Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 03.10.2011 A-6749/2010

3. Oktober 2011·Français·CH·CH_BVGE·PDF·3,369 Wörter·~17 min·2

Zusammenfassung

Responsabilité de l'Etat (Confédération) | responsabilité pour les dommages résultant d'une activité de service

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Cour I A­6749/2010 Arrêt   d u   3   octobre   2011 Composition Alain Chablais (président du collège),  Marianne Ryter Sauvant, Claudia Pasqualetto Péquignot,  juges, Virginie Fragnière Charrière, greffière. Parties A._______,  représenté par Maître Stefan Disch, chemin des Trois­ Rois 5bis, case postale 5843, 1002 Lausanne, recourant,  contre Département fédéral de la défense, de la protection de la  population et des sports DDPS, Centre de dommages du  DDPS, Maulbeerstrasse 9, 3003 Berne,    autorité inférieure.  Objet Responsabilité pour les dommages résultant d'une activité  de service.

A­6749/2010 Page 2 Faits : A.  A._______ a étudié à (...) en vue d'obtenir un diplôme d'enseignement au  degré  secondaire  I. Ses  études  comprenaient  notamment  des  cours  en  sciences du sport et des cours de motricité.  B.  Les soldats B._______, C._______ et A._______ ont effectué leur école  de  recrues à  (...) durant  l’été 2005. Le 15  juillet 2005, A._______, alors  qu’il tentait de séparer les deux autres précités qui se battaient devant le  restaurant où la troupe avait pris son repas, reçut une caisse à la nuque,  ce qui le blessa. C.  Selon  son  dossier  médical,  A._______  a  subi  un  traumatisme  cranio­ cérébral avec commotion cérébrale, contusion et entorse cervicale. Par la  suite,  il  a  souffert  de  céphalées,  d'insomnies,  de  fatigue  et  d'irritabilité.  Dans la mesure où il effectuait son service militaire au moment où il a été  blessé, il était couvert par l’assurance militaire (cf. courrier de l’assurance  militaire  du  4 mai  2010,  pièce  6  du  bordereau  de  pièces  du Centre  de  dommages du Département fédéral de la défense, de la protection de la  population et des sports [ci­après: le DDPS] du 4 janvier 2011). Celle­ci a  pris en charge les frais de traitement de A._______ pour un montant de  4'539.55 francs (cf. courrier de l’assurance militaire du 7 septembre 2010,  pièce 1 du bordereau de pièces susmentionné).  D.  Par  courrier  du  24  avril  2009,  A._______,  par  l'intermédiaire  de  son  mandataire,  a  néanmoins  formé  auprès  du  Centre  de  dommages  du  DDPS  (ci­après:  le  CEDO)  des  prétentions  civiles  correspondant  à  l'indemnité  relative au dommage non couvert par  l'assurance militaire.  Il  lui  a  aussi  demandé  de  signer  une  déclaration  de  renonciation  à  se  prévaloir de l'exception de prescription. E.  En  réponse  à  cette  lettre,  le  CEDO  a  en  particulier  attiré  l’attention  de  l’intéressé, en date du 18 mai 2009, sur le fait que le sinistre était survenu  après un repas et non lors d’une activité de service;  la responsabilité de  la  Confédération  ne  semblait  dès  lors  pas  engagée.  Il  lui  a  également  indiqué que l’assurance militaire était seule compétente pour prendre en  charge le dommage subi.

A­6749/2010 Page 3 F.  En  parallèle,  une  procédure  a  aussi  été  engagée  devant  la  juridiction  pénale  militaire.  A  cette  occasion,  A._______  a  formé  des  prétentions  civiles contre  l’auteur du dommage. Par  jugement du 4 décembre 2009,  le Tribunal militaire d'appel 1 les a toutefois déclarées irrecevables. A ce  propos,  il  a  exposé  que  la  responsabilité  de  la  Confédération  était  engagée, vu que  les  faits  incriminés résultaient d'une activité de service  au  sens  des  dispositions  sur  l’armée  et  l’administration militaire,  ce  qui  entraînait  l’irrecevabilité  des  prétentions  civiles  élevées  à  l'encontre  du  responsable du dommage. G.  Par décision du 17 août 2010, le CEDO a déclaré irrecevable la "requête  en  prétentions  récursoires"  déposée  par  A._______  contre  la  Confédération.  Il  a  considéré ne pas être compétent,  tout en soulignant  que le précité devait s'adresser exclusivement à l'assurance militaire; en  effet,  dans  la  mesure  où  celui­ci  avait  été  blessé  durant  son  service  militaire,  il ne pouvait pas engager  la  responsabilité de  la Confédération  en se fondant sur les prescriptions sur l’armée et l’administration militaire.  Pour ce même motif, le CEDO a déclaré irrecevable la demande tendant  à  la  signature  d’une  déclaration  de  renonciation  à  se  prévaloir  de  la  prescription. En outre, il a relevé que le jugement pénal, qui admettait  la  responsabilité  de  la  Confédération  sur  la  base  de  la  législation  sur  l’armée et l’administration militaire, ne pouvait le contraindre à se déclarer  compétent. H.  Le  17  septembre  2010,  A._______  (ci­après:  le  recourant)  a  interjeté  recours contre cette décision auprès du Tribunal administratif fédéral (ci­ après:  le  TAF).  Il  a  conclu,  avec  suite  de  frais  et  dépens,  à  ce  que  sa  demande tendant à une indemnisation complète par la Confédération du  dommage subi  le 15  juillet 2005 soit déclarée  recevable.  Il a également  requis  que  le  CEDO  soit  invité  à  examiner  le  bien­fondé  de  ses  prétentions.  A  l'appui  de  ses  conclusions,  il  a  soutenu  que  ses  ennuis  de  santé  avaient eu des répercussions sur le déroulement de ses études; il a ainsi  dû reporter son entrée en voie de master d'une année, dans la mesure où  il n'a pas pu réaliser à temps les crédits nécessaires en sport. Il a allégué  d’une manière générale une violation de  l’art. 59 al. 5 de  la Constitution  fédérale, qui garantit une aide appropriée à toute personne atteinte dans  sa  santé  durant  le  service  militaire,  ainsi  que  des  principes  de  la 

