  einem  vertieften  Kenntnisstand  bezüglich  der  beanspruchten Waren und Dienstleistungen auszugehen sei. Wenn sich  ein Markeninhaber  implizit  auf  eine  Verkehrsdurchsetzung  berufe,  habe  er  diese  nachzuweisen. Auch  der Nachweis  einer  "secondary meaning"  müsse  nachgewiesen  werden.  Beide  Nachweise  seien  nicht  erbracht  worden.  Der  Beschwerdeführerin  wurde  eine  Frist  zur  Stellungnahme  gesetzt  und  darauf  verwiesen,  dass,  ohne  neue  stichhaltige  Argumente  ihrerseits, eine beschwerdefähige endgültige Entscheidung ergehe. G.  Am  8.  September  2010  verfügte  die  Vorinstanz  für  das  Gebiet  der  Schweiz  die  definitive  Schutzverweigerung  der  Marke  IR  886  285  GERRESHEIMER für alle beanspruchen Waren und Dienstleistungen  der Klassen 9, 10, 20, 21 und 42. 

B­7256/2010 H.  Gegen  diese  Verfügung  erhob  die  Beschwerdeführerin  am  7.  Oktober  2010  Beschwerde  ans  Bundesverwaltungsgericht  mit  den  Anträgen,  es  sei die Verfügung vom 8. September 2010 aufzuheben und der Marke IR  886 285 GERRESHEIMER Schutz für alle beanspruchten Waren und  Dienstleistungen  zu  gewähren.  Eventuell,  falls  diesem  Hauptantrag  nicht  ohne  weiteres  entsprochen  werden  könne,  sei  eine  mündliche  Verhandlung durchzuführen. Das Zeichen GERRESHEIMER spreche  verschiedene Abnehmerkreise an. Abnehmer der Waren der Klassen  9  und  10  seien  primär  Fachpersonen  aus  Laboratorien,  der Medizin  und der chemischen und pharmazeutischen Industrie. Die Waren der  Klassen 20 und 21 könnten sich an dieselben Kreise, aber auch an ein  Durchschnittspublikum  richten.  Die  Dienstleistungen  der  Klasse  42  würden  von  industriellen  Abnehmern,  die  Produkte  im  Bereich  Verpackung,  Dosierung  und  Applikation  entwickelten,  beansprucht.  Gerresheim  sei  ein  Stadtteil  Düsseldorfs.  Die  Einwohnerzahl  entspreche  4,8  %  der  Stadtbevölkerung.  Das  Zeichen  laute  GERRESHEIMER  und  nicht  Gerresheim.  Es  könne  rein  grammatikalisch  verstanden  werden  als  Adjektiv,  welches  eine  Herkunft aus Gerresheim bezeichne. Es sei aber auch bekannt, dass  Nachnamen  auf  "­heimer"  enden  würden  (z.B.  Oppenheimer,  Wertheimer,  Tannheimer).  Zudem  seien  Nachnamen,  die  aus  Adjektiven von Herkunftsbezeichnungen gebildet würden, auch in der  Schweiz  sehr  häufig  (z.B.  Zürcher,  Berner,  Basler,  Leuenberger,  Balmer, Bieler, Kradolfer). Hingegen sei es vergleichsweise unüblich,  Namen von Ortsteilen oder Quartieren adjektivisch zu benutzen. Das  fragliche Zeichen könne somit von Konsumenten durchaus als Name  aufgefasst  werden,  selbst  wenn  der  Konsument  nicht  wisse,  ob  es  einen  solchen  Namen  gebe.  In  Unkenntnis  des  Orts  Gerresheim  werde  ein  Konsument  nicht  versuchen,  GERRESHEIMER  zwingend  einen geografischen Gehalt  zuzuordnen. Ortsteile von ausländischen  Städten  seien  dem  Durchschnittskonsumenten  in  der  Regel  nur  bekannt,  wenn  diese  aus  touristischen  oder  andern  Gründen  eine  international ausstrahlende Wirkung hätten (z.B. Soho in London oder  New York, Manhattan in New York, St. Germain in Paris, Travestere in  Rom  oder  Kreuzberg  in  Berlin).  Düsseldorf  habe  für  das  Schweizer  Publikum keine herausragende Wirkung. Noch viel weniger bekannt –  selbst wenn jemand Düsseldorf schon besucht habe – sei der Stadtteil  Gerresheim. Der Auffassung der Vorinstanz, Gerresheim sei während  mehr  als  einem  Jahrhundert  Standort  einer  der  grössten Glashütten  der Welt  gewesen  und  habe  somit  für  Glaswaren  einen  Ruf,  könne 

