Skip to content

Bundesverwaltungsgericht 14.12.2011 A-194/2008

14. Dezember 2011·Italiano·CH·CH_BVGE·PDF·4,630 Wörter·~23 min·3

Zusammenfassung

Strade nazionali | Strada nazionale A13c, sistemazione finale della tratta Arbedo-Castione-Confine TI/GR dal km 0.80 al km 3.67 (decisione del 23.11.2007)

Volltext

Bundesve rwa l t ungsge r i ch t T r i buna l   adm in istratif   f édé ra l T r i buna l e   ammin istrati vo   f ede ra l e T r i buna l   adm in istrativ   f ede ra l Corte I A­194/2008 Sen tenza   d e l   1 4   d i c emb r e   2011 Composizione Giudici Claudia Pasqualetto Péquignot (presidente del  collegio), Marianne Ryter Sauvant e Kathrin Dietrich,  cancelliere Federico Pestoni. Parti Comune di Lumino, 6533 Lumino,   patrocinato dall'Avv. Claudio Cereghetti, via Besso 37,  casella postale 33, 6903 Lugano, ricorrente,  contro Repubblica e Cantone Ticino, via Canonico Ghiringhelli 19,  6500 Bellinzona,   controparte,  Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti,  dell'energia e delle comunicazioni DATEC,  Palazzo federale nord, 3003 Berna,    autorità inferiore.  Oggetto Strada nazionale A13c, sistemazione finale della tratta  Arbedo­Castione­Confine TI/GR dal km 0.80 al km 3.67  (decisione del 23.11.2007).

A­194/2008 Pagina 2 Fatti: A.  Con  richiesta  del  26  marzo  2001,  l'amministrazione  immobiliare  delle  strade  nazionali  del  Cantone  Ticino  ha  sottoposto  i  piani  relativi  alla  strada nazionale A13c – tratta finale Arbedo­Castione – all'approvazione  da  parte  del  DATEC.  Detto  progetto  concerne  la  tratta  ticinese  della  sistemazione  dell'A13,  che  viene  eseguita  anche  nel  territorio  del  Cantone dei Grigioni. Il progetto è stato pubblicato dal 29 maggio al 27 giugno 2001. B.  Con atti del 27 giugno 2001, il Comune di Lumino ha inoltrato le richieste  d'indennizzo  espropriativo  e  si  è  opposto  al  progetto,  invocando  in  sostanza  l'inutilità  della  sistemazione  –  almeno  fin  quando  l'esito  del  progetto di  svincolo a San Vittore non sarà noto – e  immissioni  foniche  eccessive. Ha chiesto quindi l'erezione di una parete antirumore di 2 metri  di  altezza  o  la  sistemazione  di  una  collina  antirumore.  Ha  fatto  pure  opposizione  alla  prospettata  espropriazione  di  una  porzione  delle  particelle n. 641, 698, 708, 977 RF di Lumino; su una di queste particelle  si trova un campo da calcio "d'interesse pubblico accresciuto". C.     Con  decisione  del  23  novembre  2007  è  stato  approvato  il  progetto  di  sistemazione dell'A13c e respinta l'opposizione del Comune. D.  Con  ricorso  del  10  gennaio  2008,  il  Comune  di  Lumino,  (di  seguito:  il  ricorrente)  ha  impugnato  la  decisione  summenzionata,  concludendo –  protestate  spese  e  ripetibili  –  in  via  principale  all'annullamento  della  decisione  ed  in  subordine  alla  riforma  della  decisione  con  fissazione  di  oneri che comportino l'obbligo di realizzare pareti fonoassorbenti o colline  antirumore a tutela del Comune e l'obbligo di monitorare con regolarità le  prestazioni acustiche degli asfalti. E.  In data 28 aprile 2008, il Dipartimento federale dell'ambiente, dei trasporti,  dell'energia e delle comunicazioni (di seguito: DATEC o autorità inferiore)  ha preso posizione sul ricorso, concludendo al suo rigetto. F.  Con  memoriale  dello  stesso  giorno,  Il  Cantone  Ticino  (di  seguito:  la 

A­194/2008 Pagina 3 controparte)  ha  inoltrato  la  sua  risposta  al  ricorso,  concludendo,  per  quanto ricevibile, al suo rigetto, protestate spese. G.  Invitato ad esprimersi,  l'Ufficio  federale dell'ambiente  (di seguito: UFAM)  ha prodotto  il proprio parere con scritto del 20 marzo 2010.  In sostanza  esso conferma  la decisione  impugnata circa  le valutazioni  ivi contenute.  Ha  comunque  notato  che  il  potere  fonoassorbente  dell'asfalto  drenante  non  era  di  5  dB(A),  ma  di  3  dB(A)  e  che,  tenendo  conto  di  questa  riduzione, erano toccate quattro case nel territorio di Lumino.  H.  Con  scritto  del  10  maggio  2010,  il  ricorrente  ha  inoltrato  le  proprie  osservazioni circa il parere di cui sopra. I.  La controparte ha a sua volta inoltrato le proprie osservazioni il 23 luglio  2010, corredate da un complemento al rapporto d'impatto ambientale (qui  di seguito RIA) del mese di aprile 2010. J.  Con  scritto  del  10  settembre  2010,  nuovamente  consultato  sugli  atti  di  procedura  di  cui  sopra  ed  i  relativi  allegati,  l'UFAM  ha  inoltrato  un  suo  parere, dichiarando che i dati del complemento al RIA erano attendibili e  la metodologia utilizzata corretta.  K.  Con scritto del 29 ottobre 2010, il ricorrente ha inoltrato delle osservazioni  finali, allegandovi comunque ancora una perizia di una ditta specializzata  in  consulenze  ambientali.  In  questa  occasione,  il  ricorrente  ha  adotto  ulteriori  conclusioni  di  merito,  segnatamente  che  sia  riformata  la  decisione impugnata con l'obbligo di condizionare l'approvazione dei piani  al concomitante risanamento della strada cantonale mediante misure da  fissare  dallo  scrivente  Tribunale,  con  indicazione  di  un  termine  e  fissazione  della  quota  di  partecipazione  finanziaria  a  carico  della  Confederazione; ha  inoltre chiesto che venga ordinata  la posa di asfalto  drenante ed una riduzione del limite di velocità a 100 o 80 km/h sull'A13. L.  Con  scritto  del  3  dicembre  2010,  l'UFAM,  di  nuovo  espressamente  consultato  dallo  scrivente  Tribunale  ha  emesso  un  ulteriore  parere  con 

A­194/2008 Pagina 4 particolare  riferimento  all'allegato  prodotto  dal  ricorrente.  L'autorità  specializzata ha di nuovo ribadito il proprio parere iniziale. M.  In  data  9  dicembre  2010,  il  ricorrente  ha  inoltrato  una  richiesta  d'assunzione  di  "documentazione  del  progetto  riguardante  il  tratto  della  A13c che sorge sul cantone dei Grigioni".  Con  lettera del 15 dicembre 2010,  lo scrivente Tribunale ha  informato  il  ricorrente  dell'intitolato  dei  piani  e  documenti  a  disposizione  nell'incarto  trasmesso dalla prima istanza, chiedendo poi al ricorrente di precisare la  richiesta di documentazione. Il  23  dicembre  2010,  il  ricorrente  si  è  riferito  al  potere  inquisitorio  del  Tribunale  per  valutare  se  era  necessario  o  meno  acquisire  atti  circa  procedure  d'approvazione  di  progetti  nel  territorio  del  Cantone  dei  Grigioni. N.  Con  ordinanza  del  12  gennaio  2011,  le  parti  sono  state  invitate  a  trasmettere  le  loro osservazioni  finali  sulla  vertenza,  con  l'annuncio  che  trascorso tale termine, la causa sarebbe stata tenuta per giudizio. O.  Con scritto dello stesso giorno, il ricorrente ha inoltrato delle osservazioni  sul parere dell'UFAM del 3 dicembre 2010. P.  Né il ricorrente né la controparte hanno fatto uso della facoltà offerta dallo  scrivente  Tribunale,  il  quale  ha  comunque  ancora  dato  un'ultima  possibilità  alle  parti  d'inoltrare  eventuali  osservazioni  finali,  con  l'ammonimento che, una volta scaduto il termine fissato, la causa sarebbe  stata tenuta per giudizio. Diritto: 1.  1.1. Conformemente  all'art.  31  della  legge  federale  del  17  giugno  2005  sul  Tribunale  amministrativo  federale  (LTAF,  RS  173.32),  il  Tribunale  amministrativo  federale  (di  seguito:  il  TAF)  giudica  i  ricorsi  contro  le 

A­194/2008 Pagina 5 decisioni ai sensi dell’articolo 5 della legge federale del 20 dicembre 1968  sulla procedura amministrativa (PA, 172.021). L'atto qui impugnato è una  decisione  ai  sensi  del  succitato  art.  5  PA,  e  più  precisamente  una  decisione d'approvazione dei piani ai sensi degli artt. 26 segg. della legge  federale  dell'8  marzo  1960  sulle  strade  nazionali  (LSN,  RS  725.11).  Il  DATEC,  quale  dipartimento  federale,  è  un'autorità  di  cui  le  decisioni  possono essere impugnate dinanzi al TAF ai sensi dell'art. 33 let. d LTAF. 1.2.  Come  poc'anzi  accennato  (consid.  K),  con  osservazioni  del  29  ottobre 2010, il ricorrente ha inoltrato nuove conclusioni in via ancora più  subordinata, e meglio che  la decisione  impugnata sia  riformata con due  oneri  imponendo  "l'obbligo  di  adottare  i  provvedimenti  necessari  lungo  l'autostrada (posa di asfalto drenante e/o riduzione del limite di velocità a  100  km/h  oppure  80  km/h)  a  tutela  del Comune di  Lumino".  Il  secondo  onere  richiesto  è  il  "condizionamento  dell'approvazione  del  progetto  al  concomitante  risanamento  della  strada  cantonale,  con  la  definizione,  secondo  il  prudente  giudizio  di  questo  Lodevole  Tribunale,  dei  provvedimenti  di  risanamento  necessari,  i  termini  entro  cui  effettuare  il  risanamento  e  la  quota  di  partecipazione  ai  costi  a  carico  della  Confederazione".  Oltre  al  fatto  che  ci  si  può  chiedere  se  il  DATEC,  e  conseguentemente lo scrivente Tribunale, sia competente per ordinare ad  un  Cantone  quando  procedere  al  risanamento  di  una  sua  strada,  il  secondo  onere  richiesto  amplia  di  fatto  l'oggetto  del  contendere.  Tale  modo di procedere non è ammissibile;  le conclusioni di un ricorso, siano  quelle principali o quelle subordinate, non possono, passato il  termine di  ricorso,  che  restringere  l'oggetto  del  contendere  e  non  certo  ampliarlo  (DTF  131  II  200,  consid.  3.2;  ANDRÉ  MOSER,  Kommentar  zum  Bundesgesetz  über  das  Verwaltungsverfahren.  Auer/Müller/Schindler  Hrsg;  Zurigo  e  San  Gallo,  2008,  ad  art.  52  PA,  n.m.  3  e  4).  Di  conseguenza,  dette  conclusioni  sono  da  considerarsi  come  irricevibili  e  non verranno esaminate dallo scrivente Tribunale.  1.3. Riservati i considerandi che precedono e che seguiranno, le forme e  termini previsti dagli art. 50 à 52 PA sono rispettati e il ricorso è ricevibile  nella forma stricto sensu. 2.  Conformemente  all'art.  48  cpv.  1  PA,  ha  diritto  di  ricorrere  chi  ha  partecipato al procedimento dinanzi all’autorità  inferiore o è stato privato  della possibilità di farlo (lett. a), è particolarmente toccato dalla decisione  impugnata (lett. b) e ha un interesse degno di protezione all’annullamento  o  alla modificazione  della  stessa  (lett.  c).  Secondo  il  cpv.  2  della  citata 