A­6749/2010 Page 4 responsabilité  civile  en  droit  privé. De  façon  plus  précise,  il  a  fait  valoir  une violation des principes de l'égalité de traitement et de la bonne foi, en  particulier du principe de la confiance. I.  Invité à répondre au recours, le CEDO a conclu à son rejet en date du 4  janvier 2011. Se référant à la jurisprudence fédérale, il a allégué que les  dispositions sur  l’assurance militaire s’appliquaient à titre exclusif en cas  de  dommages  personnels  subis  par  un  militaire.  En  outre,  selon  la  législation  sur  l’armée  et  l’administration  militaire,  lorsque  la  responsabilité  pour  des  faits  déterminés  était  prévue  par  d’autres  dispositions,  ces  dernières  régissaient  la  responsabilité  de  la  Confédération ;  or,  selon  le  Tribunal  fédéral,  les  dispositions  sur  l’assurance militaire devaient être considérées comme telles; dès lors, la  Confédération  ne  devait  répondre  qu’en  regard  de  ces  normes.  Par  ailleurs, le CEDO a soutenu que ni le principe de l’égalité de traitement, ni  celui de la protection de la bonne foi n’étaient violés. J.  Les autres faits et arguments des parties seront repris en cas de besoin  dans les considérants en droit du présent arrêt. Droit : 1.  1.1. Aux termes de l'art. 142 al. 3 de la loi fédérale du 3 février 1995 sur  l'armée et l'administration militaire (loi sur l'armée, LAAM, RS 510.10), le  Conseil fédéral désigne les autorités compétentes au sens de la présente  loi  pour  traiter,  en  première  instance,  les  demandes  litigieuses  d'ordre  pécuniaire  et  administratif,  formées par  la Confédération  ou  contre  elle.  Le Secrétariat général du DDPS (centre des sinistres) est compétent pour  connaître  des  actions  en  dommages  et  intérêts  d'un  tiers  visées  aux  art. 134  à  136  LAAM,  si  aucun  autre  service  ne  l'est  (cf.  art. 168 al. 1 let. a chiffre 1 de l'ordonnance sur l'administration de l'armée  du  29  novembre  1995  [OAA,  RS  510.301];  cf.  arrêt  du  Tribunal  administratif fédéral [TAF] A­7385/2006 du 6 juillet 2007 consid. 1.1).  Selon  l'art. 142 al. 4 LAAM,  le  TAF  est  compétent  pour  connaître  des  recours contre les décisions du Secrétariat général du DDPS au sens de  l'art. 5 PA.  La  décision  du  CEDO  du  17  août  2010  –  qui  déclare  irrecevable  la  demande  du  recourant  tendant  à  obtenir  de  la  Confédération, sur la base de la LAAM, une indemnité pour le dommage 

A­6749/2010 Page 5 non  couvert  par  la  loi  fédérale  du  19  juin  1992  sur  l'assurance militaire  (LAM, RS 833.1) – satisfait aux conditions posées à l'art. 5 PA. En outre,  elle n'entre pas dans le champ d'exclusion prévu à l'art. 32 de la loi du 17  juin 2005 sur le Tribunal administratif fédéral (LTAF, RS 173.32). Le TAF  est donc compétent pour connaître du litige.  1.2. Déposé  en  temps  utile  (art.  50  de  la  loi  fédérale  du  20  décembre  1968 sur la procédure administrative [PA, RS 172.021]) par une personne  ayant qualité pour agir  (art. 48 al. 1 PA),  le présent  recours  répond par  ailleurs aux exigences de  forme et de contenu prévues à  l'art. 52 PA.  Il  est donc recevable. 2.  Le TAF applique le droit d'office, sans être lié par les motifs invoqués (cf.  art.  62  al.  4  PA),  ni  par  l'argumentation  juridique  développée  dans  la  décision attaquée (cf. PIERRE MOOR/ETIENNE POLTIER, Droit administratif,  volume II, Berne 2011, p. 300, n. 2.2.6.5). La procédure est régie par  la  maxime inquisitoire, ce qui signifie que le TAF définit les faits et apprécie  les  preuves  d'office  et  librement  (cf.  art.  12  PA).  Les  parties  doivent  toutefois collaborer à l'établissement des faits (art. 13 PA) et motiver leur  recours  (art.  52  PA).  En  conséquence,  l'autorité  saisie  se  limite  en  principe  aux  griefs  soulevés  et  n'examine  les  questions  de  droit  non  invoquées que dans la mesure où les arguments des parties ou le dossier  l'y incitent (ATF 122 V 157 consid. 1a, ATF 121 V 204 consid. 6c; ATAF  2007/27 p. 315, 319 consid. 3.3). 3.  3.1. Tout  d'abord,  il  convient  de  déterminer  l'objet  du  litige. Celui­ci  est  défini par  le contenu de la décision attaquée – plus particulièrement son  dispositif –, en tant qu'il est effectivement contesté par le recourant (ATF  125  V  413  consid.  1;  ATAF  2009/54  consid.  1.3.3,  arrêt  du  TAF  A­ 1791/2009  du  28  septembre  2009  consid.  1.2;  ANDRÉ MOSER/MICHAEL  BEUSCH/LORENZ  KNEUBÜHLER,  Prozessieren  vor  dem  Bundesverwaltungsgericht,  Bâle  2008,  n.  2.7  ss).  Il  est  fixé  par  les  conclusions du recours, qui doivent rester dans le cadre de l'acte attaqué  (l'objet de la contestation) (cf. arrêt du TAF A­1818/2006 du 16 août 2007  consid. 2.2). Lorsque le recours porte sur une décision d'irrecevabilité, le  Tribunal,  s’il  admet  le  recours,  annule  celle­ci  et  renvoie  le  dossier  à  l'autorité  inférieure  afin  que  cette  dernière  se  prononce  sur  le  fond  (cf.  arrêt du Tribunal  fédéral  [TF] 4D 84/2007 du 11 mars 2008 consid. 1.2;  ATF 132 V 74 consid. 1.1; arrêts du TAF A­67/2010 du 6 octobre 2010 

A­6749/2010 Page 6 consid. 2.1, A­165/2008 du 22 juin 2009 consid. 3 et E­5512/2010 du 16  août 2010 consid. 2.1). 3.2. Dans  l’acte attaqué,  l'autorité  inférieure s'est estimée  incompétente.  Dans  le  dispositif  de  sa  décision,  elle  a  donc  déclaré  irrecevable  la  demande  de  A._______  tendant  à  obtenir  une  indemnité  pour  le  dommage  non  couvert  par  la  LAM.  Dans  son  recours,  le  recourant  a  conclu à l'annulation de l'acte attaqué et au renvoi de la cause à l'autorité  inférieure, afin que celle­ci statue sur les prétentions litigieuses. L’autorité  inférieure  a  toutefois  conclu  au  rejet  du  recours  et  non  plus  à  son  irrecevabilité  dans  sa  réponse au  recours,  et  s'est  déterminée de  façon  circonstanciée  sur  les  conditions  d'application  de  la  LAAM  au  cas  d'espèce. 3.3.  La  question  de  la  compétence  de  l'autorité  inférieure  est  une  question que le Tribunal, saisi d'un recours, doit examiner d’office. On l’a  vu,  le Secrétariat général du DDPS (centre des sinistres) est compétent  pour connaître des actions en dommages et intérêts d'un tiers visées aux  art. 134  à  136  LAAM,  si  aucun  autre  service  ne  l'est  (cf.  art. 168 al. 1 let. a  chiffre  1  OAA).  Il  convient  d’en  déduire  que,  pour  admettre la compétence du CEDO en l’espèce, il faut au préalable que la  LAAM  soit  applicable  (cf.  décisions  de  la  Commission  de  recours  du  DDPS du 5 novembre 2005,  in:  JAAC 70.37  consid.  5,  6  et  7 et  du 11  novembre  2005,  in:  JAAC  70.38  consid.  9;  voir  aussi  arrêts  du  TAF A­ 8433/2007  du  3  novembre  2009  consid.  8  et  les  réf.  citées  et  A­ 1219/2007 du 1er  octobre 2008 consid. 2.1 et  la  réf.  citée). La présente  contestation porte ainsi précisément sur la question de savoir si la LAAM  est  applicable.  De  façon  plus  générale,  il  s’agit  d'examiner  si  le  CEDO  s'est déclaré à bon droit  incompétent pour statuer sur  les prétentions en  cause et s'il les a déclarées à juste titre irrecevables. 4.  4.1. La responsabilité de l'Etat est régie, sous réserve de textes spéciaux,  en droit  fédéral par  la  loi  fédérale du 14 mars 1958 sur  la responsabilité  de  la  Confédération,  des  membres  de  ses  autorités  et  de  ses  fonctionnaires (Loi sur la responsabilité, LRCF, RS 170.32). En l'espèce,  le recourant ne peut donc se prévaloir de façon générale des principes de  la responsabilité civile développés en droit privé. Selon l'art. 1 al. 2 LRCF,  les personnes appartenant à l'armée, pour ce qui concerne leur situation  militaire  et  leurs  devoirs  de  service,  sont  toutefois  exclues  du  champ  d'application  de  cette  loi.  Le  soldat  B._______  effectuait  son  école  de 