B­7256/2010 nicht gefolgt werden. Dass sich die Markeninhaberin durch  fast  150­ jährige  Tätigkeit  einen  hervorragenden Ruf  aufgebaut  habe  und  ihre  Firmenbezeichnung dadurch bekannt geworden sei, könne nicht dazu  führen,  dass  Abnehmer  nun  GERRESHEIMER  als  Herkunftshinweis  auf  einen  sonst  unbekannten  Stadtteil  verstehen  würden.  GERRESHEIMER  sei  somit  sowohl  für  Fachleute  wie  auch  für  Durchschnittskonsumenten  eine  unbekannte  geografische  Angabe  und stelle  keinen Hinweis auf eine geografische Herkunft  der Waren  dar. Weiter  wurde  das  Freihaltebedürfnis  verneint  und  insbesondere  auf die bereits in Deutschland geschützten Marken verwiesen. Da das  Zeichen  nicht  als  geografische  Herkunftsangabe  aufgefasst  werden  könne,  sei  es  auch  nicht  irreführend.  Im  Weiteren  stellte  die  Beschwerdeführerin  klar,  sie  berufe  sich  nicht  auf  eine  Verkehrsdurchsetzung oder eine "secondary meaning". I.  Mit Vernehmlassung vom 18. November 2010 beantragte die Vorinstanz  die  Abweisung  der  Beschwerde.  Sie  verwies  darauf,  dass  die  beanspruchten Waren und Dienstleistungen auch von Zwischenhändlern  erworben würden und diese über vertiefte Kenntnisse auf dem Gebiet der  Waren und Dienstleistungen, deren Historie wie auch deren Produktions­  und  Erbringungsstandorte  verfügen  würden.  Gerresheim  sei  während  mehr als einem Jahrhundert Standort einer der grössten Glashütten der  Welt  gewesen.  Es  handle  sich  um  einen  Stadtteil  Düsseldorfs  mit  industriellem  Charakter.  Zumindest  die  Zwischenhändler  wüssten,  dass  es  sich  bei  GERRESHEIMER  um  eine  Firmenbezeichnung  und  eine  Herkunftsbezeichnung  handle  und  die  Firmenbezeichnung  ursprünglich  aus  einer  Herkunftsangabe  hervorgegangen  sei.  Folglich  werde  das  Zeichen  als  Herkunftsangabe  erkannt.  Zudem  bestehe  eine  Täuschungsgefahr  bezüglich  der  Herkunft  der  beanspruchten  Waren,  nicht aber der Dienstleistungen. Der Nachweis der Verkehrsdurchsetzung  oder einer "secondary meaning" sei nicht erbracht worden. Bezüglich des  Freihaltebedürfnisses  sei  festzustellen,  dass  die  Marke  EU  3883981  GERRESHEIMER  (fig.)  eine  grafische Ausgestaltung  aufweise. Aus  der  Marke EU 3883964 GERRESHEIMER und der Tatsache,  dass  diese  in  Deutschland Schutz  geniesse,  könne  nicht  ohne weiteres  auf  ein  durch  die nationale Behörde geprüftes Freihaltebedürfnis geschlossen werden.  Die Rechtsprechung des Bundesgerichts (BGE 117 II 327 Montparnasse)  gelte  nur  für  Herkunftsangaben  in  Alleinstellung.  Aus  der  Marke  DE  960492 GERRESHEIMER GLAS, die die geografische Herkunftsangabe  mit  einer  Sachbezeichnung  kombiniere  und  zudem  für  weniger  Waren 

B­7256/2010 eingetragen sei als das zur Diskussion stehende Zeichen, könne deshalb  nichts  zu  Gunsten  der  zur  Diskussion  stehenden  Marke  abgeleitet  werden. Auch sei die Marke 1972 hinterlegt worden und der Vorinstanz  sei nicht bekannt, ob damals eine Überprüfung des Freihaltbedürfnisses  stattgefunden habe. Aufgrund der zukünftigen Entwicklung des Stadtteils  könne davon ausgegangen werden, dass zukünftige Konkurrenten auf die  Bezeichnung  "Gerresheimer"  zur  Angabe  der  geografischen  Herkunft  ebenfalls angewiesen seien.  J.  Auf die dargelegten und weiteren Vorbringen der Parteien wird, soweit sie  rechtserheblich sind, in den Erwägungen eingegangen. K.  