A­194/2008 Pagina 6 disposizione, ha inoltre diritto di ricorrere ogni persona, organizzazione o  autorità cui un’altra legge federale riconosce tale diritto. Conformemente all'art. 27d cpv. 3 LSN, i Comuni salvaguardano i propri  interessi mediante opposizione. 2.1.  Il  progetto  in  questione  è  previsto  in  parte  anche  sul  territorio  comunale  di  Lumino;  quest'ultimo,  il  27  giugno  2001,  ha  inoltrato  un'opposizione ed una richiesta d'indennizzo a seguito d'espropriazione.  Nella  misura  in  cui  il  prospettato  allargamento  della  strada  nazionale  implica  l'espropriazione parziale di certe particelle di proprietà comunale  (particelle  n.  641,  698,  708  e  974  RFD  di  Lumino;  cfr.  piano  d'espropriazione   60.3 P/71 del 10 novembre 2000 e tabella dei diritti da  espropriare,  Comune  di  Lumino),  il  ricorrente  è  senz'altro  toccato  dalla  decisione impugnata ai sensi dell'art. 48 PA. 2.2. La  controparte,  dal  canto  suo,  pretende  che  la  legittimazione  deve  essere  negata  al  ricorrente  posto  che  difenderebbe  interressi  di  terzi  nemmeno parti in questa procedura. Fatto salvo quanto considerato qui sopra – che già legittima il ricorrente –  circa  l'espropriazione  delle  particelle  di  proprietà  del  ricorrente,  quest'argomentazione  deve  essere  respinta  per  i  motivi  seguenti.  In  effetti,  una  collettività  pubblica  può  prevalersi  dell'art.  48  PA  quando  agisce in qualità di detentrice della sovranità pubblica e che dispone di un  interesse  proprio  degno  di  protezione  all'annullamento  o  alla  modifica  dell'atto impugnato (DTF 135 II 156, consid. 3.1). Tale è il caso quando il  Comune, che rappresenta gli  interessi dei suoi abitanti, si oppone ad un  progetto  che  provoca  immissioni  importanti  sul  territorio  comunale  che  toccano  l'insieme  o  gran  parte  degli  abitanti  (DTF  131  II  753  consid.  4.3.3). Il livello delle immissioni considerate nell'ambito dell'art. 48 PA non  si  riferisce ai  valori  d'esposizione definiti  dalla  legislazione;  è  sufficiente  che dette  immissioni possano essere percepite (DTF 124 II 293, consid.  3c).  Nella  misura  in  cui  le  immissioni  dell'A13  possono  sicuramente  essere percepite dagli abitanti del Comune, senza che sia necessario, a  questo stadio del ragionamento, valutare se le immissioni sono importanti  o toccano gran parte degli abitanti del Comune, il ricorrente è legittimato  al ricorso ai sensi dell'art. 48 PA. 2.3. Il ricorrente non ha contestato l'espropriazione delle summenzionate  particelle  di  sua  proprietà  (cfr.  precedente  consid.  2.1), ma  quella  della  particella  n.  977  RFD  di  Lumino,  di  proprietà  del  Comune  patriziale,  il 

A­194/2008 Pagina 7 quale  aveva  partecipato  alla  procedura  di  prima  istanza,  senza  però  interporre  ricorso dinanzi allo scrivente Tribunale. Un Comune patriziale  ed un Comune politico sono due entità perfettamente distinte, ambedue  dotate  della  personalità  giuridica  (cfr.  art.  35  della  legge  cantonale  ticinese, del 18 aprile 1911, di applicazione e completamento del Codice  civile svizzero [Lac, RLTI 4.1.1.1], nonché la legge organica patriziale del  Cantone Ticino, del  28 aprile 1992 [Lop, RLTI 2.2.1.1]; art. 1 della legge  organica  comunale  del  Cantone  Ticino,  del  10  marzo  1987  [Loc,  RLTI  2.1.1.2];  e  pure  sentenza  del  Tribunale  federale  2P.212/2005,  del  7  giugno 2006,  consid.  3.3.1). Di  conseguenza,  in assenza di  un'apposita  procura che gli conferisca il diritto di rappresentare il Comune patriziale o  della prova di un qualunque diritto reale o personale su detta particella, il  ricorrente non è legittimato a contestare l'espropriazione della particella n.  977  RFD  di  Lumino  in  base  alla  legge  federale  del  20  giugno  1930  sull'espropriazione  (LEspr;  RS  711).  Non  verrà  quindi  esaminata  qui  di  seguito la questione dell'applicazione della LEspr circa questa particella. Precisato quanto precede, si deve considerare in linea di massima che il  ricorrente è legittimato al ricorso ai sensi dell'art. 48 PA.  3.  Secondo  l'art.  49  PA,  il  TAF  dispone  del  pieno  potere  d'esame:  si  pronuncia  sulla  violazione  del  diritto  federale,  ivi  compreso  l'eccesso  o  l'abuso del potere d'apprezzamento (cpv. 1), sulla costatazione inesatta o  incompleta  di  fatti  pertinenti  (cpv.  2),  nonché  sull'inadeguatezza,  a  condizione tuttavia, che la decisione impugnata non sia stata emanata da  un'autorità cantonale (cpv. 3).  Nell'ambito  di  procedure  d'approvazione  di  piani,  il  potere  d'apprezzamento  dell'autorità  di  prima  istanza  è  ampio,  segnatamente  per  quanto  riguarda  questioni  tecniche  per  le  quali  dispone  delle  necessarie conoscenze (DTF 135 II 296, consid. 4.4.3, sentenza del TAF  A­523/2010,  del  19  ottobre  2010,  consid.  4;  BENJAMIN  SCHINDLER  in   Kommentar VwVG, n.m. 9 ad art. 49 PA). Nella  fattispecie,  trattandosi di un'installazione sottoposta all'allestimento  di  uno  studio  d'impatto  ambientale  ai  sensi  della  legislazione  sulla  protezione  dell'ambiente  (cfr.  consid.  8.2  e  8.2.1  di  seguito),  l'approvazione dei piani richiede l'intervento di autorità specializzate quali  l'UFAM  per  quanto  concerne  le  questioni  sollevate  nel  presente  ricorso  (art.  10c  della  legge  federale  del  7  ottobre  1983  sulla  protezione  dell'ambiente,  LPAmb,  RS  814.01).  In  tali  circostanze,  il  TAF  dovrà 

A­194/2008 Pagina 8 astenersi dal sostituire senza necessità il proprio potere d'apprezzamento  a  quello  dell'autorità  specializzata  competente  ex  lege  (DTF  133  II  35,  consid. 4; sentenza del TAF A­5466/2008, del 3 giugno 2009, consid. 4.1;  sentenza  del  TAF  A­2013/2006,  dell'11  dicembre  2009,  consid.  2.2).  Il  pieno  potere  d'esame  non  implica,  quindi,  che  lo  scrivente  Tribunale  sostituisca  il  proprio apprezzamento a quello delle autorità specializzate  di prima istanza quando – com'è il caso nella presente vertenza – si tratta  d'apprezzare  questioni  che  richiedono  specifiche  conoscenze  (sentenza  del  TAF  A­6728/2007,  del  10  novembre  2008,  consid.  2).  Va  inoltre  considerato  che,  quale  autorità  giudiziaria,  lo  scrivente  Tribunale  non  è  un'autorità di  pianificazione  (DTF 129  II  331,  consid. 3.2) né  tantomeno  autorità di vigilanza in materia ambientale. Ne discende che complementi  di  prova,  quali  perizie,  devono  essere  ordinati  o  valutati  solo  eccezionalmente,  quando  tali mezzi di  prova sono veramente necessari  ad una corretta applicazione della legge (sentenza del TF 1E.1/2006, del  2 luglio 2008, consid. 5; sentenza del TAF A­623/2010, del 1° luglio 2010,  consid. 3). Inoltre,  il  ricorso  deve  essere  motivato  ai  sensi  dell'art.  52  PA.  Detta  motivazione deve dimostrare, o almeno spiegare sommariamente dove e  come  la  decisione  impugnata  viola  legge  e  più  precisamente  se  la  decisione  impugnata  contiene  errate  considerazioni  di  fatto  o  di  diritto  (DTF  131  II  470,  consid.  1.3).  Se  le  esigenze  non  sono  equiparabili  a  quelle  dell'art.  42  cpv.  2  della  legge  federale  del  17  giugno  2005  sul  Tribunale  federale  (LTF,  RS  173.110)  –  disposto  che  esige  che  il  ricorrente  citi  le  disposizioni  legali  violate  e  presenti  una  dimostrazione  degli  errori  invocati  e  della  consecutiva  violazione  della  legge  –  il  ricorrente deve comunque,  in questa  sede,  sviluppare  le  sue obbiezioni  relative all'atto  impugnato, ossia  il  dispositivo della decisione  impugnata  (DTAF 2007/6, consid. 1.2).  Considerato quanto precede e conformemente all'art. 62 PA, lo scrivente  Tribunale non è legato né dalle conclusioni né dalle argomentazioni delle  parti o dell'autorità di prima  istanza, secondo  il principio  iura novit curia.  L'atto impugnato viene tuttavia esaminato soltanto nel quadro dei gravami  addotti e  l'esame del diritto non viene esteso nella misura  in cui  i motivi  avanzati  o  l'incarto  non  contengano  indizi  propri  ad  incitare  il  TAF  a  procedere  in questo senso (DTF 122 V 157, consid. 1a; DTAF 2007/27,  consid. 3.3, sentenza del TAF A­1851/2006, del 18 ottobre 2010, consid.  1.3; PIERRE MOOR/ETIENNE POLTIER, Droit administratif, Vol.  II, Les actes  administratifs et leur contrôle, Berna 2011, pagg. 300 segg.).