A­6749/2010 Page 7 recrues  au  moment  où  il  a  lancé  la  caisse  qui  a  heurté  la  nuque  du  recourant et provoqué des  lésions. La LRCF ne s'applique donc pas au  cas d'espèce  (cf.  à  ce  sujet ANDRÉ GRISEL,  Traité  de droit  administratif,  volume II, Neuchâtel 1984, p. 807). L'art. 135 al. 1 LAAM prévoit de son  côté  que,  sans  égard  à  la  faute,  la Confédération  répond  du  dommage  causé  sans  droit  à  un  tiers  par  des militaires  ou  par  la  troupe  lorsqu'il  résulte  d'une  activité  militaire  particulièrement  dangereuse  (let.  a)  ou  d'une autre activité de service (let. b).  Il  sied  ainsi  de  déterminer  si  les  faits  qui  se  sont  déroulés  le  15  juillet  2005  et  à  l’origine  du  dommage  causé  au  recourant  peuvent  être  considérées  comme  une  "activité  militaire  particulièrement  dangereuse"  ou  une  "autre  activité  de  service".  Si  tel  n'est  pas  le  cas,  la  LAAM  ne  s'applique pas en l'espèce. 4.2.  4.2.1.  Dans  un  arrêt  du  6  juillet  2007,  le  TAF  a  examiné  les  notions  d’"autre  activité  de  service"  et  d’"activité  militaire  particulièrement  dangereuse",  mentionnées  à  l'art.  135  al.  1  LAAM.  Il  ressort  de  la  jurisprudence  qu'est  considéré  notamment  comme  "activité  militaire  particulièrement  dangereuse"  l'usage  d’armes  ou  d'explosifs  (arrêt  du  TAF  A­7385/2006  du  6  juillet  2007  consid.  3.1  et  les  réf.  citées).  Sont  également compris dans cette définition tous les exercices de tir à balles  d’une troupe, mais aussi le service armé.  Entre dans  la notion d'"autre activité de service" une activité militaire ou  une activité  qu'exige  la mission ou  la marche du  service  (voir message  relatif à  la  loi  fédérale sur  l'armée et  l'administration militaire et à l'arrêté  fédéral  sur  l'organisation  de  l'armée  du  8  septembre  1993,  Feuille  fédérale  [FF]  1993  IV  124;  voir  aussi  JOST  GROSS,  Schweizerisches  Staatshaftungsrecht, Berne 2001, p. 48). Selon  la  jurisprudence, par  les  termes "activité de service", il faut comprendre l'activité entreprise par un  militaire, soit en vertu d'un règlement ou d'un ordre, soit sous la pression  des circonstances à l'aide de moyens qui ont été mis à sa disposition ou  dont  il  est  autorisé à  se  servir  (ATF 78  II  429  consid.  3, ATF 79  II  147  consid. 3; décision de la Commission de recours du Département fédéral  militaire du 24 mai 1996, in: JAAC 61.85 consid. 4.2). La vie et les repas  en commun de la troupe, le fait de dormir dans la même pièce durant le  service militaire, sont des  "activités de service"  (KARL OFTINGER/EMIL W.  STARK, Schweizerisches Haftspflichtrecht,  volume  II,  4ème  édition,  Zurich  1991, n. 218). A cet égard, il faut tenir compte du fait que le militaire qui 

A­6749/2010 Page 8 exerce  une  activité  de  service  n'agit  pas  à  sa  guise,  mais  obéit  aux  ordres, ce qui le place dans une situation dont il ne peut pas être maître.  La  responsabilité  de  la  Confédération  vise  à  compenser  le  fait  que  le  militaire  soit  soumis  à  l'obligation  de  servir  et  n'agisse  pas  toujours  conformément à sa volonté  (arrêt du TAF A­7385/2006 du 6  juillet 2007  consid. 3.2 et les réf. citées).  En  revanche,  la  responsabilité  de  la  Confédération  n'est  pas  engagée,  lorsque  la  marche  du  service  n'imposait  pas,  à  l'évidence,  l'accomplissement  de  l'acte.  Dans  cet  ordre  d'idée,  un  militaire  qui  commet  un  dommage  alors  qu'il  est  de  sortie  ou  en  congé  est  responsable personnellement;  la responsabilité de la Confédération pour  les activités militaires n'est pas engagée (FF 1993 IV 124). Autrement dit,  la  Confédération  ne  répond  pas  du  dommage  causé  lors  de  l'exercice  d'une  activité  privée  même  si  celle­ci  s'est  déroulée  à  l'occasion  d'une  activité militaire. Le vol commis par un soldat n'est manifestement pas un  acte de service  (voir décision de  la Commission  fédérale de  recours en  matière  de  responsabilité  de  l'Etat  du  18  décembre  2002  [CRR  2002­ 001], in: JAAC 67.64 consid. 3b et les réf. citées).  4.2.2. Pour  rappel, une bagarre a éclaté entre  les soldats B._______ et  C._______  le  soir  du  15  juillet  2005  devant  le  restaurant  où  la  troupe  prenait  son  repas.  B._______  a  heurté  par  négligence  la  nuque  du  recourant au moyen d'une caisse, alors que celui­ci tentait de séparer les  deux  soldats  précités.  Le  recourant  a  subi  un  traumatisme  cranio­ cérébral. Les douleurs dont  il a souffert par  la suite  l'auraient empêché,  selon ses déclarations, de réaliser dans les temps les crédits nécessaires  pour  son  entrée  en  master.  Il  n'aurait  ainsi  pu  accomplir  son  master  qu'une année plus tard. Il faut considérer que l'acte dommageable survenu dans le cas d'espèce  ne  peut  à  l'évidence  être  qualifié  d'"activité  militaire  particulièrement  dangereuse" au sens de  l'art. 135 al. 1  let. a LAAM. Le  recourant ne  le  prétend  du  reste  pas  et  le  juge  pénal militaire  est  arrivé  à  cette même  conclusion.  Cependant,  contrairement  à  ce  qu’a  retenu  le  Tribunal  militaire  d’appel  1,  cet  acte  ne  saurait  être  tenu  pour  une  "activité  de  service"  au  sens  de  la  let. b  de  la  disposition  précitée.  Il  sied  donc  de  suivre  la position soutenue par  l’autorité  inférieure. Comme déjà  relevé,  un vol commis par un soldat ne constitue pas une activité de service. Il ne  peut en aller autrement lorsqu’un soldat en blesse un autre en le frappant  à la nuque au moyen d’une caisse lors d'une bagarre. En effet, il ne s'agit  ni d'une activité militaire, ni d'une activité qu'exige  la marche du service 