Eine öffentliche Verhandlung fand nicht statt. Das Bundesverwaltungsgericht zieht in Erwägung: 1.  Das  Bundesverwaltungsgericht  ist  zur  Beurteilung  von  Beschwerden  gegen  Eintragungsverfügungen  der  Vorinstanz  in  Markensachen  zuständig  (Art.  31,  32  und  33  Bst.  d  des  Verwaltungsgerichtsgesetzes  vom  17.  Juni  2005  [VGG,  SR  173.32]).  Die  Beschwerdeführerin  ist  als  Adressatin der angefochtenen Verfügung durch diese beschwert und hat  ein schutzwürdiges Interesse an  ihrer Aufhebung oder Änderung. Sie  ist  daher  zur  Beschwerdeführung  legitimiert  (Art.  48  Abs.  1  des  Bundesgesetzes  vom  20. Dezember  1968  über  das  Verwaltungsverfahren [VwVG, SR 172.021]). Eingabefrist und ­form sind  gewahrt  (Art.  50  Abs.  1  und  52  Abs.  1  VwVG),  der  Kostenvorschuss  wurde  fristgerecht bezahlt  (Art. 63 Abs. 4 VwVG), der Vertreter hat sich  rechtsgenüglich  ausgewiesen  (Art.  11  Abs.  2  VwVG)  und  die  übrigen  Sachurteilsvoraussetzungen liegen vor (Art. 44 ff. VwVG). Auf die Beschwerde ist daher einzutreten 2.  Zwischen der Europäischen Union und der Schweiz ist am 1. September  2008 eine neue Fassung von Art. 9sexies des Protokolls vom 27. Juni 1989  zum  Madrider  Abkommen  über  die  internationale  Registrierung  von  Marken  (MMP,  SR  0.232.112.4;  die  genannte  Änderung  wurde  in  AS 

B­7256/2010 2009,  287  publiziert)  in  Kraft  getreten.  Gegenüber  der  Europäischen  Union  sind  damit  die  Bestimmungen  des  MMP  anstelle  jener  des  Madrider Abkommens über die  internationale Registrierung von Marken,  revidiert  in  Stockholm  am  14.  Juli  1967  (MMA,  SR  0.232.112.3)  anzuwenden  (JULIE  POUPINET,  Madrider  System:  Aufhebung  der  "Sicherungsklausel" und weitere Änderungen, in sic! 2008, S. 571 ff.).  Gemäss Art. 5 Abs. 1 MMP in Verbindung mit Art. 6quinquies Bst. B Ziff. 2  und 3 der Pariser Übereinkunft zum Schutz des gewerblichen Eigentums,  revidiert  in  Stockholm  am 14.  Juli  1967  (PVÜ, SR  0.232.04),  darf  einer  Marke  der  Schutz  namentlich  verweigert  werden,  wenn  sie  jeder  Unterscheidungskraft  entbehrt,  ausschliesslich  aus  beschreibenden  Angaben besteht oder wenn sie gegen die guten Sitten oder öffentliche  Ordnung  verstösst,  was  insbesondere  durch  eine  Täuschung  des  Publikums  der  Fall  sein  kann.  Dieser  zwischenstaatlichen  Regelung  entsprechen die Art. 2 Bst. a und c des Markenschutzgesetzes vom 28.  August  1992  (MSchG,  SR  232.11),  wonach  eine  Marke  vom  Schutz  ausgeschlossen ist, wenn sie zum Gemeingut gehört oder es sich um ein  irreführendes  Zeichen  handelt.  Lehre  und  Praxis  zu  diesen  Bestimmungen  können  damit  vorliegend  herangezogen  werden  (BGE  128 III 454 E. 2 Yukon, BGE 114 II 371 E. 1 Alta tensione). 3.  3.1. Die Marke besteht aus dem Wort GERRESHEIMER. Es handelt sich  um eine Wortmarke. 3.2.  Die  Vorinstanz  stützt  ihren  Entscheid  auf  die  Tatsache,  dass  Gerresheim ein Stadtteil von Düsseldorf, einer Stadt  in Deutschland,  ist.  Das Zeichen GERRESHEIMER, als Adjektiv von Gerresheim verstanden,  stelle  deshalb  eine  Herkunftsangabe  dar.  Als  solche  sei  die  Marke  beschreibend  und  freihaltebedürftig  nach  Art.  2  Bst.  a  MSchG  und  bezüglich der beanspruchten Waren − nicht aber der Dienstleistungen −  irreführend gemäss Art. 2 Bst. c MSchG.  4.  4.1. Der Begriff "Zeichen, die Gemeingut sind" in Art. 2 Bst. a MSchG ist  ein  Sammelbegriff  für  Sachbezeichnungen,  beschreibende  Angaben,  geografische  Herkunftsangaben,  Freizeichen  sowie  für  elementare  Zeichen.  Der  Schutzausschluss  ist  im  Freihaltebedürfnis  oder  in  der  fehlenden Unterscheidungskraft des Zeichens begründet (BGE 118 II 181 