A­194/2008 Pagina 9 4.  La  decisione  impugnata  approva  i  piani  di  sistemazione  della  tratta  Arbedo­Castione, dal km 0.80 al km 3.67 (confine tra i Cantoni GR e TI)  dell'A13.  La sistemazione –  coordinata  con quella eseguita nel  territorio  del  Cantone  dei Grigioni  – mira  ad  aumentare  la  sicurezza  della  tratta,  allargando di  7 metri  il  sedime autostradale per  consentire una migliore  disposizione  delle  due  corsie  di  marcia  (in  ambedue  i  sensi)  con  separazione  centrale;  scopo  di  tale  sistemazione  è  la  riduzione  dell'importante numero d'incidenti gravi verificatisi sulla tratta in parola. Il  rapporto  tecnico  (piano  60.3  P  /  66  B),  come  la  decisione  impugnata  menzionano che  la sistemazione  in oggetto non mira ad  incrementare  il  traffico in quanto la strada nazionale verso Bellinzona conta soltanto due  corsie,  alla  stregua  del  San  Bernardino  dall'altra  parte.  Il  progetto  qui  querelato  comprende  anche  dissodamenti,  vari  interventi  e  misure  ambientali. Esso parte inoltre dal presupposto che il semi­svincolo di San  Vittore  è  stato  approvato.  Per  quanto  riguarda  il  rumore,  sono  stati  contemplati  i  valori  limite  d'immissione  (VLI),  reputati  rispettati  dal  progetto mediante  limitazione della  velocità a 100 km/h e  la posa di  un  asfalto  drenante;  la  decisione  impugnata  considera  pure  che  la  posa  di  pareti o colline antirumore non sia giustificata.  5.  In  primo  luogo,  il  ricorrente  ha  contestato  –  e  tutt'ora  contesta  –  la  necessità  della  sistemazione  prevista,  negando  ogni  necessità  di  allargare le quattro corsie di marcia di fronte al suo territorio. Esso invoca,  tra  l'altro,  il  fatto  che detto  allargamento  non  sarebbe giustificato,  posto  che prima della tratta considerata (in direzione del San Bernardino), così  come dopo la stessa (in direzione di Bellinzona) l'autostrada si compone  soltanto di due corsie. I  motivi  della  sistemazione  qui  querelata  sono  esposti  nella  decisione  impugnata  dalla  quale  risulta  che,  a  seguito  di  numerosi  incidenti  gravi  sulla percorso considerata, dovevano essere prese misure per garantire  la  sicurezza  degli  utenti.  Non  si  tratta  quindi  d'aumentare  la  capacità  dell'impianto,  vista  appunto  la  situazione  dei  tracciati  antistante  e  susseguente a quello qui contestato.  Senza che sia necessario dilagarsi oltre sulla questione della sicurezza –     la quale costituisce un interesse pubblico (sentenze del TF 1C_533/2009,  del  21  aprile  2010,  consid.  3.5.1  e  1A_180/2004,  del  1°  ottobre  2004,  consid.  3)  –  lo  scrivente  Tribunale  ritiene  che  il  ricorrente  non  porta  nessun  elemento  tale  da  mettere  in  questione  lo  scopo  della 

A­194/2008 Pagina 10 sistemazione  prevista;  non  viene  tra  l'altro  contestato  che  vi  sono  stati  incidenti  ne  affermato  che  le  misure  previste  non  siano  di  natura  a  garantire lo scopo ricercato. Di conseguenza, questo primo gravame è respinto. 6.  In  sede  di  ricorso,  l'insorgente  contesta  la  validità  del  RIA  allestito  nell'ambito  del  progetto.  A  suo  avviso,  gli  scenari  contemplati  non  sarebbero realistici, segnatamente circa le date ritenute per la valutazione  del  traffico  futuro  (2015  in  relazione  con  la  messa  in  esercizio  di  AlpTransit), la natura del traffico (traffico pesante a 28 o 40 tonnellate) ed  il  fatto  che  la  rete  autostradale  verrebbe  –  secondo  il  ricorrente –  completata. A supporto delle critiche mosse contro  il RIA  il  ricorrente ha  prodotto  un  rapporto  redatto  da  una  ditta  attiva  nel  settore  ambientale  (allegato C al ricorso). Si  legge in particolare  in questo documento che i  valori  ritenuti  per  l'effetto  acustico  dell'asfalto  drenante  sarebbero  stati  sopravvalutati.  Espressamente consultato dallo scrivente Tribunale,  l'UFAM, con parere  del 19 marzo 2010 ha confermato, su questo punto,  la critica mossa dal  ricorrente  circa  l'efficacia  dell'asfalto  drenante  che,  secondo  le  ultime  conoscenze,  non  sarebbe  da  valutare  a  5  dBA, ma  a  3  dBA.  L'autorità  specializzata ha poi considerato che togliendo 2 dBA ai valori pronosticati  nel  RIA,  il  progetto  porterebbe,  nel  caso  con maggior  traffico  (scenario  "crescita 100") del RIA del 2000, al sorpasso dei valori limite. L'UFAM ha  riferito  inoltre  che  questa  efficacia  minore  dell'asfalto  drenante  poteva  portare ad un sorpasso dei VLI per quattro punti dell'abitato di Lumino ed  è  giunto  alla  conclusione  che,  qualora  ulteriori  provvedimenti  non  dovessero  risultare  sopportabili  sotto  il  profilo  economico,  dovrebbero  essere accordate delle facilitazioni (D. 14 in fine).  6.1. Nell'ambito  della  presente  procedura  di  ricorso,  è  stato  allestito  e  comunicato  un  complemento  al  RIA,  del  23  aprile  2010   (e  più  precisamente  un  complemento  al  RIA  3a  fase,  allegato  C  alle  osservazioni della controparte sulla presa di posizione dell'UFAM, del 19  marzo 2010).  6.2. Nelle memorie del 29 ottobre 2010, il ricorrente – sempre ribadendo  ed  enumerando  le  critiche  mosse  contro  il  RIA  iniziale  –  ha  negato  la  facoltà alla controparte di deporre un simile complemento  invocando  tra  l'altro  una  violazione  dell'Ordinanza  del  19  ottobre  1988  (OEIA,  RS 

A­194/2008 Pagina 11 814.011) e della direttiva dell'UFAM, intitolata "UVP­Handbuch" del 2009.  A seguire la sua tesi,  il nuovo elemento prodotto dalla controparte – che  mette  in  risalto alcune  lacune del RIA prodotto durante  la pubblicazione  del progetto – dovrebbe, per questo preciso motivo, condurre lo scrivente  Tribunale a cassare la decisione impugnata. 6.3.  Senza  entrare  nel  dettaglio  della  motivazione  qui  adotta,  quest'argomentazione  deve  essere  respinta.  Come  testé  ricordato  (consid. 3), lo scrivente Tribunale dispone del pieno potere di cognizione  secondo  l'art.  49  PA  e  l'autorità  specializzata,  ossia  l'UFAM,  che  deve  pronunciarsi sulla valutazione degli elementi di sua competenza secondo  l'art.  10c  LPAmb  è  stata  appositamente  –  più  volte  –  consultata  nell'ambito della presente procedura. Peraltro, lo scrivente Tribunale può  prendere  in  considerazione elementi  posteriori  alla decisione  impugnata  quando questi elementi consentono una migliore applicazione della legge  (PIERRE MOOR/ETIENNE POLTIER, op. cit. Vol. ll, pagg. 301 segg.). Nella  fattispecie,  il complemento al RIA non è un fatto nuovo che verrebbe ad  invalidare  le  basi  della  decisione  impugnata,  bensì  un  elemento  atto  a  valutare  il  rispetto  della  legge  da  parte  dell'autorità  di  prima  istanza.  In  questo  ambito,  infine,  il  fatto  che  il  complemento  al  RIA  non  sia  stato  pubblicato insieme agli atti di pubblicazione è irrilevante: è necessario ma  anche  sufficiente  che  l'autorità  d'approvazione,  o  conseguentemente  come nella  fattispecie,  lo scrivente Tribunale,  si possa chinare, con  tutti  gli  elementi  pertinenti  di  causa,  a  controllare  la  fondatezza  dei  gravami  avanzati.  Inoltre,  il  ricorrente  ha  ricevuto  copia  del  documento  in  questione  e  la  possibilità  di  esprimersi  al  riguardo  gli  è  stata  più  che  ampiamente  conferita;  che  terzi  estranei  alla  presente  procedura  non  abbiano potuto vedere il complemento in questione non implica per nulla  che  siano  state  violate  delle  disposizioni  relative  all'esame  d'impatto  ambientale.  6.4.  Di  conseguenza,  il  complemento  al  RIA  verrà  preso  in  considerazione  –  contemporaneamente  al  RIA  iniziale  per  quanto  riguarda  gli  elementi  non modificati  dal  complemento  –  per  giudicare  il  presente  ricorso.  L'argomentazione  che  tende a  chiedere  la  cassazione  della decisone impugnata precisamente a causa del complemento al RIA  è respinta. 7.  Circa  la  problematica  del  rumore,  il  ricorrente  presenta  vari  gravami  i  quali verranno esposti e trattati qui di seguito. 