A­6749/2010 Page 9 ou  la mission. Le  fait de  lancer une caisse dans de  telles circonstances  n'est de surcroît ni prévu par le règlement, ni ordonné par le supérieur. Il  n'est  pas  question  non  plus  d'un  acte  accompli  sous  la  pression  des  circonstances, à  l'aide des moyens mis à disposition ou dont  l’auteur du  dommage était autorisé à se servir. Il va de soi que ce dernier n’était pas  habilité  à  jeter  une  caisse  dans  de  telles  circonstances.  Ce  geste  est  certes survenu à l'occasion du service militaire. Mais il s’agit d’une activité  privée.  La  juridiction  pénale  militaire  se  méprend  sur  cette  question  lorsqu’elle  avance,  dans  son  jugement  du  4  décembre  2009,  que  la  notion d’activité de service se confond largement avec celle de temps de  travail  fixé  par  le  règlement  de  service.  Autrement  dit,  le  fait  que  l’infraction  se  soit  produite  alors  que  le  soldat  B._______  n’était  ni  en  congé, ni de sortie, mais était obligé d’être là pour partager un repas avec  la  troupe,  ne  signifie  pas  encore  que  ses  agissements  entrent  dans  la  notion  d’activité  de  service.  Celle­ci  se  définit  par  sa  nature  et  non  par  rapport au moment où elle est exercée. Si  le repas pris par  la troupe ce  soir­là  faisait  bien  partie  de  la marche  du  service  comme  le  souligne  à  juste titre l’autorité pénale, il en va autrement de l’infraction commise par  B._______. 4.3.  Les  considérations  qui  précèdent  suffisent  à  exclure  que  la  LAAM  puisse  s’appliquer  en  l’occurrence.  Partant,  le  CEDO  n’était  pas  compétent  pour  se  prononcer  sur  les  prétentions  avancées  par  le  recourant. 5.  Pour  le surplus,  le Tribunal de céans  relèvera que  la LAAM ne  régit de  toute  façon  pas  le  cas  d'espèce  pour  les  raisons  exposées  aux  considérants suivants. 5.1.  La  LAAM  prévoit  deux  normes  réservant,  à  certaines  conditions,  l'application de dispositions spéciales. Il s'agit des art. 34 al. 1 et 135 al. 3  LAAM. Aux  termes de  l'art.  34 al. 1 LAAM,  l'assurance des conscrits et  des  militaires  contre  la  maladie  et  l'accident  est  réglée  par  une  loi  fédérale  spéciale.  La  responsabilité  de  la  Confédération  applicable  aux  dommages aux personnes se fonde exclusivement sur cette loi spéciale.  Selon  l'art.  135  al.  3  LAAM,  lorsque  la  responsabilité  pour  des  faits  déterminés  est  prévue  par  d'autres  dispositions  ("Haftungsbestimmungen"  selon  la  version  allemande),  ces  dernières  régissent la responsabilité de la Confédération. 

A­6749/2010 Page 10 5.2.  Jusqu'à  la  révision  de  la  législation  militaire  en  2004,  le  Tribunal  fédéral a considéré qu'une responsabilité de la Confédération couvrant le  dommage non couvert par l'assurance militaire ne pouvait être déduite de  la LAAM. Il a retenu à cet égard que la LAM faisait partie des dispositions  particulières qui excluaient l'application de la réglementation de la LAAM  en matière de responsabilité, au sens de l'art. 22 al. 2 OM (actuellement  l'art. 135 al. 3 LAAM; voir ATF 103 Ib 276, ATF 127 II 289). A l'appui de  cette position, il a expliqué, dans son arrêt du 24 juillet 2001 – qui reprend  à ce sujet l'argumentation développée dans l'arrêt du 30 septembre 1977  (ATF  103  Ib  276)  –,  que  l'assurance  militaire  contenait  certes  des  éléments de droit des assurances sociales; elle renfermait toutefois aussi  de manière prépondérante des éléments de droit de la responsabilité de  l'Etat;  les  dispositions  de  la  LAM étaient  donc  des  "autres  dispositions"  ("Haftungsbestimmungen")  au  sens  de  l'art.  135  al.  3  LAAM,  qui  excluaient l’application de cette loi (ATF 127 II 289 consid. 3b). Dans  le  message  sur  la  réforme  Armée  XXI  et  sur  la  révision  de  la  législation militaire du 24 octobre 2001, le Conseil fédéral a relevé que la  justesse de cette interprétation et de la jurisprudence du Tribunal fédéral  était toutefois régulièrement contestée dans la pratique (cf. FF 2002 828  s.).  Il  a  donc  tenu  à  préciser  la  formulation  de  l'art.  34  LAAM,  en  mentionnant  explicitement  que  les  prestations  de  l'assurance  militaire  étaient exclusives (comme dans le cas de l'art. 81 de la loi fédérale sur la  circulation routière du 19 décembre 1958 [LCR, RS 741.01] et 78 de la loi  fédérale du 21 décembre 1948 sur l'aviation [LA, RS 748.0]). A son avis,  ces  modifications  permettraient  d'éviter  des  contestations  futures  sur  l'indemnisation  d'éventuels  dommages  dépassant  les  prestations  de  l'assurance militaire. Cette limitation ne devait toutefois s'appliquer qu'aux  prestations  concernant  des  atteintes  à  la  santé  relatives  au  service  (dommages personnels),  c'est­à­dire aux  frais de  traitement,  indemnités  journalières, rentes, etc.. Les prestations ne seraient exclusives qu'à cet  égard.  Si  le  militaire,  lors  de  son  accident,  devait  avoir  simultanément  subi  un  dommage  matériel,  la  responsabilité  selon  la  LAAM  serait  réservée.  L'assurance  militaire  couvre  certes  aussi  des  dommages  matériels,  toutefois  de  manière  limitée,  lorsqu'il  s'agit  de  vêtements,  lunettes, montres  ou  autres  objets  portés  sur  soi  ou  emportés  avec  soi  (art. 57 LAM). En  d'autres  termes,  il  ressort  du  message  du  Conseil  fédéral  que  lorsqu'un militaire,  suite à un accident,  subit  un dommage qui n'est pas  couvert par les prestations de l'assurance militaire, la responsabilité de la  Confédération  découlant  de  la  LAAM  ne  peut  être  engagée  que  si  le 

A­6749/2010 Page 11 dommage  en  question  est  matériel;  si  le  dommage  du  militaire  est  un  dommage corporel au sens de  l'art. 34 LAAM,  la Confédération ne peut  être appelée à le réparer sur la base de cette loi. Seule la LAM entre en  ligne de compte dans ce dernier cas. 5.3.  Le  dommage  aux  personnes,  désigné  également  le  dommage  corporel  ("Personenschaden"  en  allemand),  est  la  perte  patrimoniale  résultant d'une atteinte à la vie ou à l'intégrité physique ou psychique de  la victime. Il peut comprendre notamment les frais de traitement, la perte  de gain si  la personne en cause doit garder  le  lit. Le dommage matériel  s'entend  de  celui  qui  résulte  d'une  atteinte  portée  à  des  objets,  à  la  substance  d'une  chose,  comme  par  exemple  des  vêtements,  des  lunettes,  un  véhicule  (cf.  GHISLAINE  FRÉSARD­FELLAY,  Le  recours  subrogatoire de l'assurance­accidents sociale contre le tiers responsable  ou son assureur, Zurich, Bâle, Genève 2007, p. 188, n. 574 et p. 190, n.  577 et les réf. citées, REINHARD TOGNELLA, Erwerbsunfähigkeitsprobleme  bei somatisich nicht nachweisbaren Beschwerdebildern im Haftplicht­ und  Sozialversicherungsrecht,  Zurich,  Bâle,  Genève  2004,  p.  31  et  la  réf.  citée,  OFTINGER/STARK,  op.  cit.,  p.  247  s.).  Contrairement  à  ce  que  prétend  le  recourant,  le  dommage  matériel  n’englobe  donc  pas  les  lésions corporelles. 5.4. En  l'espèce,  le  recourant  souhaite  obtenir,  en  plus  des  prestations  dont il a bénéficié sur la base de la LAM, un dédommagement découlant  de  la  LAAM.  Il  invoque  le  fait  qu'il  a  dû  reporter  son  entrée  en master  d'une année en  raison des événements  du 15  juillet,  son état  de  santé  l'ayant empêché de réaliser les crédits nécessaires en sport. Or, on vient  de  le voir  (cf. supra consid. 5.2), une responsabilité de  la Confédération  sur la base de la LAAM ne peut entrer en ligne de compte qu'en cas de  dommage matériel non couvert par la LAM. Force est de constater que le  dommage  dont  le  recourant  veut  encore  être  indemnisé  ne  peut  être  qualifié  de  dommage  matériel.  Le  recourant  n'exige  pas  un  dédommagement en raison d'une atteinte portée à des objets qu’il portait  lors  de  la  bagarre  du  15  juillet.  Le  dommage  dont  il  requiert  réparation  résulte  bien  plutôt  de  l'atteinte  portée  à  sa  santé.  Il  s'agit  donc  d'un  dommage corporel et en aucun cas d'un dommage matériel, ce qui exclut  l'application de la LAAM en l'espèce. 6.  6.1. Pour  conclure à  l'application  de  la  LAAM,  le  recourant  invoque par  ailleurs une violation du principe de l’égalité de traitement. Il allègue que 