B­7256/2010 E.  3 Duo;  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  B­1580/2008  vom  19.  Mai  2009  E.  2.1  A−Z,  mit  Hinweisen;  DAVID  ASCHMANN,  in:  Michael  Noth/Gregor  Bühler/Florent  Thouvenin  [Hrsg.],  Markenschutzgesetz  [MSchG], Bern 2009, Art. 2 lit. a, N. 1 ff.).  4.2.  Als  Gemeingut  nach  Art.  2  Bst  a  MSchG  vom  Markenschutz  ausgeschlossen  −  wegen  der  fehlenden  Unterscheidungskraft  −  sind  auch geografische Herkunftsangaben (BGE 128 III 454 E. 2.1 Yukon, mit  Hinweisen; ASCHMANN,  a.a.O., Art.  2  lit.  a, N.  116, EUGEN MARBACH,  in:  Roland von Büren/Lucas David [Hrsg.], Schweizerisches Immaterialgüter­  und  Wettbewerbsrecht,  Bd.  III/1,  Markenrecht,  2.  Aufl.,  Basel  2009,  N.  388 f.).  4.3. Unter  den  Begriff  der  geografischen  Herkunftsangaben  fallen  nach  Art.  47  Abs.  1  MSchG  direkte  oder  indirekte  Hinweise  auf  die  geografische Herkunft  von Waren  oder Dienstleistungen,  einschliesslich  Hinweise  auf  die  Beschaffenheit  oder  auf  Eigenschaften,  die  mit  der  Herkunft zusammenhängen.  4.4. Ein Zeichen ist  im Sinne von Art. 2 Bst. c MSchG irreführend, wenn  es  geeignet  ist,  falsche  Erwartungen  bei  den  angesprochenen  Abnehmerinnen  und  Abnehmern  zu  wecken  (BGE  125  III  204  E.  1e  Budweiser,  BGE  93  I  575 E.  2  Diamalt;  JÜRG MÜLLER,  Zum Begriff  der  täuschenden  Marke,  Schweizerische  Mitteilungen  über  Gewerblichen  Rechtsschutz  und  Urheberrecht  1981,  S.  8,  IVAN  CHERPILLOD,  Le  droit  suisse  des  marques,  Lausanne  2007,  S.  94).  Von  Registerzeichen  geweckte Erwartungen sind nicht erst falsch, wenn das gekennzeichnete  Angebot  gänzlich  von  ihnen  abweicht.  Es  genügt,  dass  die Waren  und  Dienstleistungen,  für  die  die  Marke  eingetragen  ist,  in  einem  für  den  Kaufentscheid  wesentlichen  Punkt  hinter  den  geweckten  Erwartungen  zurückbleiben,  also  nur  eine  Irreführungsgefahr  oder  Verwirrung  und  weder  eine  manifeste  Täuschung  noch  einen  Vermögensschaden  bewirken  (MÜLLER,  a.a.O.,  S.  9,  LUCAS  DAVID,  in:  Kommentar  zum  schweizerischen  Privatrecht,  Markenschutzgesetz/Muster­  und  Modellgesetz,  Basel  1999,  MSchG  Art.  2,  N. 51,  CHRISTOPH WILLI,  in:  Markenschutzgesetz,  Kommentar  zum  schweizerischen  Markenrecht  unter  Berücksichtigung  des  europäischen  und  internationalen  Markenrechts, Zürich 2002, Art. 2, N. 216, 218). 4.5.  Geografisch  irreführend  ist  ein  Zeichen,  das  eine  geografische  Angabe  enthält  und  den  Adressaten  zur  Annahme  verleitet,  die  Ware 

B­7256/2010 stamme aus dem Land oder dem Ort, auf den die geografische Angabe  hinweist, obschon dies in Wirklichkeit nicht zutrifft (BGE 135 III 416 E. 2.1  Calvi, BGE 132 III 770 E. 2.1 Colorado, BGE 128 III 454 E. 2.2 Yukon).  Es gilt als Erfahrungssatz, der jedoch im Einzelfall widerlegt werden kann,  dass die massgeblichen Abnehmerkreise einen geografischen Namen in  einer Marke als Angabe  für die Herkunft der damit bezeichneten Waren  auffassen, falls sie ihn kennen (BGE 135 III 416 E. 2.2 Calvi, BGE 97 I 79  E.  1  Cusco,  BGE  93  I  570  E.  3  Trafalgar,  Urteil  des  Bundesgerichts  4A.324/2009  vom  8.  