A­194/2008 Pagina 12 In  primo  luogo,  il  ricorrente  sostiene  che  la  sistemazione  della  strada  nazionale  oggetto  dell'approvazione  dei  piani  qui  querelata  raffigura  la  costruzione  di  un  impianto  nuovo  per  cui  dovrebbero  essere  rispettati  i  valori di pianificazione (qui di seguito VP). Esso spiega in particolare che  la creazione di corsie più larghe, con velocità aumentata (dagli attuali 80  ai  100  km/h),  renderà  più  attraente  l'impianto,  occasionando  un  traffico  che,  secondo  il  ricorrente,  verrebbe  raddoppiato.  L'autorità  di  prima  istanza  ha  invece  considerato  che  l'impianto  è  stato  sostanzialmente  modificato ed ha imposto il rispetto dei VLI. In quanto alla controparte, fa  valere che la procedura in oggetto non è una procedura di risanamento,  ma di sistemazione per ragioni di sicurezza. 7.1.  Secondo  l'art.  1  della  legge  federale  del  7  ottobre  1983   sulla  protezione dell'ambiente (LPAmb, RS 814.01), applicabile nella presente  fattispecie,  l’uomo,  la  fauna  e  la  flora,  le  loro  biocenosi  e  i  loro  biotopi  devono  essere  protetti  dagli  effetti  dannosi  e  molesti,  e  si  deve  conservare  in modo  duraturo  le  basi  naturali  della  vita,  in  particolare  la  diversità biologica e la fertilità del suolo (cpv. 1); a scopo di prevenzione,  gli effetti che potrebbero divenire dannosi o molesti devono essere limitati  tempestivamente  (cpv.  2).  Effetti  dannosi  ai  sensi  della  disposizione  succitata  sono  quelli  che  mettono  in  pericolo  la  vita,  la  salute  fisica  o  psichica dell'essere umano, mentre gli effetti molesti sono quelli di natura  a  danneggiare  il  benessere  delle  persone.  Il  criterio  del  benessere  è  quello che sta alla base delle  limitazioni del rumore (cfr. art. 15 LPAmb)  (cfr. PIERRE TSCHANNEN, Kommentar zum Umweltschutzgesetz, 2003, ad  art. 1, n.m. 18­19 e riferimenti citati). L'art.  15  LPAmb  prescrive  che  i  VLI  per  il  rumore  e  le  vibrazioni  siano  stabiliti in modo tale che, secondo la scienza o l’esperienza, le immissioni  inferiori a  tali  valori non molestino considerevolmente  la popolazione.  In  materia  di  rumore,  l'ordinanza  del  15  dicembre  1986  contro  l'inquinamento fonico (OIF, RS 814.41) fissa i VLI contemplati dalla legge.  Quando  i  VLI  sono  sorpassati  a  causa  di  un  impianto  fisso,  la  LPAmb  impone l'obbligo di risanamento (art. 16 LPAmb). In caso di modifica di un  impianto fisso bisognoso di risanamento (perché i VLI sono sorpassati), le  modifiche  dell'installazione  non  possono  essere  autorizzate  se  non  alla  condizione  che  si  proceda  contemporaneamente  al  risanamento,  salvo  facilitazioni accordate perché detto  risanamento sarebbe sproporzionato  (art. 18 LPAmb). 7.2. Per tener conto del principio di precauzione sancito dal succitato art.  1 cpv. 2 LPAmb, il legislatore ha pure imposto che, per nuove installazioni 

A­194/2008 Pagina 13 fisse, vengano definiti dei valori di pianificazione (qui di seguito VP) (art.  23 LPAmb). L'OIF contiene quindi detti VP, che sono in linea di massima  di 5 dB(A) inferiori ai VLI (cfr. allegati all'OIF). L'art. 25 LPAmb prescrive  che i nuovi impianti devono rispettare i VP (pure art. 7 OIF). 7.3.  L'art.  8  OIF  tratta  della  modifica  delle  installazioni  e  distingue  tra  modifica  sostanziale  o modifica  semplice.  Questa  disposizione  prevede  che  in  caso di modifica  sostanziale,  i VLI devono essere  rispettati  (cpv.  2).  In  materia  di  strade  nazionali,  l'OIF  prescrive  i  valori  pertinenti  nell'allegato  3  (VP, VLI  e  valori  d'allarme  [di  seguito VA]),  riportati  nella  tabella qui sotto. Grado di sensibilità  (art. 43) VP  Lr  in dB(A) VLI  Lr in dB(A) VA  Lr in dB(A) Giorno Notte Giorno Notte Giorno Notte I 50 40 55 45 65 60 II 55 45 60 50 70 65 III 60 50 65 55 70 65 IV 65 55 70 60 75 70 7.4. Deve essere  considerata  come modifica  sostanziale di  un  impianto   la  trasformazione,  l'ingrandimento  o  la modifica  dell'esercizio  provocata  dal  detentore e quando ci  si  deve aspettare  che  l'installazione  stessa o  l'uso  accresciuto  provochi  emissioni  di  rumore  percettibilmente  accresciute. Quando le modifiche sono tali, dal punto di vista costruttivo o  funzionale,  che  quanto  rimane  della  vecchia  installazione  pare  insignificante  rispetto  a  quanto  è  stato  modificato,  si  deve  considerare  che l'installazione è nuova. Parimenti, si è in presenza di un'installazione  nuova  quando,  trattandosi  del  rumore,  in  caso  di modifica  costruttiva  o  funzionale  l'installazione  preesistente  non  ha  più  un  carattere  preponderante  rispetto  a  quanto  è  stato  modificato  (DTF  133  II  181,  consid.  7.2,  sentenza  del  TF  1A.195/2006,  1A.201/2006  del  17  luglio  2007, consid. 2.2 e 2.3).  In  linea di massima si deve considerare come  nuova  l'installazione modificata  che  provoca  un  rumore molesto mentre  quella  preesistente  non  generava  nessun  o  poco  rumore  (sentenza  del  TF 1C_10/2010, del 16 settembre 2010, consid. 4). 7.4.1. Nozioni come queste rivestono un carattere tecnico, specialmente  quando  la  terminologia  usata  –  assai  generica  –  lascia  un  margine 

A­194/2008 Pagina 14 d'apprezzamento  cosi  esteso.  Nella  fattispecie,  quindi,  è  necessario  riferirsi  alle  prese  di  posizione  dell'UFAM  nell'ambito  della  procedura  di  prima istanza così come nella presente procedura di ricorso, mantenendo  un  certo  riserbo  nell'esercizio  del  proprio  potere  d'apprezzamento  (cfr.  consid. 3 qui sopra; sentenza del TF 1C_544, del 27 agosto 2009, consid.  8.6). Lo scrivente Tribunale constata che l'UFAM – il quale è stato messo  a  conoscenza  dei  gravami  e  della  documentazione  del  qui  ricorrente –  non  ha  mai  variato  opinione  circa  questa  questione:  ritiene  che  le  modifiche  apportate  all'impianto  ne  fanno  un  impianto  sostanzialmente  modificato ai sensi dell'art. 8 cpv. 2 OIF e non nuovo (prese di posizione  dell'UFAM del 19 marzo 2010, doc. 14, 10 settembre 2010, doc. 24 e 3  dicembre 2010, doc. 33).  7.4.2.  Lo  scrivente  Tribunale  farà  suo  questo  apprezzamento;  se  si  considera  in  particolare  il  fatto  che  il  numero  di  corsie  dell'A13  prima  e  dopo la tratta in questione rimane a due, l'affluenza degli utenti non sarà  sensibilmente aumentata a causa del raddoppio qui querelato. Inoltre,  la  funzionalità della strada nazionale in oggetto non è per niente modificata.  Di  conseguenza,  la  sistemazione  non  avrà  di  certo  un  impatto  equiparabile – ai  sensi  della giurisprudenza succitata  (consid.  7.4) – ad  una nuova  installazione.  Le  considerazioni  del  ricorrente  sul  costo della  sistemazione  qui  considerata  come  sull'importanza  dei  lavori  da  intraprendere  non  cambiano  nulla  a  questa  valutazione;  come  ricordato  giustamente  dallo  stesso  ricorrente,  la  questione  va  giudicata  secondo  criteri  ecologici  e  non  secondo  "criteri  usuali  in  materia  di  polizia  delle  costruzioni   o  di  pianificazione  del  territorio"  (DTF  116  Ib  443,  consid.  5d/bb e 123 II 329, consid. 4c/aa; sentenza del TAF A­4010/2007, del 27  ottobre 2008, consid. 13.1). Di conseguenza, vanno rispettati i VLI e non i  VP. Questo gravame del ricorrente è quindi respinto.  8.  Il ricorrente, a supporto della sua esigenza di parete o collina antirumore,  invoca poi la violazione dell'art. 8 LPAmb poiché il RIA contempla soltanto  i  valori  d'immissione  dell'A13  e  non  contemporaneamente  quelli  della  strada  cantonale,  che  a  mente  sua  dovrebbero  essere  addizionati.  Questa  motivazione  è  da  riferire  anche  alla  conclusione  che  vengano  imposte  anche  delle  misure  sulla  strada  cantonale.  Detta  conclusione,  come già considerato,  è stata formulata dopo la scadenza del termine di  ricorso ed è quindi  irricevibile (cfr. prec. consid. 1.2). Visto però l'obbligo  per lo scrivente Tribunale di esaminare d'ufficio il rispetto della pertinente 

A­194/2008 Pagina 15 legislazione  nell'ambito  del  progetto  querelato,  verranno  formulate  comunque alcune considerazioni al riguardo.  Questo  gravame  si  riferisce  essenzialmente  al  RIA  del  progetto  di  pubblicazione e non al  complemento sottoposto allo  scrivente Tribunale  ed all'autorità specializzata nel corso della presente procedura di ricorso.  Visto quanto considerato qui sopra (consid. 6 segg.) per giudicare questo  gravame verrà preso in considerazione anche il complemento al RIA del  2010.  Detta  integrazione  –  alla  stregua  del  RIA  iniziale  –  contiene  una  valutazione  delle  emissioni  dei  due  impianti,  sia  individualmente,  che  collettivamente, contrariamente a quando preteso dal ricorrente (capitolo  18 del RIA del marzo 2000; complemento al RIA del 2010).  Verrà  quindi  esaminata  la  questione  a  sapere  se  veramente  un  RIA  comune ai due impianti doveva essere allestito nella presente fattispecie. 8.1.  Conformemente  all'art.  8  LPAmb,  gli  effetti  sono  valutati  singolarmente, globalmente e secondo la loro azione congiunta. Secondo  l'art. 40 cpv. 2 OIF, "i valori  limite d'esposizione al rumore sono superati  anche  quando  la  somma  delle  immissioni  foniche  dello  stesso  genere  provenienti da più  impianti  li superano. Detta regola non è applicabile ai  valori di pianificazione nel caso di impianti fissi nuovi (art. 7 cpv. 1)". 8.1.1.  Nella  fattispecie,  il  ricorrente  si  prevale  di  questa  disposizione  trattandosi  del  rumore  stradale  di  due  installazioni:  l'A13  e  la  strada  cantonale. Come visto  (consid.  7.4 e  segg.),  esso  invoca a  torto  che  la  sistemazione qui prospettata ne farebbe un impianto nuovo sottoposto al  rispetto dei VP. Ma anche se questa tesi fosse fondata, l'art. 40 cpv. 2 in  fine  OIF  escluderebbe  già  l'applicazione  dell'art.  8  LPAmb  (ANNE­ CHRISTINE FAVRE, La protection contre le bruit dans la loi sur la protection  de  l'environnement,  Zurigo/Basilea/Ginevra,  2002,  pagg.  176  segg.).  In  effetti,  l'art.  40  cpv.  2  seconda  frase  OIF  prevede  un'esclusione   dell'obbligo di addizionare le emissioni in caso di un nuovo impianto. Tale  trattamento differenziato è da riferire al  fatto che i VP, applicabili a simili  installazioni  nuove,  sono  fissati  con  un  margine  tale  da  garantire  che  l'installazione nuova non porti a superamenti dei VLI anche in presenza di  altre  installazioni  (su  questo  punto,  cfr.  HERIBERT  RAUSCH/  PETER  M.  KELLER, in Kommentar zum Umweltschutzgesetz, 2001, n.m. 15 ad art. 8  LPAmb).  A  seguire  il  parere  dell'autore  citato,  l'applicazione  dell'art.  8  LPAmb  sarebbe  inoltre esclusa  in caso di modifica sostanziale di un  impianto ai 