A­6749/2010 Page 12 le  dommage  subi  par  une  personne  à  la  suite  d'une  infraction  pénale  commise lors du service militaire devrait être aussi bien couvert que celui  subi à la suite d'une infraction survenue en dehors du service. L’autorité inférieure soutient de son côté ne pas avoir violé ce principe. A  son  avis,  il  n’est  pas  certain  que  la  position  du  lésé  couvert  par  l’assurance militaire soit moins bonne qu’en cas d’application de la LAAM  ou de dispositions du droit privé de la responsabilité civile. Le système de  responsabilité prévu par la LAM comporte certains avantages par rapport  aux deux autres systèmes.  Selon  la  jurisprudence,  le  principe  de  l'égalité  de  traitement  ancré  à  l'art. 8 al. 1 Cst. est violé  lorsqu'une décision ou un acte  législatif établit  des distinctions juridiques qui ne se justifient par aucun motif raisonnable  au regard de la situation de fait à réglementer ou lorsqu'elle omet de faire  des  distinctions  qui  s'imposent  au  vu  des  circonstances,  c'est­à­dire  lorsque ce qui est semblable n'est pas  traité de manière  identique et ce  qui  est  dissemblable  ne  l'est  pas  de  manière  différente  (voir  parmi  beaucoup  d'autres  ATF  134  I  23  consid.  9.1;  ATF  131  V  107  consid.  3.4.2;  voir  aussi  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.631/2006  du  8  décembre  2006 consid. 4.1; 1C_80/2007 du 6 septembre 2007 consid. 3.1; ULRICH  HÄFELIN/GEORG MÜLLER  /FELIX UHLMANN, Allgemeines Verwaltungsrecht,  6e éd., Zurich/Saint­Gall 2010, n. 489 et 495).  Aux  termes  de  l'art.  190 Cst.,  le  Tribunal  fédéral  et  les  autres  autorités  sont tenus d'appliquer les lois fédérales et le droit  international. Ce texte  fonde une restriction importante du contrôle des normes en Suisse, en ce  sens que  les  lois  formelles de  la Confédération doivent en principe être  appliquées  quels  que  soient  les  rapports  qu'ils  entretiennent  avec  la  Constitution.  Le  contrôle  de  la  constitutionnalité  des  lois  fédérales  est  ainsi  prohibé  en  Suisse  (ANDREAS  AUER/GIORGIO  MALINVERNI/MICHEL  HOTTELIER, Droit constitutionnel suisse, vol.  II, Les droits  fondamentaux,  éd. Staempfli SA, Berne 2006, n. 1857 ss, p. 653 ss). 6.2. En l'occurrence, admettre la thèse du recourant reviendrait à traiter la  personne  couverte  par  l'assurance  militaire  qui  subit  un  dommage  corporel  en  raison d'une bagarre  opposant  deux militaires  différemment  de celle qui le subit suite à un accident de voiture ou d’avion militaires. En  effet, la Confédération répond du dommage exclusivement sur la base de  la  LAM  –  et  non  de  la  LCR  –,  lorsqu’une  personne  couverte  par  l’assurance militaire est blessée ou tuée par un véhicule militaire (cf. art.  81 LCR). La LA prévoit une réglementation similaire à son art. 78, lorsque 

A­6749/2010 Page 13 le dommage est causé par un aéronef militaire suisse. Les deux normes  précitées  sont  donc  également  des  "autres  dispositions"  au  sens  de  l’art. 135  al.  3  LAAM  qui  excluent  l’application  de  cette  loi  dans  les  hypothèses  mentionnées  ci­dessus.  Dans  ces  deux  cas,  seule  la  LAM  entre en application. A ce propos, la jurisprudence a retenu qu'il n’y avait  pas de raison valable de mieux traiter le militaire blessé lors d’un exercice  de tir que celui subissant un dommage à cause d’un véhicule militaire ou  d’un  avion militaire  (cf.  ATF  103  Ib  276  consid.  6  et  7,  ATF  127  II  289  consid. 3a et 3c).  Par ailleurs, comme  le  relève à  juste  titre  l’autorité  inférieure,  il convient  de souligner que le système de responsabilité prévu par la LAM comporte  des  avantages  que  celui  découlant  de  la  LAAM  ne  connaît  pas.  Cet  élément peut compenser le fait que l’assuré puisse être moins bien traité  sous certains aspects lorsque la LAM régit son cas exclusivement, ce qui  n’est  au  demeurant  pas  avéré.  Par  exemple,  la  LAM  ne  prévoit  aucun  délai de prescription, contrairement à ce que prévoit la LAAM (cf. art. 143  LAAM). En outre, les rentes versées sur la base de la LAM sont adaptées  à  l'évolution des  salaires et  des prix.  Les prestations de  la LAAM ne  le  sont pas  (cf. art. 43 LAM). Ainsi,  tout bien considéré, on ne voit pas en  quoi le traitement réservé à la victime d'un dommage dans ces différentes  législations conduirait à opérer des distinctions injustifiées ou omettrait au  contraire  d'en  reconnaître  compte  tenu  de  la  liberté  qui  revient  au  parlement  lorsque  celui­ci  est  appelé  à  réglementer  de  telles  questions  dans  des  actes  législatifs.  Quoi  qu'il  en  soit,  le  Tribunal  administratif  fédéral  reste  tenu,  en  vertu  de  l'art.  190  Cst.,  d'appliquer  le  régime  de  responsabilité mis en place par l'art. 135 LAAM. Pour les motifs que l'on vient d'exposer,  le point de vue du recourant ne  saurait  être  suivi.  La  décision  attaquée  ne  viole  par  conséquent  pas  le  principe de l’égalité de traitement. 7.  7.1.  Enfin,  le  recourant  se  prévaut  du  principe  de  la  bonne  foi  pour  conclure à l'application de la LAAM et, selon lui, fonder la compétence de  l'autorité inférieure sur cette base. De son point de vue, la décision de la  juridiction  pénale  militaire  –  qui  applique  la  LAAM  et  qui  réserve  la  responsabilité de la Confédération –, a créé une apparence de droit en sa  faveur, ce qui  l’a  incité à ne pas  recourir contre  le  jugement pénal du 4  décembre 2009 (cf. art. 13 et 195  let. c  la procédure pénale militaire du 