Oktober  2009  E.  3  Gotthard;  SIMON  HOLZER  in:  Michael  Noth/Gregor  Bühler/Florent  Thouvenin  [Hrsg.],  Markenschutzgesetz  [MSchG],  Bern  2009,  Art.  47, N.  28  ff.,  vgl.  hierzu  auch  FRANZISKA  GLOOR  GUGGISBERG,  Die  Beurteilung  der  Gefahr  der  Irreführung  über  die  geografische  Herkunft  auf  der  Grundlage  eines  Erfahrungssatzes  −  Bemerkungen  einer  Mitarbeiterin  des  IGE  zur  Rechtsprechung des Bundesgerichts, in: sic! 2011 S. 4 ff.). 4.6.  Nach der Rechtsprechung des Bundesgerichts genügt es im Fall von  geographischen  Bezeichnungen,  die  auf  eine  bestimmte  Stadt  oder  Gegend hinweisen, dass die Waren  im entsprechenden Land hergestellt  werden  (BGE 135  III  416 E. 2.4 Calvi, mit Verweis auf BGE 117  II  327  Montparnasse, mit zahlreichen Hinweisen). 4.7. Keine Herkunftserwartung ist anzunehmen, wenn die Marke von den  massgeblichen  Verkehrskreisen  nicht  als  Hinweis  auf  eine  bestimmte  Herkunft  der Waren  oder  Dienstleistungen  verstanden  wird,  namentlich  zu  einer  der  in  BGE  128  III  454  E.  2.1  Yukon  definierten  Fallgruppen  zählt. Nach diesem Urteil ist eine Herkunftserwartung zu verneinen, wenn  (1) der Ort, auf den das Zeichen hinweist, den hiesigen Abnehmerkreisen  unbekannt  ist,  (2)  das  Zeichen  wegen  seines  Symbolgehalts  als  Fantasiezeichen  aufgefasst  wird,  (3)  der  bezeichnete  Ort  sich  nicht  als  Produktions­, Farbrikations­ oder Handelsort eignet oder (4) das Zeichen  eine  Typenbezeichnung  darstellt,  (5)  sich  für  ein  Unternehmen  im  Verkehr  durchgesetzt  hat  oder  (6)  zu  einer  Gattungsbezeichnung  geworden ist (vgl. auch BGE 135 III 416 E. 2.6 Calvi). 5.  5.1.  Als  relevanter  Tatbestand  zu  prüfen  sind  im  vorliegenden  Fall  die  Bekanntheit  des  geografischen  Sinngehalts  des Wortes  "Gerresheimer"  beim angesprochenen schweizerischen Publikum sowie eine tatsächliche 

B­7256/2010 oder erwartete Beziehung zwischen diesem Wort und den beanspruchten  Waren­ und Dienstleistungen.  5.2. Wie die Beschwerdeführerin in ihrer Beschwerde ausführlich darlegt,  richten sich die beanspruchten Waren und Dienstleistungen in erster Linie  an  Fachleute,  teilweise  und  in  geringerem  Masse  aber  auch  an  Durchschnittskonsumenten.  Es  besteht  kein  Grund,  von  dieser  Umschreibung der relevanten Verkehrskreise abzuweichen. 6.  6.1.  "Gerresheimer"  kann  als  Adjektiv  von  "Gerresheim"  verstanden  werden,  mit  dem  Sinngehalt  "aus  Gerresheim".  Wie  die  Beschwerdeführerin  allerdings  zu  Recht  feststellt,  ist  es  nicht  ausgeschlossen, dass das Zeichen auch als Name verstanden wird.  6.2.  Der  Ort  Gerresheim  wurde  1909  in  die  Stadt  Düsseldorf  eingemeindet (www.düsseldorf.de > Düsseldorf entdecken > Historisches  >  Wo  alles  begann,  Stadtgeschichte  >  Stadtarchiv  >  Kleine  Stadtgeschichte Düsseldorf > Phasen der Stadtentwickung 1854 – 1914). 6.3.  Der  Name  eines  Stadtteils  kann  eine  geografische  Herkunftsbezeichnung  darstellen  (vgl.  Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts  B­3259,  3261,  3262,  3270/2007  E.  7  ff.  Oerlikon). Gerresheim ist kein berühmter Stadtteil. Es ist deshalb fraglich,  wie  weit  Gerresheim  ausserhalb  der  Stadt  Düsseldorf  –  selbst  in  Deutschland  –  bekannt  ist.  In  der  Schweiz  dürfte  zwar  die  Stadt  Düsseldorf,  nicht  aber  deren  unbekannte Stadtteile  bekannt  sein. Hinzu  kommt,  dass  das  Zeichen  GERRESHEIMER  lautet  und  dies  nicht  der  Stadtteil,  sondern  das  auf  den  Stadtteil  bezogene  Adjektiv  ist.  