A­194/2008 Pagina 16 sensi  dell'art.  8  cpv.  2  OIF  (FAVRE,  op.  cit.,  pag.  177);  a  sostegno  di  questa sua tesi, si riferisce ad una sentenza del Tribunale federale, del 2  marzo 1999, Commune de Lausanne, Aéroport de la Blécherette, consid.  5d.  Questa  opinione  non  può  essere  seguita  dallo  scrivente  Tribunale,  poiché nella  sentenza  in questione  (sentenza 1A.207/1998),  l'Alta Corte  valutava un gravame di ricorrenti che invocavano una violazione dell'art. 8  LPAmb con riferimento al rumore dell'impianto aeroportuale e delle strade  presenti nelle vicinanze. Nella sentenza in questione, il TF non ha quindi  applicato, sia direttamente, sia per analogia, la seconda frase dell'art. 40  cpv. 2  in  fine OIF, come  lo da ad  intendere detto autore, bensì  la prima  frase  della  stessa  disposizione  che  tratta  di  immissioni  foniche  "dello  stesso genere".  L'esigenza che le immissioni foniche siano dello stesso genere è dovuta  alle differenze energetiche del rumore proveniente da varie installazioni: il  legislatore  stesso  ha  rinunciato,  nell'art.  40  cpv.  2 OIF,  ad  imporre  una  simile valutazione congiunta perché tecnicamente, al giorno d'oggi, essa  non  da  ancora  risultati  attendibili  (su  queste  questioni, DTF  126  II  522,  consid. 37e e tutti riferimenti ivi citati; sentenza del TAF A­4010/2007, del  27  ottobre  2008,  consid.  13.5  pure  con  relativi  riferimenti;  sentenze  del  Tribunale  federale  1A.123/2003  e  1P.345/2003,  del  7  giugno  2004,  consid.  3.4,  pubblicate  in  DEP  2004  pag.  630).  Di  conseguenza,  escludere  in  linea di massima l'applicazione dell'art. 8 LPAmb in caso di  modifica  sostanziale  di  un'installazione  nelle  vicinanze  della  quale  si  trovano  altri  impianti  di  stessa  natura,  non  è  conforme  allo  scopo  della  LPAmb. Ne discende che nella  presente  fattispecie,  l'art.  8  LPAmb non  può essere escluso in linea di massima per giudicare il presente ricorso.  In effetti, come già ricordato (consid. 7.4 segg.), si è  in presenza di una  modifica sostanziale di una strada nazionale che si trova nelle vicinanze –  anche se relative – di una strada cantonale esistente. 8.2.  Nell'ambito  della  protezione  dell'ambiente  stabilita  dalla  LPAmb,  il  legislatore ha previsto che prima di prendere delle decisioni in materia di  pianificazione,  costruzione  o  trasformazione  di  impianti,  l'autorità  ne  esamina il più presto possibile la compatibilità con le esigenze ecologiche  (art. 10a cpv. 1 LPAmb, in vigore dal 1° luglio 2007, ossia al momento in  cui l'autorità di prima istanza ha deciso nella fattispecie; sentenza del TF  2P.92.2005,  del  30  gennaio  2006,  consid.  4.2;  PIERRE  MOOR,  Droit  administratif, Vol. I, les Fondements généraux, 2a ed., Berna 1994, pagg.  171­172). Questo esame viene eseguito da parte dell'autorità,  laddove è  imposto  dalla  legge,  mediante  uno  studio  d'impatto  ambientale,  consegnato  poi  in  un  RIA.  Tale  rapporto  dovrebbe  contenere  –  per 

A­194/2008 Pagina 17 consentire  di  esaminare  il  rispetto  dell'art.  8  LPAmb,  e  purché  le  condizioni  di  tale  applicazione  siano  riunite  –  le  necessarie  indicazioni  non solo sulla valutazione degli  impatti dell'installazione che si prospetta  di  trasformare, ma anche sugli  impianti  vicini  che potrebbero portare ad  un  superamento  dei  valori  pertinenti  e  questo  indipendentemente  della  questione  di  sapere  se  gli  altri  impianti  sottostanno  all'esigenza  dell'allestimento di un RIA (RAUSCH/KELLER, n.m. 8 ad art. 8 LPAmb).  8.2.1.  Nella  fattispecie,  il  progetto  querelato  sottostà  senza  dubbio  all'allestimento di uno studio d'impatto ambientale ai sensi degli artt. 10a  segg. LPamb, conformemente all'art. 2  in collegamento con  la cifra 11.1  dell'allegato all'OEIA. 8.2.2. Per quanto riguarda la questione a sapere se la strada cantonale  è  sottoposta – sotto l'aspetto fonico qui esaminato – alla stessa esigenza, si  deve  considerare  quanto  segue:  il  progetto  qui  querelato  non  tocca  minimamente  la  strada  in  questione,  di  cui  nessuna modifica  è prevista  nella decisione   impugnata;  il fatto che sia necessario un risanamento di  detta strada cantonale (come si vedrà di seguito, consid. 9.3) non cambia  nulla:  sono  sottoposti  all'esigenza  dell'allestimento  di  un  RIA  le  nuove  costruzioni o le modifiche di impianti ai sensi dell'art. 7 LPAmb (e nel caso  di  strade  nazionali,  con  riferimento  all'art.  28  cpv.  2  LSN)  quando  gli  interventi previsti potrebbero aumentare in maniera sensibile le emissioni  dell'impianto stesso (DTF 133 II 181, consid. 6.2). Un risanamento fonico,  invece, ha per scopo di ridurre simili emissioni (cfr. art. 16 segg. LPAmb)  (DTF 135 II 238, consid. 3.1 per quanto concerne le strade nazionali; cfr.  pure sentenza del TAF A­6985/2007, del 10  luglio 2008, consid. 2.5); di  conseguenza,  sotto  l'aspetto  fonico,  non  è  stabilito  che  la  strada  cantonale necessiterà l'allestimento di un RIA  quando verrà prospettato il  suo  risanamento;  questo  dipende  da  eventuali  ulteriori  esigenze  della  legislazione  cantonale,  che  non  occorre  esaminare  nella  presente  fattispecie. 8.3.  Conformemente  alla  legge,  l'obbligo  di  allestire  un  RIA  deve  permettere di valutare gli effetti singolarmente, globalmente e secondo la  loro azione congiunta (art. 8 LPAmb);  l'art. 9 cpv.3 OEIA, precisa  inoltre  che "il rapporto deve determinare e valutare non solo singolarmente, ma  anche  globalmente  e  secondo  la  loro  azione  congiunta  gli  effetti  sull’ambiente  imputabili all’impianto progettato". Questo disposto sembra  quindi già introdurre una limitazione della portata dell'art. 8 LPAmb, nella  misura in cui prescrive che il RIA definisca ed esamini gli effetti imputabili  all'impianto  progettato.  Un  RIA  deve  consentire  di  esaminare  la 

A­194/2008 Pagina 18 compatibilità  del  progetto  con  le  esigenze  ecologiche  (artt.  10a  e  10b  cpv.1 LPAmb), ma anche di definire le misure integrate al progetto per la  protezione  dell'ambiente.  Di  conseguenza,  dall'interpretazione  delle  succitate  disposizioni,  risulta  che  il  RIA  relativo  alla  tratta  di  A13  qui  in  oggetto  non  deve  contenere  le  misure  da  prendere  su  altri  impianti  (anche,  se,  come  si  vedrà  nei  considerandi  successivi,  il  RIA  e  segnatamente  il  suo  complemento  del  2010,  contiene  l'indicazione  di  misure relative alla strada cantonale; consid. 9.3).  Secondo la giurisprudenza, l'esigenza che il RIA contenga misure anche  su  ulteriori  installazioni,  diverse  dall'impianto  che  é  oggetto  dello  studio  d'impatto, è ammissibile soltanto se le due installazioni si completano dal  punto  di  vista  funzionale  (sentenza  del  TF  1A.110/2006,  del  19  aprile  2007,  consid.  2.2).  Dunque,  quando  le  due  installazioni  in  questione  funzionano indipendentemente l'una dall'altra, l'esigenza che l'impatto – e  quindi anche eventuali misure di mitigazione delle emissioni addizionate –  sia  consegnato  in  un  unico  RIA  non  è  ammissibile.  Per  appurare  se  il  legame è realizzato, è necessario, secondo la giurisprudenza, esaminare,  oltre alla questione del  legame funzionale, altri criteri come la prossimità  dei due impianti,  la collaborazione tra i proprietari degli  impianti o la loro  organizzazione  comune,  l'eventuale  pianificazione  simultanea,  una  progettazione  coordinata  o  armonizzata  ed  eventuali  organizzazione  o  obbiettivi comuni (sentenza del TF succitata, consid. 2.4 a 2.6). Nella presente fattispecie, si tratta di una strada nazionale e di una strada  cantonale  per  le  quali  i  criteri  succitati  non  sono  adempiuti;  si  deve  ad  esempio  considerare  che  il  legame  funzionale  tra  queste  due  vie  di  comunicazione  non  esiste:  anche  se,  ovviamente,  vi  sono  allacciamenti  tra  le  vie  di  comunicazione,  ambedue  possono  funzionare  l'una  senza  l'altra;  così  è  pure  della  pianificazione  comune,  che  non  è  necessaria,  viste  le  divergenze  d'obbiettivi  (la  A13  deve  essere  resa  più  sicura,  mentre  la  strada  cantonale  necessiterebbe  di  un  risanamento);  poi,  le  autorità  coinvolte  non  sono  le  stesse,  e  neppure  la  procedura  ad  esse  applicabile.  Di  conseguenza,  l'unico  legame  della  vicinanza  spaziale –  peraltro relativa nella presente fattispecie – non basta per potere esigere  che venga allestito un RIA comune che consenta di valutare le emissioni  e soprattutto delle misure globali secondo l'art. 8 LPAmb (DTF 135 II 238,  consid.  2.4,  pubblicata  in DEP 2009 pag.  627,  che  conferma su questo  punto la citata sentenza del TAF A­6985/2007, consid. 2.4).  Alla  luce delle disposizioni e giurisprudenza suesposte, quindi, si evince  che  l'art.  8  LPAmb  impone  che  un  RIA  contempli  l'effetto  dell'impianto 