A­6749/2010 Page 14 23 mars 1979 [PPM, RS 322.1]). En outre, les décisions du CEDO et du  Tribunal militaire d'appel 1 sont contradictoires.  L’autorité  inférieure expose pour sa part que  le principe de  la confiance  n’est pas violé. Elle précise à cet égard que les considérants du jugement  pénal  ne  peuvent  l’amener  à  reconnaître  une  responsabilité  de  la  Confédération selon  l’art. 135 al. 1 LAAM, étant donné qu’elle est seule  compétente pour se prononcer en cette matière. Elle souligne de surcroît  que le CEDO a attiré l’attention du recourant par courrier du 18 mai 2009  sur le fait que la LAAM n’était pas applicable. 7.2.  7.2.1.  Le  principe  du  droit  à  la  protection  de  la  bonne  foi,  valant  pour  l'ensemble de l'activité étatique, donc aussi pour la justice administrative,  est  consacré  aux  art. 5 al. 3  et  9  de  la  Constitution  fédérale  de  la  Confédération suisse du 18 avril 1999 (Cst., RS 101).  Il se subdivise en  trois  sous­principes:  l’interdiction  du  comportement  contradictoire,  l'interdiction  de  l'abus  de  droit  et  la  protection  de  la  confiance  (arrêt  du  TAF A­5453/2009 du 6 avril 2010 consid. 7.1).  7.2.2. Le sous­principe de la protection de la confiance vise à préserver la  confiance  légitime  que  le  citoyen met  dans  les  assurances  reçues  des  autorités,  lorsqu'il  a  réglé  sa  conduite  d'après  des  décisions,  des  déclarations ou un comportement déterminé de l'administration (ATF 131  II  627  consid.  6.1,  ATF  129  I  161  consid.  4.1,  ATF  128  II  112  consid.  10b/aa,  ATF  126  II  377  consid.  3a  et  les  arrêts  cités;  arrêt  du  Tribunal  fédéral  2A.561/2002  du  11  juillet  2003  consid.  3.2;  arrêt  du  TAF  A­ 5453/2009  du  6  avril  2010  consid. 7.1;  arrêt  du TAF C­663/2007  du  17  mars 2008 consid. 7.2). Selon  la  jurisprudence,  un  renseignement  ou  une  décision  erronés  de  l'administration  peuvent  obliger  celle­ci  à  consentir  à  un  administré  un  avantage contraire au droit en vigueur, le cas échéant une indemnisation  (arrêt du TAF A­5453/2009 du 6 avril 2010 consid. 7.2 et  les  réf. citées;  arrêt  du TAF C­2320/2007 du 16 novembre 2009  consid. 6.1  et  les  réf.  citées). Il faut pour ce faire au moins que les conditions suivantes soient  remplies cumulativement: l'autorité doit être intervenue dans une situation  concrète à l'égard de personnes déterminées (1). Elle doit avoir agi ou est  censée avoir agi dans les limites de ses compétences (2). L'administré ne  doit  pas  s’être  rendu  compte  immédiatement  de  l'inexactitude  du  renseignement  obtenu  (3).  Il  doit  s’être  fondé  sur  les  assurances  ou  le 

A­6749/2010 Page 15 comportement  dont  il  se  prévaut  pour  prendre  des  dispositions  auxquelles  il  ne  saurait  renoncer  sans  subir  de  préjudice  (4).  Enfin,  la  réglementation ne doit pas avoir changé depuis le moment où l'assurance  a  été  donnée  et  l'intérêt  au  respect  du  droit  objectif  ne  doit  pas  être  prépondérant  (5)  (ATF  137  I  182  consid.  3.6.2;  ATF  131  II  627  consid.  6.1, ATF 129  I 161 consid. 4.1, ATF 122  II 113 consid. 3b/cc et  les  réf.  citées). La doctrine a largement commenté et illustré les conditions auxquelles le  principe de la bonne foi peut commander de protéger l'administré lorsque  celui­ci  s'est  fondé  sur  des  renseignements  inexacts  de  l'administration  pour  adopter  un  comportement  (ULRICH  HÄFELIN/GEORG  MÜLLER/FELIX  UHLMANN,  Allgemeines  Verwaltungsrecht,  5e  éd.,  Zurich/Bâle/Genève  2006,  n. 668­696,  p.  140­145;  PIERRE  TSCHANNEN/ULRICH  ZIMMERLI/MARKUS  MÜLLER, Allgemeines Verwaltungsrecht, 3e éd., Berne 2009, § 22 n. 10­13;  ANDRÉ GRISEL, Traité de droit administratif, Neuchâtel 1984, vol. I, p. 388­ 394;  RENÉ  A.  RHINOW/BEAT  KRÄHENMANN,  Schweizerische  Verwaltungsrechtsprechung,  Ergänzungsband,  Bâle  1990,  p.  240  ss;  BEATRICE  WEBER­DÜRLER,  Falsche  Auskünfte  von  Behörden,  Schweizerisches Zentralblatt für Staats­ und Verwaltungsrecht [ZBl] 1991  p.  1­21;  BEATRICE  WEBER­DÜRLER,  Neuere  Entwicklungen  des  Vetrauensschutzes,  ZBl  2002  p.  281­310;  AUER/MALINVERNI/HOTTELIER,  op.  cit., n. 1159­1174, p. 543­549). Quant  aux  conséquences  juridiques  attachées  à  la  protection  de  la  confiance,  elles  visent  à  empêcher  qu'un  administré  ne  subisse  un  préjudice,  ce  qui  peut  signifier  que  l'autorité  se  retrouve  liée  par  ses  renseignements  malgré  leur  inexactitude,  que  des  délais  manqués  doivent être restitués quand bien même la prétention juridique matérielle  est  d'ores  et  déjà  périmée,  voire  que  l'autorité  doive  indemniser  l'administré pour le dommage qu'il subit (HÄFELIN/MÜLLER/UHLMANN, op. cit.,  n.  697­706,  p.  146­148;  TSCHANNEN/ZIMMERLI/MÜLLER,  op.  cit.,  §  22,  n.  15;  WEBER­DÜRLER,  op.  cit.,  Vertrauensschutz,  §  14,  p.  128­146;  WEBER­ DÜRLER,  op.  cit.,  Falsche  Auskünfte,  p.  16­21;  AUER/MALINVERNI/HOTTELIER,  op. cit., n. 1172, p. 547­548). 7.2.3.  Le  sous­principe  de  l’interdiction  du  comportement  contradictoire  postule  que  l’autorité  ne  doit  pas,  par  rapport  à  une  même  personne,  exprimer des opinions divergentes ou se comporter de manière différente  dans  des  affaires  semblables  (JAAC  60.81  déjà  cité  consid.  3bb).  Le  comportement  contradictoire  d’une  autorité  ne  peut  être  admis  qu’aux  cinq conditions déjà exposées ci­dessus. La jurisprudence en ajoute une 