Im  allgemeinen  Sprachgebrauch  wird  aber  eher  auf  die  Zugehörigkeit  zu  einer  Stadt  –  hier  Düsseldorf  –  als  zum  Stadtteil  verwiesen,  und  dies  selbst wenn es sich um berühmte Stadtteile handelt.  6.4. In Zusammenhang mit den hier zur Diskussion stehenden Waren ist  jedoch  auch  die  Rolle  Gerresheims  im  Bereich  der  Glasherstellung  zu  berücksichtigen. 1864 wurde die Ferd. Heye, Glas­Fabrik, Gerresheim bei  Düsseldorf gegründet. Die Glashütte in Gerresheim war einst von grosser  Bedeutung  für  die  Glasproduktion.  1959  übernahm  eine  amerikanische  Firma eine knappe Mehrheit der Aktien der Firma, später einen grösseren  Anteil.  1977  bis  1979  erlitt  das  Unternehmen  einen  wirtschaftlichen  Niedergang, bei dem es um das Überleben ging. Im Zusammenhang mit 

B­7256/2010 Übernahmen und dem Verkauf von Unternehmensteilen wurde die Firma  1999 quasi aufgespalten. Nichts mehr mit der Glashütte zu tun hatte die  aus  dem  1864  gegründeten  Unternehmen  hervorgegangene  Gerresheimer  AG  mit  Sitz  in  Düsseldorf.  Die  Gerresheimer  Gruppe  verfügt  heute  über weltweite  Produktionsstätten  und  ist  spezialisiert  auf  anspruchsvolle  Glas­  und  Kunststoffprodukte  für  die  Pharma­  und  Healthcare­Industrie. Das Werk  in Gerresheim wurde 2005 geschlossen  (vgl.  hierzu:  www.düsseldorf.de,  Suchfunktion;  Gerresheimer  Glas  >  Stadtarchiv,  Landeshauptstadt  Düsseldorf,  Nachlässe  Sammlungen,  4­ 57,  Firmenarchiv  Gerresheimer  Glas  AG:  II  Einleitung,  Historischer  Hintergrund,  www.gerresheimer.de,  http://de.wikipedia.org  >  Gerresheimer Glashütte).  6.5. Anders als  zum Beispiel  die  für  die Glasherstellung berühmte  Insel  Murano, die auf eine lange Geschichte zurückblicken kann und die nach  wie  vor  −  unabhängig  von  einzelnen  Firmen  −  für  ihre  Glasherstellung  berühmt ist (vgl. hierzu: Consorzio promovetro Murano, Il portale de vetro  di Murano: www.promovetro.com > artistic glass, www.glassonline.com >  History  of  Glass),  ist  Gerresheim  nicht  durch  eine  Vielzahl  von  Glas  herstellenden  Betrieben  oder  eine  bestimmte  Art  von  Glas  bekannt,  sondern  war  es  dies  einzig  aufgrund  der  dortigen  Glashütte.  Wie  die  obigen Ausführungen zeigen, ist der Ort Gerresheim seit dem Niedergang  der  Glashütte,  d.h.  schon  seit  längerer  Zeit,  nicht  mehr  ein  wichtiger  Standort  für  die  Glasproduktion.  Aufgrund  dieser  zeitlichen  Distanz  dürften aber heute selbst Fachleute "Gerresheimer" nicht mehr mit einem  Ort − dem Stadtteil Gerresheim − und dessen Vergangenheit als Ort der  Glasproduktion,  sondern  eher  mit  dem  Namen  eines  Unternehmens  in  Verbindung bringen.  6.6. Der  Meinung  der  Vorinstanz,  wonach  Fachhändler  die  Geschichte  Gerresheims  und  der  Gerresheimer  Glashütte  kennen,  ist  hier  entgegenzuhalten, dass es für die Arbeit der Fachleute zwar nützlich oder  sogar unentbehrlich sein kann, bedeutende Unternehmen einer Branche  und  deren  angebotene  Produkte  zu  kennen.  Gefragt  vom  Käufer  sind  seine Kenntnisse der aktuellen Angebotssituation. Nicht nötig auch für die  Arbeit  eines  Fachhändlers  sind  hingegen  Kenntnisse  der  historischen  Entwicklung eines Unternehmens oder eines Produkts. So wird z.B. heute  ein  Fachhändler  kaum  gefragt,  wie  die  ersten Computer  aussahen  und  wo sie standen, sondern er sollte informiert sein über die verfügbaren und  neuen  Modelle.  Die  Geschichte  der  Glasherstellung  und  der  Standort  Gerresheim  sind  heute  nur  noch  für  wenige  Personen  −  wie  Historiker 