A­194/2008 Pagina 19 congiuntamente con quelli di altri  impianti che producono emissioni dello  stesso genere, ma non che siano valutate, nell'apposito RIA, misure che  potrebbero  toccare  un  altro  impianto  se  il  legame  funzionale  e  gli  altri  criteri di cui sopra difettano. Di  conseguenza,  anche  senza  prendere  in  considerazione  il  complemento al RIA del 23 aprile 2010,  la decisione qui  impugnata non  viola l'art. 8 LPAmb. In effetti,  il RIA di pubblicazione contiene un esame  delle emissioni ed immissioni globali dei due impianti. 9.  Premesso  che  i  valori  pertinenti  nella  fattispecie  sono  i VLI  (per  i  valori  pertinenti cfr. prec. consid. 7.3), conviene ora esaminare se la decisione  impugnata garantisce il rispetto della legge. 9.1.  Con  decisione  impugnata,  il  DATEC  ha  approvato  i  piani  per  l'allargamento  dell'A13  con  vari  oneri.  Relativamente  al  rumore,  non  è  stato invece formulato nessun onere anche se si evince dai considerandi  che un asfalto drenante dovrà essere posato e la velocità limitata ai 100  km/h.  Il  DATEC  ha  comunque  imposto  l'onere  generale  del  collaudo  ecologico ai sensi dell'art. 16 cpv. 3 OSN,  il quale  recita che  "il DATEC  può vincolare l’autorizzazione del progetto esecutivo alla condizione che,  entro  tre  anni  dalla  messa  in  esercizio  dell’opera,  sia  accertato  che  le  misure di protezione dell’ambiente sono state applicate in modo adeguato  ed  è  stato  raggiunto  l’effetto  auspicato".  Queste  esigenze  concordano  peraltro  con  le  esigenze  dell'OIF  (art.  12  OIF),  anche  se  quest'ultimo  disposto prevede un termine di un anno e non di tre. Le  due  misure  da  prendere  sull'A13  erano  previste  nel  RIA  di  pubblicazione  (cap.  18  del  RIA  e  complemento  ai  punti  di  calcolo  del  rumore – settore Lumino, di giugno 2000). Come già evocato, è apparso  in  corso  di  procedura  che  la  valutazione  del  potere  fonoassorbente  dell'asfalto drenante risultava esagerata nel RIA di pubblicazione, per cui,  in sede ricorsale,  l'UFAM ha considerato che  l'effetto di  riduzione di  tale  provvedimento  era  di  ­  3  dB(A)  e  non  di  ­  5  dB(A)  (presa  di  posizione  dell'UFAM del 19 marzo 2010, D. 14).  Per  questo  motivo,  nel  mese  di  aprile  2010  è  stato  allestito  il  complemento  al  RIA  (allegati  C  e  D  alla  presa  di  posizione  della  controparte,  del  23  luglio  2010, D.  20). Questo  complemento menziona  dapprima  varie  contraddizioni  o  punti  poco  chiari  del  RIA  iniziale  :  la  valutazione del traffico per il 2015 era particolarmente esagerata e quindi 

A­194/2008 Pagina 20 non attendibile, non si capiva se il semi­svincolo di San Vittore era preso  in  considerazione  nella  varie  valutazioni  di  traffico,  l'effetto  della  pavimentazione  drenante  era  sopravalutato  e  la  modellizzazione  del  terreno circostante non era abbastanza precisa per valutare se ci fossero  o  meno  ostacoli  alla  propagazione  del  rumore  sul  comparto  analizzato  (allegato  C  a  D.  20).  Con  detto  complemento  si  è  quindi  proceduto  di  nuovo all'analisi del  rumore nel comparto di Lumino con valori di  traffico  stimati  per  il  2030  basati  su  misurazioni  e  modelli  di  traffico  aggiornati  nonché una nuova modellizzazione del terreno circostante. Qui  di  seguito  e  per  quanto  attiene  alla  valutazione  delle  immissioni  future,  verrà  preso  in  considerazione,  come  già  menzionato,  il  complemento  al  RIA  di  2010.  Di  conseguenza,  verranno  esaminati  i  gravami  relativi  a  questo  complemento  ed  i  relativi  pareri  dell'autorità  specializzata  al  riguardo  (cfr.  prec.  consid.  6),  precisando  però  che  lo  scrivente  Tribunale  esamina  unicamente  se  la  legge  è  stata  rispettata  dall'autorità  inferiore e non ogni critica mossa contro  il RIA;  in effetti, un  RIA  è  lo  strumento  che  consente  di  valutare  se  un  progetto  rispetta  la  legge  (art.  10a  LPAmb);  in  altri  termini,  lo  scrivente  Tribunale  non  è  l'autorità  specializzata che deve esaminare  il RIA  in  tutti  suoi aspetti;  in  questo senso, i gravami sono pertinenti e motivati conformemente all'art.  52 PA nella misura  in cui  si dimostra dove ed  in che modo,  in base ad  eventuali errori contenuti nel RIA,  la decisione impugnata non rispetta  la  legge (cfr. prec. consid. 3 circa l'art. 52 PA).  Peraltro,  vista  l'ampiezza  delle modifiche  nella  valutazione  eseguita  nel  complemento al RIA del 2010, si deve considerare che le critiche mosse  dal  ricorrente  circa  il  RIA  di  pubblicazione  –  per  quanto  comunque  pertinenti – sono tutte diventate prive d'oggetto.     9.2. Lo scrivente Tribunale constata prima di tutto che l'asse della strada  cantonale, che è più vicina all'abitato di Lumino, dista, per quanto attiene  al comparto qui problematico, a circa 180 metri in linea retta dall'A13 (cfr.  piani dell'incarto di pubblicazione, come pure gli allegati del complemento  al RIA, ad esempio l'allegato 5). Premesso che una parete o una collina  antirumore,  per  essere  efficace,  deve  notoriamente  essere  sistemata  il  più vicino possibile alla  fonte, dette protezioni dovrebbero quindi essere  installate tra le due vie di comunicazione. Di conseguenza, la posa di una  parete  o  l'erezione  di  una  collina  antirumore  per  l'A13  non  avrebbe  nessun  effetto  per  mitigare  il  rumore  prodotto  dalla  strada  cantonale  stessa.  In  altre  parole,  tale  costruzione non presenterebbe direttamente  nessun vantaggio per quanto riguarda la strada cantonale. 

A­194/2008 Pagina 21 9.3. Nella presente fattispecie, inoltre, si deve considerare quanto segue.  L'A13, e questo punto non è contestato dal  ricorrente, anche allo stadio  attuale,  non  causa  nessun  superamento  dei  VLI  (cfr.  RIA  di  pubblicazione,  cap.  18,  pag.  83  e  Rapporto  impatto  ambientale,  complemento ai punti di calcolo del rumore, settore Lumino, del mese di  giugno  2000,  atti  di  pubblicazione,  pag.  6)  e  non  è  quindi  bisognosa  di  nessun risanamento ai sensi degli art. 16 segg. LPAmb.  Pure  pacifico  è  il  fatto  che  la  somma  delle  immissioni  della  strada  cantonale e dell'A13 causa  in certi punti, dei superamenti dei VLI, sia  in  prospettiva  2015  (se  si  tiene  conto  del  RIA  [complemento  ai  punti  di  calcolo  del  rumore,  settore  Lumino,  allegato  intitolato  "totale  crescita  100"]) sia in prospettiva 2030 (se si tiene conto del complemento al RIA di  2010 [allegato 10]). Detti superamenti concernono 9 punti nel comparto di  Lumino (a nord­est del nucleo del paese), di cui 2 sono edificati. Inoltre, i  superamenti  in questione variano tra 0,4 e 2,7 dB(A) di notte (allegato 7  al complemento del RIA del 2010), essendo precisato che per  i punti di  calcolo  delle  due  particelle  già  edificate,  il  sorpasso  massimo  è  di  rispettivamente 0,4 e 1 dB(A) (cfr. stesso documento, punti di calcolo 577  e 581). Di giorno, i sorpassi dei VLI variano da 1 a 1,8 dB(A) (cfr. allegato  6 al complemento del RIA del 2010), essendo sempre precisato che per  quanto  attiene  alle  due  particelle  edificate,  non  c'è  nessun  sorpasso  giornaliero dei VLI (stessi riferimenti). Risulta  dell'allegato  10  al  complemento  del  RIA  del  2010  che  la  strada  cantonale è all'origine – in maniera preponderante – del superamento dei  VLI  complessivi:  in effetti,  confrontando  le due prime colonne di  risultati  delle  immissioni  ("A13"  e  "Strada  cantonale"),  si  constata  che  i  VLI  dell'A13  sono  sempre  più  bassi  (a  volte  con  un  differenziale  assai  importante, dell'ordine di  2 dB(A) a 10 dB(A)). Infine,  si  constata  che  il  complemento  del  2010  al  RIA  contiene  anche  una  valutazione  assai  approfondita  delle  misure  da  prendere  per  il  risanamento  della  strada  cantonale  (ossia  posa  di  un  asfalto  drenante  sulla strada cantonale o/e limitazione della velocità di cartello a 50 km/h)  (pagg. 18 e 19 complemento RIA, allegato ad D. 20) 9.3.1. L'UFAM, consultato appositamente dallo scrivente Tribunale circa il  complemento  al  RIA  del  2010,  ha  espresso  il  proprio  parere  il  10  settembre  2010  (D.  24),  ritenendo  detto  complemento  attendibile  e  conforme alle norme vigenti per simili valutazioni.