A­6749/2010 Page 16 sixième: un comportement clairement contradictoire doit exister  (6). Elle  précise  en  outre  que  ce  dernier  doit  en  principe  émaner  de  la  même  autorité  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  2C_879/2008  du  20  avril  2009  consid. 7.2;  ATF  111  V  87;  décision  du  Conseil  fédéral  du  19  janvier  2005,  in:  JAAC  69.119  consid.  6).  Il  est  certes  arrivé  que  le  Tribunal  fédéral  impute  l'interdiction  du  comportement  contradictoire  à  deux  services  différents  d'une  même  administration,  voire  à  des  personnes  différentes,  agissant  au  besoin  à  l'insu  des  unes  et  des  autres  (cf.  par  exemple ATF 121 I 181 consid. 2a, ATF 118 Ib 312 consid. 3c). De tels  cas  ne  concernaient  cependant  pas  des  comportements  émanant  de  deux  autorités  formellement  distinctes,  a  fortiori  pas  d'une  autorité  administrative et d'une autorité relevant de la juridiction pénale militaire. 7.2.4. Contrairement à ce que semble penser le recourant, la compétence  d'une  autorité  –  de  première  instance  ou  de  recours  –  ne  saurait  être  transférée  ou  déléguée  à  une  autre  autorité  en  raison  du  caractère  impératif  du  droit  d'organisation  et  de  procédure  (ATF  133  II  181  consid. 5.1.3 et réf. citées; cf. art. 7 al. 2 PA par analogie). En revanche, il  n'est  pas  exclu  qu'une  confiance  légitime  puisse  naître  suite  à  de  faux  renseignements  ou  à  des  mauvaises  assurances  données  par  une  autorité certes non compétente, mais "censée être compétente" du point  de  vue  de  l'administré.  Il  faut  bien  entendu  encore  que  toutes  les  conditions  posées  par  la  jurisprudence  soient  remplies  pour  obliger,  éventuellement, l'Etat à protéger la bonne foi (ou la confiance légitime) de  l'administré, par exemple en l'indemnisant pour le dommage subi. De  la  jurisprudence  rappelée  ci­dessus  (cf.  consid.  7.2.2  et  7.2.3),  il  ressort que  l’application du principe de  la bonne foi ne permet guère de  dégager  des  solutions  absolues,  valables  dans  tous  les  cas.  C’est  au  contraire au vu des circonstances concrètes de chaque cas d’espèce qu’il  y a  lieu de déterminer, sur  la base de critères objectifs, si  les conditions  d’application de ce principe sont remplies (arrêt du TAF B­764/2007 du 8  octobre 2008 consid. 4.2 et les réf. citées). 7.3.  7.3.1. En  l'occurrence,  il  appert que  le  juge pénal militaire est  intervenu  dans  une  situation  concrète  à  l'égard  de  A._______.  La  première  condition  imposée par  l'application du principe de  la bonne  foi  est donc  réalisée.

A­6749/2010 Page 17 7.3.2. S'agissant  de  la  seconde condition,  le Tribunal militaire d'appel  1  doit  avoir  agi  ou  être  censé  avoir  agi  dans  les  limites  de  ses  compétences.  La  bonne  foi  du  justiciable  ne  peut  être  exclue  que  si  l'incompétence de l'autorité saisie est clairement reconnaissable (arrêt du  TAF B­764/2007  du  8  octobre  2008  consid.  4.2.2  et  la  réf.  citée).  Il  se  pose donc la question de la compétence du Tribunal susmentionné pour  statuer sur la responsabilité de la Confédération découlant de l'art. 135 al.  1 LAAM.  Le  dommage  est  survenu  alors  que  le  soldat  A._______  effectuait  son  service militaire. Le Tribunal militaire et le Tribunal militaire d'appel 1 saisi  par le recours de B._______ étaient à l'évidence compétents pour statuer  sur  le  cas  (art.  5  et  9  PPM).  Se  fondant  sur  les  art.  84g  et  163  PPM,  A._______ a  formé des prétentions  civiles  devant  la  juridiction militaire.  En effet, selon  l'art. 163 PPM,  le  lésé peut exercer devant  les  tribunaux  militaires contre l'accusé l'action civile qui dérive d'une infraction réprimée  par le CPM. Dans ces limites, il exerce les droits attachés à la qualité de  partie.  Le  Tribunal militaire  d'appel  1  a  toutefois  rejeté  l'action  civile  du  recourant.  A  l'appui  de  sa  position,  il  a  exposé  en  substance  que  la  responsabilité de la Confédération découlant de l'art. 135 al. 1 LAAM était  engagée, dans la mesure où l'acte dommageable constituait une "activité  de  service"  au  sens  de  cette  disposition;  dans  ces  circonstances,  la  victime ne pouvait  pas  faire  valoir  ses prétentions civiles  contre  l'auteur  de l'infraction (cf. art. 84g PPM). Aux termes de cette norme, ce n'est que  lorsque  l'armée ne  répond pas du dommage  subi  en  vertu  de  l'art.  135  LAAM, que  la victime peut  faire valoir  ses prétentions civiles selon  l'art.  163 devant les tribunaux militaires.  Il ressort de ces éléments que, contrairement à ce que soutient l'autorité  inférieure,  la  juridiction  pénale  militaire  était  compétente  pour  se  prononcer  sur  les  prétentions  civiles  présentées  par  A._______.  Cette  compétence  supposait  certes de  statuer,  au préalable,  sur  l'applicabilité  de l'art. 135 al. 1 LAAM, la victime ne pouvant faire valoir ses prétentions  civiles que lorsque l'armée ne répond pas du dommage subi selon cette  disposition.  Ainsi,  en  retenant  dans  son  jugement  du  4  décembre  2009  que  "la  responsabilité  de  la Confédération  était  engagée"  au  titre  d'une  activité  de  service  au  sens  de  l'art. 135 al. 1 LAAM,  le  Tribunal militaire  d'appel  1  ne  pouvait  en  réalité  trancher  que  la  question  de  sa  propre  compétence et non pas préjuger celle d'une autorité administrative, faute  de  quoi  il  n'était  plus  censé agir  dans  les  limites  de  sa  compétence du  point  de  vue  de  l'administré  assisté  d'un  conseil  professionnel.  La  question de savoir  si  la seconde condition du droit à  la protection de  la 