B­7256/2010 oder Antiquitätenhändler und ­sammler − interessant. Diese dürften aber,  wenn  überhaupt,  einen  sehr  kleinen  Teil  der  hier  massgeblichen  Verkehrskreise darstellen.  6.7. Es ist deshalb davon auszugehen, dass der Stadtteil Gerresheim den  massgeblichen Verkehrskreisen nicht bekannt  ist und diese deshalb das  Zeichen GERRESHEIMER auch nicht mit einem Ort assoziieren.  6.8.  Das  Zeichen  ist  deshalb  für  die  beanspruchten  Waren  und  Dienstleistungen  der  Klassen  9,  10,  20,  21  und  42  nicht  beschreibend  und gehört somit nicht dem Gemeingut im Sinne von Art. 2 Bst. a MSchG  an.  Da  das  Zeichen  nicht  als  geografische  Herkunftsbezeichnung  wahrgenommen wird,  ist  es  auch  nicht  irreführend  im  Sinne  von  Art.  2  Bst. c MSchG.  7.  7.1. Weiter ist zu prüfen, ob am Zeichen GERRESHEIMER allenfalls ein  Freihaltebedürfnis  zugunsten  ortsansässiger  Unternehmen  besteht. Wie  oben  dargelegt,  ist  der  Stadtteil  Gerresheim  nicht  (mehr)  für  die  beanspruchten Produkte bekannt.  Im Weiteren besteht, wenn das Zeichen selbst  im Heimatstaat aufgrund  der Markeneintragung  einem  einzigen Anbieter  zusteht,  kein Grund  der  ausländischen Herkunftsangabe ausgehend von einem Freihaltebedürfnis  den  Markenschutz  in  der  Schweiz  zu  versagen  (Urteil  des  Bundesverwaltungsgerichts B­2642/2008 vom 30. September 2009 E. 6.2  Park Avenue, mit Hinweisen; MARBACH,  a.a.O., N.  394, mit Hinweis  auf  BGE  97  I  79  Cusco,  BGE  100  Ib  351  Haacht,  BGE  117  II  327  Montparnasse).  "Gerresheimer"  findet  sich  bereits  in  der  deutschen  Marke DE 960492 GERRESHEIMER GLAS  (Wortmarke)  und der Wort­ /Bildmarke EU 3883981 GERRESHEIMER. Zwar beschränken sich diese  Marken  nicht  auf  das  Wort  "Gerresheimer".  Der  internationalen  Registrierung IR 886 285, um deren Schutzausweitung es hier geht, liegt  jedoch die europäische Marke EU 3883964 GERRESHEIMER zugrunde.  Bei  deren  Eintragung  musste  bereits  die  Frage  eines  absoluten  Eintragungshindernisses  aufgrund  einer  geografischen Herkunftsangabe  geprüft  werden  (vgl.  Art.  7  Abs.  1  Bst. c  der  Verordnung  [EG]  Nr.  207/2009 des Rates vom 26. Februar 2009 über die Gemeinschaftsmarke  [kodifizierte Fassung], veröffentlich u.a. auf der  Internetseite des HABM:  http://oami.europa.eu > Deutsch > Rechtstexte, Marken > Verordnungen 

B­7256/2010 und  damit  zusammenhängende  Texte).  Von  Bedeutung  ist  hier  aber,  dass  aufgrund  dieser  Eintragung  das  Zeichen  GERRESHEIMER  in  Deutschland nur noch einem Anbieter zusteht. Es ist deshalb kein Grund  ersichtlich,  die  Eintragungsfähigkeit  des  Zeichens  in  der  Schweiz  aufgrund eines Freihaltebedürfnisses zu verneinen. Das Zeichen ist deshalb nicht als freihaltebedürftig zu betrachten.  8.  Die  Beschwerde  ist  deshalb  gutzuheissen  und  die  Vorinstanz  anzuweisen,  der Marke GERRESHEIMER  für die  in den Klassen 9,  10,  20,  21  und  42  beanspruchen  Waren  und  Dienstleistungen  Schutz  zu  gewähren.  9.  9.1.  Bei diesem Ausgang des Verfahrens werden keine Kosten erhoben  (Art.  63  Abs.  1  und  2  VwVG).  Der  geleistete  Kostenvorschuss  von  Fr. 3'500.−  ist  der  Beschwerdeführerin  zurückzuerstatten,  und  es  ist  ihr  eine  angemessene  Parteientschädigung  zuzusprechen  (Art.  7  ff.  des  Reglements  über  die  Kosten  und  Entschädigungen  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht  vom  21.  