A­194/2008 Pagina 22 9.3.2.  Per  quanto  concerne  il  ricorrente,  egli  formula,  circa  le  constatazioni  qui  sopra,  un'unica  critica,  contenuta  poi  nel  documento  prodotto  in  allegato  alle  osservazioni  del  29  ottobre  2010:  il  modello  di  calcolo  utilizzato  non  è  quello  intitolato  EMPA  97,  ma  quello  intitolato  StL86+,  ormai  più  vecchio  e  dal  quale  risulterebbero  VLI  "troppo  ottimistici". Lo stesso consulente del ricorrente, comunque, menziona che  il modello EMPA 97 non viene usato a livello federale perché non è stato  ancora  sperimentato.  Questa  presa  di  posizione  del  ricorrente  ed  il  relativo  allegato  D  (D.  29)  sono  stati,  anche  loro,  sottoposti  al  parere  dell'UFAM,  il  quale,  con  presa  di  posizione  del  3  dicembre  2010,  ha  considerato che  i nuovi calcoli consentono di garantire  il  rispetto dei VLI  per  le  immissioni  foniche  causate  dall'A13".  L'UFAM  non  ha  quindi  risposto  espressamente  alla  critica  del  ricorrente;  si  deve  però  ritenere  che l'uso del modello di calcolo StL86+ non gli è apparso spropositato. Risulta  comunque  dal  precedente  parere  dell'UFAM  (cfr.  prec.  consid.  9.3.1), che il complemento al RIA risulta conforme, nella sua metodologia,  al  "Manuale  per  il  rumore  stradale"  redatto  dall'UFAM  e  dall'Ufficio  federale  delle  strade  (USTRA)  nel  2006  (reperibile  sul  sito  internet  dell'UFAM, www.bafu.admin.ch/publikationen). Detto Manuale è però una  guida  per  le  procedure  di  risanamento  (cfr.  Manuale  in  questione,  premessa). Si deve constatare che, in base ad una consultazione della pubblicazione  summenzionata,  in  effetti,  le  due  autorità  federali  citate  raccomandano  l'uso del modello StL86+. Lo scrivente Tribunale,  tenendo conto del suo  potere d'apprezzamento su questioni tecniche (cfr. prec. consid. 3), non si  scosterà dalla raccomandazione contenuta in questa direttiva, posto che,  inoltre, da essa non risulta che il modello usato nella fattispecie conduca  effettivamente a "risultati troppo ottimistici". Viene soltanto indicato che il  modello  più  recente  non  è  stato  abbastanza  sperimentato  e  che  deve  essere usato, allo stadio attuale, soltanto in casi giustificati (cap. 4.1 della  direttiva). Il ricorrente – ma neppure il consulente di parte – non dimostra  perché la presente fattispecie sarebbe un caso giustificato. Di conseguenza, questo gravame è respinto.     9.4.  La  rivendicazione  principale  del  ricorrente  verte  su  pareti  o  colline  antirumore che secondo lui dovrebbero essere sistemate lungo l'A13. 9.4.1.  Il  complemento  al  RIA  del  2010  esamina  espressamente  questi  provvedimenti e non li ritiene esigibili, dapprima perché contrariamente a  http://www.bafu.admin.ch/publikationen

A­194/2008 Pagina 23 quanto  disposto  nel  Manuale  per  il  rumore  stradale,  l'efficacia  di  dette  pareti  non  sarebbe  equivalente  o  superiore  ai  5  dB(A)  e  poi  perché  l'indice di sostenibilità sarebbe inferiore a 1 (allegato a D. 14, p. 23).  L'indice  di  sostenibilità  si  riferisce  ad  un  calcolo  eseguito  in  base  al  rapporto costo­efficacia determinato secondo una direttiva dell'UFAM del  2006 intitolata "Carattere economicamente sopportabile e proporzionalità  dei provvedimenti contro  il  rumore" (reperibile anch'essa sul sito  internet  dell'UFAM, allo stesso indirizzo di cui sopra, consid. 9.3.2). 9.4.2. Prima di considerare la direttiva di cui sopra, è necessario ricordare  che  l'art.  11  LPAmb  prevede  che  "indipendentemente  dal  carico  inquinante esistente,  le emissioni, nell’ambito della prevenzione, devono  essere  limitate  nella  misura massima  consentita  dal  progresso  tecnico,  dalle condizioni d’esercizio e dalle possibilità economiche (cpv. 2). Se detto disposto di legge sancisce innanzitutto il principio di precauzione  già  previsto  all'art.  1  LPAmb,  esso  consacra  pure  un  altro  principio  essenziale:  quello  della  proporzionalità  ancorato  all'art.  5  cpv.  2  della  Costituzione  federale  della Confederazione  svizzera,  del  18  aprile  1999  (Cost,  RS  101).  L'art.  11  cpv.  2  LPAmb  impone  di  prendere  ulteriori  misure di riduzione delle emissioni anche quando i valori limite non sono  raggiunti, a patto, però, che questo sia possibile con mezzi contenuti; se  l'esigenza  appare  invece  sproporzionata,  simili  ulteriori  misure  non  potranno essere ordinate e le persone toccate dovranno accontentarsi di  misure  che  consentano  il  rispetto  dei  VLI  (DTF  133  II  169  consid.  3.2;  sentenza del TAF A­2636/2010, del 17 febbraio 2011, consid. 5.3).  9.4.3. Secondo l'art. 11 cpv. 3 LPAmb, "le limitazioni delle emissioni sono  inasprite  se  è  certo  o  probabile  che  gli  effetti,  tenuto  conto  del  carico  inquinante  esistente,  divengano  dannosi  o  molesti".  Questa  norma  impone dunque che il rischio di incremento di emissioni sia prospettato in  base  a  previsioni  ragionevoli;  non  bastano  congetture,  ci  vuole  una  prognosi  fondata  su  degli  elementi  attendibili  (ANDRÉ  SCHRADE/THEO  LORETAN, in Kommentar zum Umweltschutzgesetz, op. cit, ad art. 11 cpv.  3 LPAmb, n.m. 38a). A questo proposito, si fa notare al ricorrente che le richieste di piani circa  la  zona  industriale  del  Comune  di  San Vittore,  basata  su  una  bozza  di  progetto  che  comprende  un'area  di  sviluppo  di  una  quindicina  di  chilometri quadrati (cfr. allegato ad 41), non portano di certo lo scrivente  Tribunale a considerare che la presenza di una simile zona a San Vittore  

A­194/2008 Pagina 24 incida sugli eventuali effetti dannosi o molesti dell'A13: un simile sviluppo  locale  non  potrà  in  nessun  caso  generare  un  traffico  tale  da  poter  aumentare  sensibilmente  le  immissioni  dell'impianto  qui  considerato.  In  questo ambito, il raddoppio del traffico su un impianto genera un aumento  del  carico  fonico  di  3  dB(A);  in  un  simile  contesto,  le  intenzioni  di  San  Vittore  sono  quindi  trascurabili.  Le  richieste  di  prova  del  ricorrente  al  riguardo sono quindi respinte. Conformemente  all'art.  11  cpv.  3  LPAmb  delle  esigenze  supplementari  possono  comunque  essere  imposte  quando  l'impianto,  insieme  ad  altre  fonti di emissioni paragonabili potrebbe portare ad un carico complessivo  nocivo  o molesto  (SCHRADE/LORETAN,  op.  cit.  ad  art.  11  cpv.  3  LPAmb,  n.m. 40). Simile disposto è quindi anche  in concordanza con  il principio  enunciato all'art. 8 LPAmb.  In questo caso, però è sempre applicabile  il  principio  di  proporzionalità;  in  un  simile  contesto,  i  costi  vanno  valutati  sotto  l'aspetto  dell'utilità  dei  mezzi  a  disposizione  per  raggiungere  lo  scopo  mirato  (SCHRADE/LORETAN,  ibidem,  n.m.  43°;  pure  ALAIN  GRIFFEL/HERIBERT  RAUSCH,  Kommentar  zum  Unweltschutzgesetz,  Ergänzungsband  für  2.  Auflage,  VUR  Hrsg,  2011,  ad  art.  11  cpv.  3  LPAmb,  n.m.  25;  DTF  127  II  306,  consid.  8;  DTF  1A.213/2000,  del  21  marzo 2011, consid. 2.f.aa). 9.4.4.  Posto  quanto  precede,  si  deve  considerare  che  la  direttiva  succitata  è  anzitutto  un  aiuto  all'esecuzione  di  risanamenti  (cfr.  prec.  consid.  9.3.2)  e  quindi  non  è  direttamente  applicabile  nella  presente  fattispecie;  in effetti,  come già  considerato,  l'A13 non è  stata oggetto di  una  decisione  di  risanamento,  misura,  questa,  che  non  era  necessaria  visto  che  i  VLI  non  sono  superati  (prec.  consid.  9.3).  Lo  scrivente  Tribunale  si  ispirerà  a  detta  direttiva,  ma  per  controllare  se  la  proporzionalità  consente  o  meno  di  esigere  protezioni  come  quelle  richieste  dal  ricorrente.  Lo  scopo  della  direttiva  è  di  assicurare  un'applicazione  uniforme  della  legge  e  di  garantire  un'esecuzione  coerente  e  comprensibile  dei  risanamenti  al  fine  di  giungere  ad  una  protezione ottimale ed efficace contro il rumore (Manuale, p. 12). 9.4.5.  Il principio della proporzionalità dell'art. 5 cpv. 2 Cost esige che vi  sia un  rapporto  ragionevole  tra  lo scopo d'interesse pubblico perseguito  ed il mezzo usato per raggiungerlo. Detto principio viene suddiviso in tre  regole,  ossia  la  regola  d'idoneità,  quella  della  necessità  e  quella  della  proporzionalità in senso stretto (DTF 136 I 14, consid. 4.4; DTF 135 I 246,  consid. 3.1; DTF 130 II 425, consid. 5.2; DTF 124 I 40, consid. 3e).