A­6749/2010 Page 18 bonne  foi  est  remplie  peut  cependant  rester  ouverte  car  même  si  l'on  devait admettre que le Tribunal militaire d'appel 1 s'est borné à agir dans  les  limites  de  sa  compétence  en  retenant  que  la  responsabilité  de  la  Confédération était engagée,  la  troisième condition n'est quant à elle de  toute évidence pas remplie (cf. consid. 7.3.3 ci­après).  7.3.3. Selon la jurisprudence, pour qu'un administré perde le bénéfice de  la  bonne  foi,  il  faut  qu'il  ait  été  en mesure  de découvrir  immédiatement  l'inexactitude de la décision rendue, en faisant preuve de l'attention qu'on  pouvait exiger de lui (ATF 131 II 627 consid. 6.1 et les réf. citées, arrêt du  Tribunal fédéral 6A.61/2006 du 23 novembre 2006 consid. 3.2 et les réf.  citées).  A  ce  propos,  l'on  se  montrera  moins  sévère  à  l'égard  d'un  justiciable  laïc  qu'à  l'endroit  d'un  homme  de  loi,  lorsque  celui­ci  est  en  mesure  de  déceler  l'erreur  à  la  simple  lecture  du  texte  légal  (arrêt  du  Tribunal  fédéral  K  23/98  du  9  mai  2000  consid.  3a,  ATF  119  V  302  consid. 3b et les réf. citées). En  l'espèce,  il  y  a  lieu  de  retenir  que  le  recourant  était  en  mesure  de  déceler  l'erreur  commise  par  la  juridiction  pénale  militaire,  en  faisant  preuve  de  l'attention  qu'on  pouvait  exiger  de  lui.  En  effet,  celui­ci  était  représenté  par  un  avocat.  En  procédant  à  une  lecture  attentive  des  art. 34 et 135 al. 3 LAAM, ce dernier aurait dû se rendre compte que des  dispositions  spéciales  autres  que  celles  contenues  dans  cette  loi  régissaient  le  cas  d'espèce.  En  d'autres  termes,  la  lecture  de  ces  prescriptions aurait  dû  l'amener à conclure que  la LAAM ne s'appliquait  pas  et  que,  par  conséquent,  la  responsabilité  de  la  Confédération  ne  pouvait  résulter  de  cette  loi  ni  des  considérants  du  jugement  du  4  décembre  2009  du  Tribunal  militaire  d'appel  1.  Une  telle  conclusion  s'impose d'autant  plus  que  le CEDO avait  attiré  l'attention  du  recourant  sur son  incompétence à statuer sur son cas, bien avant que  le Tribunal  militaire  d'appel  1  ne  rende  son arrêt  (cf.  supra  en Faits  consid. E).  La  communication de  l'autorité  inférieure aurait donc dû  inciter  le  recourant  assisté  de  son  conseil  à  faire  preuve  de  plus  d'attention  quant  à  l'exactitude du contenu du jugement pénal militaire.  La troisième condition que la jurisprudence subordonne à l'application du  principe de la bonne foi n'est ainsi pas réalisée.  7.4. Dans ces circonstances, le Tribunal de céans retient que le recourant  ne peut se prévaloir de sa bonne foi pour fonder la compétence du CEDO  et  obtenir  que  celui­ci  examine  le  bien­fondé  de  ses  prétentions.  Il  ne  peut se prévaloir en particulier de la contradiction entre  les décisions du 

A­6749/2010 Page 19 juge  pénal  militaire  et  du  CEDO  car  toutes  les  conditions  cumulatives  auxquelles  l’application du principe de  la bonne  foi  est  subordonnée ne  sont pas  remplies en  l'espèce. De plus,  le CEDO et  le Tribunal militaire  d'appel  1  sont  des  autorités  différentes,  la  première  relevant  de  l'administration fédérale et la seconde de l'ordre juridictionnel en matière  pénale  militaire.  On  ne  peut  par  conséquent  pas  leur  reprocher  un  comportement  contradictoire  violant  le  principe  de  la  bonne  foi  et  un  homme de loi ne saurait raisonnablement considérer que les affirmations  de la seconde puissent lier la première. 8.  Au vu des éléments exposés ci­dessus, le recours de A._______ doit être  intégralement  rejeté.  Il  lui  est  bien  entendu  loisible,  s'il  estime  que  son  dommage n'est pas intégralement couvert par les prestations de la LAM,  de faire valoir ses prétentions directement devant le juge civil. 9.  9.1. Selon  l'art.  63 al.  1, 1ère  phrase PA, en  règle générale,  les  frais de  procédure  comprenant  l'émolument  d'arrêté,  les  émoluments  de  chancellerie et les débours sont mis, dans le dispositif, à la charge de la  partie  qui  succombe.  A  titre  exceptionnel,  ils  peuvent  être  entièrement  remis  (cf. art.  63  al.  1,  dernière  phrase  PA).  Aux  termes  de  l'art. 6 al. 1 let. b du règlement concernant les frais, dépens et indemnités  fixés par  le TAF  (RS 173.320.2; FITAF),  les  frais de procédure peuvent  être remis totalement ou partiellement à une partie ne bénéficiant pas de  l'assistance  judiciaire  prévue  à  l'art.  65  PA  dans  les  deux  hypothèses  suivantes:  lorsque  le  recours  est  réglé  par  un  désistement  ou  une  transaction sans avoir causé un travail considérable (let. a), lorsque pour  d'autres motifs ayant trait au litige ou à la partie en cause, il ne paraît pas  équitable de mettre les frais de procédure à la charge de celle­ci (let. b).  En l'occurrence, il sied de ne mettre aucun frais de procédure à la charge  du  recourant  même  s'il  succombe.  Cette  remise  totale  des  frais  de  procédure  relève  de  l'équité,  dans  la mesure  où  le  recourant  a  tout  de  même  été  dans  une  certaine  mesure  induit  en  erreur  par  l'arrêt  du  Tribunal militaire d'appel,  qui  a malgré  tout  laissé entendre qu'il  pouvait  obtenir de  la Confédération, sur  la base de  la LAAM, une  indemnisation  pour le dommage non couvert par la LAM. L'avance de frais de Fr. 500.­­  déjà versée par le recourant lui sera donc remboursée.

A­6749/2010 Page 20 9.2. L'autorité de  recours peut allouer d'office ou sur  requête à  la partie  ayant entièrement ou partiellement gain de cause une indemnité pour les  frais indispensables et relativement élevés qui lui ont été occasionnés (cf.  art. 64 al. 1 PA, art. 7 ss FITAF). Vu l'issue du litige, aucune indemnité de  dépens ne sera allouée au recourant, qui succombe.

A­6749/2010 Page 21 Par ces motifs, le Tribunal administratif fédéral prononce : 1.  Le recours est rejeté. 2.  Il  n'est pas perçu de  frais de procédure. L'avance de  frais de Fr. 500.­­  versée  par  le  recourant  lui  sera  remboursée  dès  l'entrée  en  force  du  présent  arrêt.  Le  recourant  est  invité  à  fournir  au  Tribunal  administratif  fédéral,  dans  les  30  jours  à  compter  de  la  communication  du  présent  arrêt,  un  numéro  de  compte  postal  ou  bancaire  sur  lequel  l'avance  de  frais pourra lui être remboursée. 3.  Il n'est pas alloué de dépens. 4.  Le présent arrêt est adressé : – au recourant (Acte judiciaire) – à l'autorité inférieure (n° de réf. 313.2006.02826.01 ; Acte judiciaire) L'indication des voies de droit se trouve à la page suivante. Le président du collège : La greffière : Alain Chablais Virginie Fragnière Charrière

A­6749/2010 Page 22 Indication des voies de droit : Les  décisions  du  Tribunal  administratif  fédéral  en  matière  de  responsabilité  de  l'Etat  peuvent  être  contestées  auprès  du  Tribunal  fédéral, pourvu qu'il s'agisse d'une contestation pécuniaire dont la valeur  litigieuse s'élève à Fr. 30'000.– au minimum ou qui soulève une question  juridique de principe (art. 85 al. 1 let. a et al. 2 de la loi fédérale du 17 juin  2005 sur le Tribunal fédéral [LTF, RS 173.110]). Si le recours en matière  de  droit  public  est  ouvert,  il  doit  être  déposé  au  Tribunal  fédéral,  1000 Lausanne 14,  dans  un  délai  de  30 jours  dès  la  notification  de  la  décision  contestée  (art. 82  ss,  90  ss et  100 LTF).  Le mémoire doit  être  rédigé  dans  une  langue  officielle  et  doit  indiquer  les  conclusions,  les  motifs et les moyens de preuve, et être signé. La décision attaquée et les  moyens  de  preuve  doivent  être  joints  au  mémoire,  pour  autant  qu'ils  soient en mains du recourant (art. 42 LTF). Expédition :

A-6749/2010 — Bundesverwaltungsgericht 03.10.2011 A-6749/2010 — Swissrulings