Februar  2008  [VGKE,  SR  173.320.2]).  Wurde,  wie  im  vorliegenden  Fall,  keine  Kostennote  eingereicht, setzt das Gericht die Entschädigung auf Grund der Akten fest  (Art.  14  Abs. 2  VGKE).  Dabei  erscheint  eine  Parteientschädigung  von  Fr. 3'000.− (exkl. MWST) als angemessen. Die Mehrwertsteuer ist nur für  Dienstleistungen  geschuldet,  die  im  Inland  gegen  Entgelt  erbracht  werden, nicht jedoch im vorliegenden Fall, in dem die Dienstleistung des  Rechtsvertreters  der  Beschwerdegegnerin  mit  Sitz  im  Ausland  erbracht  worden ist (Art. 8 Abs. 1 des Bundesgesetzes vom 12. Juni 2009 über die  Mehrwertsteuer  [Mehrwertsteuergesetz, MWSTG, SR 641.20]  i.V.m. Art.  18 Abs. 1 MWSTG und Art. 9 Abs. 1 Bst. c VKGE). 9.2. Fehlt  es  in  einem Verfahren  an  einer  unterliegenden Partei,  ist  die  Parteientschädigung  derjenigen  Körperschaft  oder  autonomen  Anstalt  aufzuerlegen,  in deren Namen die Vorinstanz verfügt hat (Art. 64 Abs. 2  VwVG). Nach Art. 1 des Bundesgesetzes über Statut und Aufgaben des  Eidgenössischen Instituts für Geistiges Eigentum (IGEG, SR 172.010.31)  handelt  die  Vorinstanz  als  autonome  Anstalt  mit  eigener  Rechtspersönlichkeit.  Sie  ist  in  eigenem  Namen  mit  dem  Vollzug  des  Markenschutzgesetzes  namentlich  der  Führung  des  Markenregisters 

B­7256/2010 beauftragt  (Art. 2 Abs. 1 Bst. a und b  IGEG). Gestützt darauf erliess sie  die  angefochtene  Verfügung  in  eigenem  Namen  und  kassierte  auch  in  eigenem Namen die dafür vorgesehene Gebühr. Die Vorinstanz ist daher  zur Zahlung der Parteientschädigung zu verpflichten. Demnach erkennt das Bundesverwaltungsgericht: 1.  Die  Beschwerde wird  gutgeheissen.  Die  Verfügung  der  Vorinstanz  vom  8. September  2010  wird  aufgehoben.  Die  Vorinstanz  wird  angewiesen,  der Marke IR 866 285 GERRESHEIMER den Schutz für die beantragten  Waren  und  Dienstleistungen  in  den  Klassen  9,  10,  20,  21  und  42  zu  gewähren. 2.  Es  werden  keine  Verfahrenskosten  erhoben.  Der  geleistete  Kostenvorschuss  von  Fr.  3'500.−  wird  der  Beschwerdeführerin  nach  Eintritt der Rechtskraft des vorliegenden Urteils zurückerstattet. 3.  Der Beschwerdeführerin wird  zulasten des Eidgenössischen  Instituts  für  Geistiges  Eigentum  eine  Parteientschädigung  von  Fr.  3'000.−  zugesprochen. 4.  Dieses Urteil geht an: – die  Beschwerdeführerin  (Gerichtsurkunde;  Beilage:  Rückerstattungsformular) – die Vorinstanz (Ref­Nr. IR 886285; Gerichtsurkunde) – Das Eidg. Justiz­ und Polizeidepartement EJPD (Gerichtsurkunde) Der vorsitzende Richter: Die Gerichtsschreiberin: Hans Urech Beatrice Brügger Rechtsmittelbelehrung:

B­7256/2010 Gegen  diesen  Entscheid  kann  innert  30 Tagen  nach  Eröffnung  beim  Bundesgericht,  1000  Lausanne  14,  Beschwerde  in  Zivilsachen  geführt  werden  (Art. 72  ff.,  90  ff.  und  100  des  Bundesgerichtsgesetzes  vom  17. Juni  2005  [BGG,  SR  173.110]).  Die  Rechtsschrift  ist  in  einer  Amtssprache  abzufassen  und  hat  die Begehren,  deren Begründung mit  Angabe  der  Beweismittel  und  die  Unterschrift  zu  enthalten.  Der  angefochtene  Entscheid  und  die  Beweismittel  sind,  soweit  sie  die  beschwerdeführende Partei in Händen hat, beizulegen (Art. 42 BGG). Versand: 14. Juli 2011

B-7256/2010 — Bundesverwaltungsgericht 12.07.2011 B-7256/2010 — Swissrulings