A­194/2008 Pagina 25 9.4.5.1  La  regola  dell'idoneità  impone  che  la  misura  sia  atta  a  raggiungere lo scopo perseguito: se non è il caso, significa che la misura  è  inutile o che è stata presa per  la  realizzazione di un altro scopo (DTF  128 I 310, consid. 5b/cc). A questo proposito, il ricorrente, per il tramite del suo consulente (allegato  ad D.  29),  contesta  quanto  espresso  nel  complemento  al RIA  del  2010  circa la scarsa utilità di pareti antirumore lungo l'A13. Constatando che il  RIA considera che l'effetto di tali pareti sul rumore globale è inferiore ai 5  dB(A), si limita ad affermare che "l'efficacia delle pareti antirumore, per il  solo  rumore proveniente dalla A13 è  sicuramente  superiore a 5 dB(A)".  Tale  congettura  –  che  si  interpreta  come  riferita  all'ipotesi  della  posa,  sull'A  13,  di  pareti  antirumore  in  congiunzione  con  la  posa  di  asfalto  drenante  più  performante  di  quello  previsto,  misure  di  cui  si  prospetta  un'efficacia  di  2,7  dB(A)  (pag.  17  del  complemento  al  RIA)  –  è  difficilmente  ammissibile  dallo  scrivente  Tribunale.  Il  consulente  in  questione, però, omette di prendere  in considerazione  la  frase seguente  del  complemento  che  recita  "si  osserva  inoltre  che  le protezioni  foniche  considerate  non  permetterebbero  di  evitare  superamenti  dei  VLI  (in  quanto  è  preponderante  il  rumore  generato  dal  traffico  sulla  strada  cantonale)".  Si  deve  quindi  ritenere  che  le  misure  supportate  dal  ricorrente non consentirebbero di raggiungere lo scopo di una mitigazione  globale del rumore al di sotto dei VLI.  L'UFAM, espressamente consultato in relazione a questa analisi di parte,  non ha cambiato il proprio parere e non ha di certo considerato che dette  pareti  antirumore  e  asfalto  drenante  più  performante  lungo  l'A13  siano  necessari  (cfr.  parere UFAM del 3 dicembre 2010, D. 33). Visto quanto  precede, l'affermazione del  ricorrente su questo punto sembra addirittura  un po' azzardata.  A ciò aggiungasi che secondo il manuale, quando l'indice costi­efficacia è  inferiore a uno, come nella presente fattispecie (consid. 9.4.1), il progetto  di  risanamento prospettato deve essere considerato come  improponibile  in sede di risanamento. Lo scrivente Tribunale non intravede in che modo  si  potrebbe  imporre,  anche  se  nella  fattispecie  si  tratta  di  una modifica  notevole di un impianto esistente, una misura che non potrebbe neanche  essere imposta ad un impianto bisognoso di risanamento, che per quanto  riguarda l'A13 – lo si ricorda – non è neppure necessario.     9.4.5.2 La regola della necessità  impone che  la misura sia necessaria a  raggiungere  lo  scopo  d'interesse  pubblico  perseguito;  in  questo  caso, 

A­194/2008 Pagina 26 l'autorità dovrà imporre la misura che meglio tiene conto dei contrapposti  interessi (DTF 130 II 4125, consid. 5.2). Circa questa regola, ci si può già  chiedere, visto quanto considerato sotto considerando 8.3 sul necessario  legame  funzionale  tra  due  impianti  per  potere  esigere  uno  studio  d'impatto  ambientale  comune,  se  veramente  era  necessario  l'esame  eseguito  nel  complemento  al  RIA,  il  quale,  come  già  precedentemente  constatato,  non solo esamina  l'effetto dei  due  impianti  separatamente e  congiuntamente, ma prevede pure l'effetto delle misure sia su un impianto  che  sull'altro.  Sia  come  sia,  comunque,  si  evince  dal  complemento  allo  studio  d'impatto  ambientale  che  è  di  gran  lunga  più  necessario  il  risanamento della strada cantonale che le misure prese lungo l'A13. Del  resto,  il  risanamento  della  strada  cantonale  dovrà  essere  imperativamente realizzato entro – al più tardi –  l'anno 2018 (cfr. art. 17  cpv.  4  lett.  b  OIF)  e  la  controparte  si  è  comunque  anche  impegnata,  nell'ambito  dei  suoi  scritti  procedurali,  a  procedere  a  tale  risanamento  entro i termini legali.  Pure su questo punto, l'UFAM, nel suo parere finale del 3 dicembre 2010,  ha considerato che "eventuali ulteriori misure per una maggiore riduzione  delle immissioni foniche causate dalla A13 vanno analizzate e concordate  tra i proprietari dei singoli impianti, tenendo conto del risanamento fonico  della strada cantonale, le cui immissioni foniche sono preponderanti per il  superamento  dei  VLI"  (D.  33  in  fine).  Vale  a  dire  che  l'autorità  specializzata  non  considera  assolutamente  necessaria  la  posa  di  pareti  antirumore lungo l'A13, almeno fino ad avvenuto risanamento della strada  cantonale.  Se  si  considera  comunque  l'onere  disposto  con  la  decisione  impugnata di procedere ad un collaudo ambientale a  lavori eseguiti,  tali  eventuali  misure  supplementari  potranno  –  nel  caso  siano  utili  e  necessarie  –  essere  ancora  esaminate  e,  se  del  caso,  imposte  dalle  competenti  autorità. A  titolo abbondanziale,  si  ricorda che secondo  l'art.  20 OIF  vengono  eseguiti  dei  rilevamenti  periodici  entro  ogni  31 marzo,  mentre  l'art. 12 OIF prevede che  l'autorità esecutiva controlli al più  tardi  un anno dopo la messa in esercizio dell'impianto nuovo o modificato, che  le limitazioni d'emissione e i provvedimenti d'isolamento acustico ordinati  siano stati attuati;  in caso di dubbio,  l'autorità deve esaminare  l'efficacia  dei provvedimenti. Visto quanto precede, lo scrivente Tribunale ritiene che ulteriori misure di  mitigazione del rumore sull'A13 non sono né utili né necessarie allo stadio  attuale. Deve quindi essere respinto il ricorso su questo punto.   

A­194/2008 Pagina 27 9.5. Relativamente  al  rumore,  infine,  il  ricorrente  contesta  che  vi  sia  la  possibilità di pronunciare delle  facilitazioni. Nella  fattispecie, non è stata  né richiesta né pronunciata facilitazione alcuna. Di conseguenza, questa  argomentazione  è  priva  d'oggetto  e  lo  scrivente  Tribunale  non  la  esaminerà oltre.   10.  Il  ricorrente  ha  pure  invocato,  in  sede  d'opposizione  così  come  in  sede  di  ricorso,  che  il  sedime  dell'A13  doveva  essere  allargato  in  direzione del Fiume Moesa poiché la particella n. 977 RFD di Lumino, di  proprietà  del  Comune  Patriziale,  veniva  toccata  da  una  misura  d'espropriazione.  Lo  scrivente  Tribunale  ha  già  considerato  che  il  qui  ricorrente  non  è  ammesso  a  contestare  l'espropriazione  del  fondo  in  questione (consid. 2.3). Invocando  però  che  detta  particella  sarebbe  "d'interesse  pubblico  accresciuto", in particolare con il motivo che viene usata come spazio per  manifestazioni  locali,  il  ricorrente sembra volere sollevare una violazione  del principio di proporzionalità. Nella decisione  impugnata,  il DATEC ha  considerato,  anche  se  brevemente,  che  il  cambiamento  richiesto  del  progetto  non  è  proponibile  in  quanto  uno  spostamento  del  sedime  autostradale  verso  il  fiume  Moesa  non  risulta  conforme  alla  regolamentazione ambientale  in quanto  intaccava  la sezione di deflusso  (decisione impugnata, p. 21). Anche ammettendo che vi sia un interesse  pubblico all'uso della particella n. 977,  il principio di proporzionalità, così  come  definito  in  precedenza  (consid.  9.4.5)  impone  allo  scrivente  Tribunale  di  valutare  gli  interessi  contrapposti.  Il  RIA  contiene  una  valutazione  di  varianti  per  l'allargamento  dell'A13,  segnatamente  in  direzione della Moesa. Si constata  in questo documento che  la variante  scelta  è  quella  che  al meglio  risparmia  la  zona  boschiva  e  gli  ambienti  naturali  (zona  alluvionale  d'importanza  nazionale).  Nella  motivazione  addotta  dal  ricorrente,  non  emerge  nessun  elemento  che  metta  in  questione  questo  apprezzamento,  peraltro  confortato  anche  dal  RIA  (capitolo  4).  Di  conseguenza,  il  riscorso,  anche  su  questo  punto,  è  respinto.     Visto quanto precede, il ricorso deve essere respinto nella misura in cui è  ricevibile. Sono pure  respinte come non pertinenti  le ulteriori  richieste di  prove formulate dal ricorrente. 11.  In considerazione dell'esito della  lite, giusta  l'art. 63 cpv. 1 PA,  le spese  processuali dovrebbero essere poste a carico del ricorrente (art. 1 segg. 

A­194/2008 Pagina 28 del  regolamento del 21  febbraio 2008 sulle  tasse e sulle spese  ripetibili  nelle  cause  dinanzi  al  Tribunale  amministrativo  federale  [TS­TAF;  RS  173.320.2]). Nella  fattispecie, però,  il  ricorrente è un Comune; visto  l'art.  63 cpv. 2 PA che prevede che nessuna spesa processuale viene messa  a  carico  di  autorità  o  enti  autonomi  quando  la  causa  non  concerne  interessi pecuniari, lo scrivente Tribunale non percepirà dette spese. Per quanto attiene alle spese ripetibili (art. 64 PA e art. 7 TS­TAF), visto  l'esito  della  lite,  esse  non  verranno  assegnate  al  ricorrente.  Per  quanto  concerne  la  controparte e  l'autorità di prima  istanza, quest'ultime non vi  hanno diritto (art. 7 cpv. 3 TS­TAF). (dispositivo alla pagina seguente)

A­194/2008 Pagina 29 Per questi motivi, il Tribunale amministrativo federale pronuncia: 1.  Il ricorso è respinto nella misura in cui è ricevibile. 2.  Non vengono addossate spese processuali, né attribuite ripetibili. 3.  Comunicazione a: – ricorrente (Atto giudiziario)  – controparte (Atto giudiziario) – autorità inferiore (n. di rif. 533­25 mur; Atto giudiziario) Il presidente del collegio: Il cancelliere: Claudia Pasqualetto Péquignot Federico Pestoni Rimedi giuridici: Contro  la presente decisione può essere  interposto  ricorso  in materia di  diritto pubblico al Tribunale  federale, 1000 Losanna 14, entro un termine  di 30 giorni dalla sua notificazione (art. 82 e segg., 90 e segg. e 100 della  legge  sul  Tribunale  federale  del  17 giugno  2005  [LTF,  RS 173.110]).  Il  termine  rimane  sospeso  dal  18  dicembre  al  2  gennaio  incluso  (art.  46  cpv.  1  lett.  c  LTF).  Gli  atti  scritti  devono  essere  redatti  in  una  lingua  ufficiale,  contenere  le  conclusioni,  i  motivi  e  l'indicazione  dei  mezzi  di  prova ed essere firmati. La decisione impugnata e – se in possesso della  parte ricorrente – i documenti indicati come mezzi di prova devono essere  allegati (art. 42 LTF). Data di spedizione:

A-194/2008 — Bundesverwaltungsgericht 14.12.2011 A-194/2008 — Swissrulings